После похорон - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: В основе сюжета романа "После похорон" - классическая ситуация: съехавшиеся на похороны миллионера-холостяка родственники делят наследство. Однако тот факт, что почившему помогли отправиться на тот свет, очевиден даже для слепого. Но только Эркюлю Пуаро по силам вычислить убийцу среди многочисленной родни... "Черный кофе" - роман, написанный Чарльзом Осборном по мотивам одноименной пьесы Агаты Кристи. Впервые пьеса появилась на театральных подмостках в 1930 году. К Пуаро обращается за помощью знаменитый физик сэр Клод Эмори. Однако увидеться с ним Пуаро и Гастингс не успевают - ученый отравлен. При этом исчезла открытая им формула сверхмощного взрывчатого вещества...
После похорон - Агата Кристи бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "После похорон - Агата Кристи"


Грег, снова занявшийся карандашом, нахмурился.

– Ее замужество тоже не обошлось без неприятностей, поэтомуона, очевидно, вам сочувствовала.

– Кажется, Кора вышла замуж за художника, который семьепришелся не по вкусу? – с любопытством осведомилась Сьюзен. – Он был хорошимхудожником?

Мистер Энтуисл решительно покачал головой.

– Какие-нибудь его картины остались в коттедже?

– Да.

– Тогда я сама смогу об этом судить, – заявила Сьюзен.

Мистер Энтуисл улыбнулся, глядя на ее упрямо вздернутыйподбородок:

– Желаю успеха. Конечно, в искусстве я безнадежностаромоден, но сомневаюсь, что вы станете оспаривать мой вердикт.

– Полагаю, мне так или иначе придется поехать туда? Тамсейчас есть кто-нибудь?

– Я договорился с мисс Гилкрист, что она останется вкоттедже, пока не подыщет новое место.

– Должно быть, у нее железные нервы, – заметил Грег. –Оставаться в доме, где только что произошло убийство…

– Мисс Гилкрист вполне разумная женщина. Кроме того, – суходобавил адвокат, – не думаю, что ей есть где жить, пока она не устроиласькуда-нибудь еще.

– Выходит, после смерти тети Коры она осталась ни с чем? Онис тетей Корой были достаточно близки?

Мистер Энтуисл с любопытством посмотрел на Сьюзен,интересуясь, что у нее на уме.

– Полагаю, в какой-то мере да, – ответил он. – Кора никогдане относилась к мисс Гилкрист как к служанке.

– Значит, она относилась к ней гораздо хуже, – сказалаСьюзен. – В наши дни этим так называемым леди приходится туго. Постараюсь найтидля бедняжки приличное место. Это не составит труда. Сейчас каждая женщина,которая умеет убирать и готовить, на вес золота. Эта мисс Гилкрист умеетготовить, не так ли?

– Да, конечно. По-моему, мисс Гилкрист возражает толькопротив «тяжелого» труда. Боюсь, я не вполне понял, что она подразумевает подсловом «тяжелый».

Казалось, его слова позабавили Сьюзен.

– Ваша тетя назначила Тимоти своим душеприказчиком, –сообщил мистер Энтуисл.

– Тимоти, – с презрением повторила Сьюзен. – Дядя Тимоти –практически миф. Никто никогда его не видит.

Адвокат посмотрел на часы:

– Сегодня я собираюсь съездить к нему. Сообщу о вашемрешении побывать в коттедже.

– Я потрачу на это не более двух дней. Не хочу надолгопокидать Лондон. У меня столько планов – собираюсь заняться бизнесом.

Мистер Энтуисл окинул взглядом тесную гостиную. Грег иСьюзен, по-видимому, сильно нуждались. Он знал, что отец Сьюзен спустил всесвои деньги, оставив дочь без гроша.

– Могу я узнать, каковы ваши планы на будущее?

– Я присмотрела дом на Кардиган-стрит. Полагаю, вы можетевыдать мне определенную сумму авансом в случае необходимости? Возможно, мнепридется внести залог.

