После похорон - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В основе сюжета романа "После похорон" - классическая ситуация: съехавшиеся на похороны миллионера-холостяка родственники делят наследство. Однако тот факт, что почившему помогли отправиться на тот свет, очевиден даже для слепого. Но только Эркюлю Пуаро по силам вычислить убийцу среди многочисленной родни... "Черный кофе" - роман, написанный Чарльзом Осборном по мотивам одноименной пьесы Агаты Кристи. Впервые пьеса появилась на театральных подмостках в 1930 году. К Пуаро обращается за помощью знаменитый физик сэр Клод Эмори. Однако увидеться с ним Пуаро и Гастингс не успевают - ученый отравлен. При этом исчезла открытая им формула сверхмощного взрывчатого вещества...
После похорон - Агата Кристи бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "После похорон - Агата Кристи"


Мистер Энтуисл молча проглотил это замечание. Логика Модбыла ему не вполне ясна.

– После нашей свадьбы я вообще не видела Кору, – продолжалаМод. – Конечно, я не хотела говорить Тимоти, что его младшая сестра – чокнутая,но думала я именно так. Каких только нелепостей она не говорила – я просто незнала, возмущаться мне или смеяться! Думаю, дело в том, что Кора жила в своемвоображаемом мире, полном фантастических и мелодраматических идей о другихлюдях. Ну вот бедняжка за это и поплатилась. У нее не было никаких протеже?

– Протеже? Что вы имеете в виду?

– Какого-нибудь нахлебника – художника или музыканта.Кого-то, кого Кора могла впустить в тот день и кто убил ее из-за жалкихпобрякушек. Возможно, это совсем молодой парень – в наши дни они такиестранные, особенно эта нервозная артистическая молодежь. Мне кажется диким, чток ней в дом вломились средь бела дня – если уж замышляешь такое, то можнопроделать это ночью.

– Ночью в доме были бы две женщины.

– Ах да, компаньонка. Но я поверить не могу, будто кто-тоспециально поджидал, пока она уйдет, чтобы залезть в дом и напасть на Кору.Зачем? Он не мог надеяться, что в доме окажется что-нибудь ценное; к тому же иногдаобе женщины уходили, и коттедж оставался пустым. В такой момент грабить домбыло бы куда безопаснее. Мне кажется таким глупым совершать убийство без всякойнеобходимости.

– Вы считаете, что в убийстве Коры не было необходимости?

– Оно выглядит не имеющим никакого смысла.

«Должно ли убийство иметь смысл?» – подумал мистер Энтуисл.С теоретической точки зрения следовало ответить утвердительно. Но ведь известностолько абсолютно бессмысленных преступлений. Очевидно, это зависит от умственныхспособностей преступника.

Что он в действительности знал об убийцах и их мыслительномпроцессе? Очень мало. Его фирма никогда не занималась уголовными делами. Сам онтоже не изучал криминологию. Насколько он мог судить, существуют убийцы самыхразных типов. Одни отличались болезненным тщеславием, другие – жаждой власти,третьи, как Седдон, – не знающей границ алчностью, четвертые, как Смит и Роуз,– фантастической привлекательностью для женщин, пятые, как Армстронг, вообщебыли славными парнями, с которыми приятно общаться. Эдит Томпсон жила в полномнасилия нереальном мире, а медсестра Уоддингтон отправляла на тот свет пожилыхпациентов с жизнерадостной деловитостью.

Голос Мод ворвался в его размышления:

– Если бы я могла спрятать газеты от Тимоти! Но он всегдахочет их читать, а потом сам расстраивается. Надеюсь, вы понимаете, мистерЭнтуисл, что не может быть и речи о присутствии Тимоти на дознании? Еслинеобходимо, доктор Бартон выпишет нужную справку.

– На этот счет можете не беспокоиться.

– Слава богу!

Они свернули в ворота «Стэнсфилд-Грейндж» и двинулись поподъездной аллее. Когда-то это была симпатичная маленькая усадьба, но теперьона имела запущенный и непривлекательный вид.

