Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Пятеро джентльменов решили организовать клуб «Вторник». Каждый вторник они собираются и рассказывают истории про загадочные преступления, а затем сообща пытаются найти разгадку. Однако, когда в клубе появится шестой участник — мисс Марпл, — умным и интеллигентным джетльменам придется с неохотой признать, что милая старушка даст им сто очков вперед! Тринадцать запутанных преступлений раскроет гениальная сыщица, опираясь только на пересказ событий. Может быть, уважаемый читатель попробует посоревноваться со старушкой?
Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи бестселлер бесплатно
3
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи"


— Вы забыли обо мне, голубушка, — кротко напомниламисс Марпл.

Джойс мгновенно справилась с возникшей неловкостью.

— Замечательно, мисс Марпл. Я просто как-то неподумала, что вас это тоже может заинтересовать.

— Но это же так увлекательно! — воскликнула мисс Марпл. —Особенно в обществе таких умных джентльменов. Боюсь, мне трудно будет с нимитягаться даже несмотря на то, что годы, проведенные в Сент-Мэри-Мид, позволилимне составить неплохое представление о человеческой натуре.

— Несомненно, ваше участие будет весьма ценным, —галантно заметил сэр Генри.

— Кто же начнет? — спросила Джойс.

— Коль скоро тут присутствует профессионал… — началдоктор Пендер, почтительно кланяясь бывшему комиссару полиции.

Сэр Генри помолчал, глубоко вздохнул, закинул ногу на ногу иначал:

— Так сразу и не припомнишь ничего интересного.Впрочем, был один случай, который, кажется, подойдет. Около года назад об этомбыло в газетах. Дело так и не раскрыли. И представьте — несколько дней назадобъяснение попало ко мне в руки. Случай весьма тривиальный. Трое ужинали. Средипрочего ели консервированных омаров. Вскоре все трое почувствовали недомогание.Вызвали врача. Двое выкарабкались, а вот третьего спасти не удалось.

— Ого! — воскликнул Рэймонд.

— Как я сказал, случай вроде бы тривиальный, —продолжал сэр Генри. — Смерть наступила в результате обычного пищевогоотравления — так записано в свидетельстве о смерти, — и тело предализемле. Но на этом история не закончилась.

— Пошли слухи, правда? — спросила миссМарпл. — Так всегда бывает.

— Да, пошли слухи. Теперь опишу вам участников этойдрамы. Супружеская пара, скажем, мистер и миссис Джонс. Компаньонка жены,назовем ее мисс Кларк. Мистер Джонс — коммивояжер фармацевтической фирмы.Интересный мужчина лет пятидесяти. Его жена — эдакая тихоня лет сорока пяти. Ееприятельница мисс Кларк — жизнерадостная толстушка под шестьдесят. Во всехтроих — ничего примечательного.

Осложнения возникли совершенно неожиданно. Наканунезлополучного ужина мистеру Джонсу пришлось заночевать в Бирмингеме. А в тотдень в номерах гостиницы как раз сменили промокательную бумагу на пресс-папье.На следующий день убиравшаяся в его номере горничная от скуки принялась спомощью зеркала разбирать отпечатавшиеся на бумаге слова. Оказалось, мистерДжонс писал какое-то письмо. Несколько дней спустя, когда сообщение о смертимиссис Джонс появилось в газетах, горничная рассказала своим подружкам о том,что ей удалось прочесть: «Полностью завишу от жены.., после ее смерти я буду..,сотни и тысячи…»

Возможно, вы помните, что незадолго до того слушалосьгромкое дело об отравлении. Муж отравил жену.

Воображение горничных тут же разыгралось. Для них все былопредельно ясно: мистер Джонс задумал избавиться от жены и заполучить сотнитысяч фунтов! В городке, где жили Джонсы, у одной из горничных немедленнообнаружились родственники, с которыми она тут же и поделилась возникшимиподозрениями. Те, в свою очередь, с готовностью отписали ей о своих давнихсомнениях в невинности отношений упомянутого Джонса и дочери местного врача,довольно привлекательной особы лет тридцати трех. Начал разгораться скандал.Поступила петиция министру внутренних дел. В Скотленд-Ярд посыпались анонимныеписьма с обвинениями Джонса в убийстве жены. Мы ни минуты не сомневались, чтовсе это лишь досужие сплетни, тем не менее, с общего согласия, провелиэксгумацию трупа. Это был один из случаев общего и в общем-то ни на чем неоснованного предубеждения. Но, представьте, оно оказалось оправданным.Повторная экспертиза установила, что причиной смерти явилось отравлениемышьяком. Теперь Скотленд-Ярд интересовал вопрос, откуда этот мышьяк могвзяться.

— О! — воскликнула Джойс. — Как интересно!Как раз то, что надо.

— Естественно, главное подозрение падало на супруга,известного своей расточительностью и неравнодушием к женскому полу при полномотсутствии собственных средств. Смерть жены принесла ему — пусть не сотнитысяч, но все же весьма солидную сумму — восемь тысяч фунтов. Мы, не привлекаяособого внимания, выяснили, насколько обоснованны слухи о связи Джонса с дочерьюврача. Оказалось, их отношения прекратились еще за два месяца до смерти миссисДжонс. Сам врач, человек в городе весьма уважаемый, был крайне расстроенрезультатами повторного вскрытия. Он вспомнил, что, когда его вызвали — ужеоколо полуночи, — боли в животе были у всех троих, но состояние миссисДжонс было особенно серьезным, и он тут же послал к себе домой за опиумом, вкачестве обезболивающего. Спасти несчастную не удалось, но у него и мысли невозникло, что совершено преступление. Он был убежден, что причиной смерти сталоотравление ботулизмом[4]. Па ужин, кроме омаров, подавали:салат, бисквитное пирожное с кремом, хлеб и сыр. К сожалению, от омаров ничегоне осталось, а консервную банку успели выбросить. Он расспрашивал служанку —Глэдис Линч, но та только плакала и повторяла, что консервы на вид былисовершенно нормальными.

Таковы факты, оказавшиеся тогда в нашем распоряжении. Еслидаже Джонс и подсыпал жене яд, вряд ли он сделал это за ужином, поскольку всетрое ели одно и то же. И еще: он вернулся из Бирмингема, когда стол уже былнакрыт и, следовательно, не мог подложить что-либо в пищу заранее.

— А компаньонка? — спросил Джойс. — Этажизнерадостная особа?

— Уверяю вас, ее мы тоже не забыли, — кивнул сэрГенри. — Но у нее не было ни малейшего мотива. Миссис Джонс не завещала ейни цента. Мало того, после ее смерти мисс Кларк пришлось начинать все с нуля иискать себе новое место.

— Да, пожалуй, о ней можно забыть, — разочарованнопротянула Джойс.

— Вскоре один из моих помощников докопался до нового факта, —продолжал сэр Генри. — После ужина мистер Джонс пошел на кухню и,объяснив, что жена плохо себя чувствует, велел приготовить рисовый отвар,который сам и отнес ей в спальню. Казалось, найдена серьезная улика.

Адвокат одобрительно кивнул.

— Налицо мотив, — загнул он один палец, —возможность, — загнул он второй, — и, наконец, памятуя о его службе вфармацевтической фирме, доступ к яду!

— И отсутствие твердых моральных устоев, —внушительно добавил священник.

Рэймонд Уэст взглянул на сэра Генри:

— Почему же вы его сразу не арестовали?

Сэр Генри чуть заметно улыбнулся:

Читать книгу "Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Тринадцать загадочных случаев - Агата Кристи
Внимание