– Это можно устроить, – ответил адвокат. – Я несколько раззвонил вам на следующий день после похорон, но к телефону никто не подходил. Яподумал, что вам может понадобиться аванс, но решил, что вас нет в городе.

– Нет-нет, – быстро сказала Сьюзен. – Мы оба весь день былидома.

– Знаешь, Сьюзен, – вмешался Грег, – думаю, что в тот деньнаш телефон не работал. Помнишь, как я не мог после полудня дозвониться в «Харди K°»? Я хотел сообщить о неполадках, но на следующее утро все уже было впорядке.

– Телефоны иногда бывают весьма ненадежны, – заметил мистерЭнтуисл.

– А откуда тетя Кора узнала про наш брак? – внезапноспросила Сьюзен. – Мы расписались в регистрационной конторе и долго никомуничего не сообщали.

– Думаю, Ричард мог рассказать ей об этом. Она переделалазавещание недели три назад (сначала оно было составлено в пользу теософскогообщества) – как раз когда он приезжал повидать ее.

Сьюзен выглядела удивленной.

– Дядя Ричард ездил повидать тетю Кору? Я понятия об этом неимела.

– Я тоже, – сказал мистер Энтуисл.

– Значит, именно тогда…

– Что тогда?

– Ничего, – ответила Сьюзен.

Глава 6

– Очень хорошо, что вы приехали, – хрипловатым голосомсказала Мод, встретив мистера Энтуисла на платформе станции Бейхем-Комптон. –Мы с Тимоти очень вам благодарны. По правде говоря, трудно представить себечто-то худшее для Тимоти, чем смерть Ричарда.

Мистер Энтуисл еще не рассматривал смерть своего друга сподобной точки зрения, но понимал, что миссис Тимоти Эбернети могларассматривать упомянутое событие исключительно в таком аспекте.

– Прежде всего, – продолжала Мод, когда они направились квыходу, – для Тимоти это явилось страшным потрясением – он был очень привязан кРичарду. И потом, к сожалению, это внушило Тимоти мысли о смерти. Инвалидностьзаставляет его беспокоиться о себе. Он все время повторяет, что осталсяпоследним из братьев и тоже скоро умрет, – одним словом, несет какой-то мрачныйбред.

Они вышли со станции, и Мод направилась к невероятнодревнему и ветхому автомобилю.

– Простите, что придется везти вас на этой старой колымаге,– извинилась она. – Мы уже много лет собираемся купить новую машину, но никакне могли себе этого позволить. В этом автомобиле уже дважды меняли двигатель, ктому же старые модели очень выносливы. Надеюсь, – добавила она, – он быстрозаведется. Иногда приходится заводить его вручную.

Мод несколько раз нажимала на стартер, но результатом былолишь слабое урчание. У мистера Энтуисла, которому ни разу в жизни неприходилось заводить машину вручную, появились дурные предчувствия, но Мод самавылезла из кабины, вставила ручку, и после пары поворотов мотор ожил. Большаяудача, подумал мистер Энтуисл, что Мод такая сильная женщина.

– В последнее время эта старая развалина играет со мнойскверные шутки, – сказала Мод. – В том числе когда я возвращалась послепохорон. Пришлось идти пешком пару миль до ближайшей деревенской мастерской иждать в местной гостинице, пока они возились с машиной. Конечно, это тожерасстроило Тимоти. Я позвонила ему и сообщила, что вернусь только завтра, и онстрашно разволновался. Обычно я стараюсь скрывать от него неприятные вещи, новедь не все можно скрыть – например, убийство Коры. Пришлось послать задоктором Бартоном, чтобы он дал Тимоти успокоительное. Убийство – это уже чересчурдля человека в таком состоянии. Впрочем, Кора всегда была безнадежно глупа.

Читать книгу "После похорон - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » После похорон - Агата Кристи
Внимание