Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер
Я очнулась в снегах. В исподнем платье. Одна. Ночью. И была уверена, что Этерия заберёт мою жизнь, но меня спас белый дракон. Лорд Дэйнарин Харлан.Подопечный лорда Харлана, драконёнок, вверенный ему под защиту, почему-то льнёт ко мне, будто я его мама. Я не могу уйти, не разбив ребёнку сердце. Но и жить без официального статуса в замке белого дракона тоже не имею права.Выход есть — фиктивный брак. Правда, кажется, у Дэйнарина на меня планы далеко не фиктивные…дальше следует синопсис книгиКнига Дракон и диковинка для драконёнка автора Саша Винтер рассказывает о событиях, происходящих вокруг главной героини Элины. Она находится в замке и испытывает физическую боль после падения. Элина ограничена в движениях и нуждается в помощи. Рядом с ней находится дракон по имени Дэйнарин, который является её невестой-пленницей и заботится о ней хотя и сдержанно. Его присутствие вызывает у неё смешанные чувства. Вместе с драконом в замок прибывает мужчина по имени Энс Ветар из Северной Сиерии. Он мастер начертания и артефактор, которого Дэйнарин специально привёз, чтобы тот мог помочь Элине справиться с её недугом и ускорить восстановление. В начале сюжета Элина испытывает трудности из-за постоянной боли и ограничения свободы, а также сложные отношения с Дэйнарином. Его попытки помочь воспринимаются с недоверием. Энс Ветар начинает осмотр героини и задаёт вопросы о её состоянии, предлагая помощь, которая зависит от стоимости и возможных последствий. Элина опасается, что лечение может быть сложным и не всегда успешным. Одновременно разворачиваются другие сюжетные линии. Например, вокруг лорда Тиберия Эрриана формируется заговор, связанный с Академией Мыслителей. Элина и Дэйнарин пытаются разобраться с этим, чтобы защитить ребёнка по имени Тиберий. Элина ухаживает за Тиберием, несмотря на свои физические ограничения и эмоциональные переживания, а Дэйнарин проявляет заботу, несмотря на внутренние противоречия и напряжённость. Важной проблемой является статус Элины в замке. Лорд Харлан, также белый дракон и служитель Ордена, заявляет, что в его доме посторонняя женщина не может находиться без официального статуса. Он требует урегулировать её положение, но при этом не разрешает ей покидать замок до тех пор, пока она не вспомнит, кто она и откуда. Это создаёт дополнительные ограничения и сложности. Взаимоотношения между героями осложняются эмоциями и сложными обстоятельствами. Элина старается принимать участие в событиях, несмотря на слабость, а Дэйнарин старается найти способы помочь и защитить её и Тиберия. Они вместе сталкиваются с внешними угрозами и внутренними конфликтами, пытаются найти компромиссы и решения. Сюжет развивается через конфликты, связанные с угрозами безопасности, состоянием здоровья Элины и её положением в замке. Героине приходится преодолевать физические и эмоциональные трудности, принимать помощь от новых людей, одновременно решая вопросы доверия и власти. Способность героев справляться с этими испытаниями становится одним из ключевых элементов развития истории. Таким образом, Дракон и диковинка для драконёнка повествует о жизни и проблемах Элины в условиях затруднённого положения, о её взаимодействии с драконом Дэйнарином, медицинской помощью Энса Ветара и борьбе с внешними угрозами. Главная тема связана с поиском решения для восстановления здоровья и безопасности, а также с необходимостью определиться с личным статусом и отношениями в замке.
- Автор: Саша Винтер
- Жанр: Романы / Разная литература / Эротика
- Страниц: 52
- Добавлено: 29.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер"
Во мне всё напрягается. Я хмурюсь.
— Вы дали слово, что позволите мне заниматься Тиберием, — выговариваю, вдруг ощущая, как по лопаткам ползут мурашки.
— И я его держу, — спокойно отвечает дракон. — Но речь не об этом.
Он наклоняется, будто хочет сказать что-то доверительное.
— Я — белый дракон и служитель Ордена. В моём доме не может жить посторонняя женщина без статуса. Это вызовет вопросы. А вопросы — нежелательны.
Я чувствую, как холод медленно поднимается по позвоночнику.
— Вы хотите… чтобы я покинула замок? — тяну неуверенно.