– Во время войны нам пришлось все забросить, – со вздохомсказала Мод. – Обоих садовников призвали в армию. А теперь у нас работаеттолько один старик, да и тот никуда не годится. Жалованье прислуге невероятновыросло. Должна признаться, я очень рада, что теперь мы сможем тратить немногоденег на усадьбу. Мы с мужем так ее любим. Я очень боялась, что нам придется еепродать… Конечно, я не говорила об этом с Тимоти. Это бы его ужасно расстроило.

Они затормозили у портика красивого старого дома вгеоргианском стиле, который отчаянно нуждался в покраске.

– У нас нет слуг, – с горечью продолжала Мод, входя внутрь.– Только пара приходящих женщин. Еще недавно у нас была постоянная служанка –слегка горбатая, с аденоидами и не блещущая умом, зато она так хорошо готовила,правда, совсем простую пищу. Но месяц назад она уволилась и поступила в большойдом (там и работы больше) к старухе, у которой шесть пекинесов, – а все потому,что ей, видите ли, «нравятся маленькие собачки». Наверняка эти знаменитыесобачки все портят и везде гадят! Должно быть, у девушки не все дома. Врезультате, когда мне приходится выходить во второй половине дня, Тимотиостается один, а если что случится, кто ему поможет? Хотя я ставлю телефонрядом с его креслом, и если он почувствует себя плохо, то сможет сразупозвонить доктору Бартону.

Мод направилась в гостиную, где столик возле камина былнакрыт к чаю. Усадив мистера Энтуисла, она вышла и вскоре вернулась счайниками, домашним пирогом и свежими булочками.

– А Тимоти? – спросил адвокат.

Мод быстро объяснила, что она подала Тимоти чай передотъездом на станцию.

– А сейчас, – добавила Мод, – он немного по-дремлет и потомповидается с вами. Только не позволяйте ему слишком возбуждаться.

Мистер Энтуисл заверил ее, что будет соблюдать осторожность.

Глядя на Мод при дрожащем свете огня в камине, он испытывалчувство сострадания. Эта высокая, крепкая и вполне практичная женщина былауязвима и беспомощна лишь в одном отношении. Адвокату казалось, что ее любовь кмужу была материнской любовью. Мод Эбернети не имела детей, а между тем онабыла рождена для материнства. В итоге ребенка заменил ей муж-инвалид,нуждавшийся в заботе и уходе. Возможно, обладая более сильным характером, чемее супруг, она делала из него более беспомощного, чем тот был на самом деле.

«Бедная миссис Тим», – подумал мистер Энтуисл.

– Хорошо, что вы приехали, Энтуисл.

Тимоти приподнялся в кресле, протянув руку. Это был крупныймужчина, весьма похожий на своего брата. Но те черты, которые у Ричардасвидетельствовали о силе, у Тимоти, напротив, говорили о слабости. Рот былнерешительным, подбородок – покатым, глаза – не так глубоко посаженными.Морщины на лбу появились вследствие привычки раздраженно хмуриться.

Статус инвалида подчеркивали плед, прикрывавший колени, ибатарея коробочек и пузырьков с лекарствами на столике справа.

– Я не должен напрягаться, – предупредил Тимоти. – Мнезапретил доктор. Он все время твердит, чтобы я не волновался. Посмотрел бы я нанего, если бы в его семье произошло убийство! Для одного человека это слишкоммного – сначала смерть Ричарда, потом рассказы о его похоронах и завещании – икаком завещании! – наконец, несчастную Кору убивают топором! Можете себепредставить – топором! После войны вся страна кишит гангстерами и громилами,которые убивают беззащитных женщин, и никто не в состоянии с этим справиться.Куда катится эта страна, хотел бы я знать?

Мистер Энтуисл не впервые слышал этот вопрос. В течениепоследних двадцати лет клиенты рано или поздно задавали его, и у него имелсянаготове ответ, состоящий из уклончивых, успокаивающих фраз.

Читать книгу "После похорон - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » После похорон - Агата Кристи
Внимание