— Нет, — слишком быстро отвечает он. И замечает это сам. — Вам некуда идти. Вы не покинете замок. По крайней мере, до того, как вспомните, кто вы и откуда.
Он поднимается, делает пару шагов по комнате. Останавливается и снова смотрит на меня.
— Только вы не можете жить здесь без официального статуса, — повторяет он так, что я сразу чувствую — это проблема.
— Тогда… — я собираю смелость, — может, мне просто устроиться к вам на работу? Например… няней? Я могу помогать Тиберию…
Его взгляд становится опасно острым.
— Устроиться можно, — отвечает он ровно. — Но если вы живёте здесь, а вы будете здесь жить… статус вам всё равно обязателен.
— Что вы предлагаете? — я выпрямляю спину.
— У меня есть решение этой проблемы, — тягуче выговаривает он. — Но оно вряд ли придётся вам по нраву.
По эмоциям в нём присутствует волнение, которое он тщательно прячет под холодностью.
Лорд Харлан подходит. Останавливается перед креслом. Смотрит сверху вниз.
Этот взгляд… Я его чувствую кожей. Он плотный, тяжёлый, пульсирующий энергией.
— Вы выйдете за меня замуж, — произносит он.
Я на мгновение забываю дышать. Мир застывает.
— Вы… — тяну я нервно, — шутите так?
— Белые драконы никогда не шутят такими серьёзными вещами, как брачный союз, — выговаривает лорд Харлан строго. — Я предлагаю вам брак совершенно серьёзно.
Я молчу, пытаюсь осознать.
— Формально вы станете хозяйкой замка, — уже более простым тоном добавляет дракон. — Получите официальный статус легально. Будете жить здесь открыто. Я не буду краснеть перед Орденом, а вы — иметь бледное лицо, проживая с мужчиной без официальной связи.
Я сглатываю.
— А… брак будет каким?
Он прищуривается. На лице ничего. В эмоциях слишком много, так много, что я не могу разобрать.
— Таким, каким вы сами пожелаете, — говорит он спокойно. — Я не буду принуждать вас к тому, чего вы сами не захотите.
Но под этой фразой я ощущаю спрятанное, глухое, тлеющее желание. Стоит дать ему искру, и оно вспыхнет.
Я отвожу взгляд.
— А что, если я откажусь? — произношу тихо.
— Вы можете, — голос лорда Харлана становится опасно холодным. — Тогда я отвезу вас в ближайшее село, как только вы окрепнете, и передам под опеку магистрата. Вам сделают местные документы, предоставят место жительства. Но… мне не нравится такой исход.
— Почему? — вырывается у меня..
Он заглядывает мне в глаза.
— Потому что так вы не сможете видеться с Тиберием достаточно часто, не говоря уже о том, что я тоже не смогу вас видеть…
Он на мгновение замолкает и поспешно исправляется:
— Потому что пропадёте из моего поля зрения.
И его эта оговорка заставляет меня задержать вдох.
— Почему я? — спрашиваю, поднимая на него взгляд. — Вы не знаете меня.
Он наклоняется, нависает надо мной, опираясь рукой о подлокотник кресла.
Мы на расстоянии дыхания.
— Потому что вы уже изменили атмосферу в этом доме, — произносит он низко. — И я не намерен это терять.
Я чувствую тепло его тела, и снова запах чего-то терпко-мужественного. Его взгляд прожигает во мне дыру. От него веет желанием, скрытым глубоко под ледяной поверхностью самообладания.
Мне нужно отвести глаза. Но я не могу. Смотрю в ответ, не в силах наглядеться. В голове всё ещё стоит его крик, когда пламя очищало от болезни моё тело. Он искренне волновался. Вообще все его эмоции искренние, хотя и спрятанные.
— Мне нужно время, — отвечаю я на грани слышимости.
Он выпрямляется.
— У вас есть ночь, — произносит он. — Утром я явлюсь к вам за ответом.
Я киваю. Ночь, чтобы решить свою судьбу. Он смотрит на меня последний раз — долго и сосредоточенно, будто пытается запомнить, пока я ещё не его жена.
— Шека проводит вас в ваши покои, — говорит он уже ровно. — Приятного вечера, леди Элина.
Он отворачивается и выходит.
Я не успеваю даже подняться, когда в комнату вбегает Шека.
— Вам помочь идти, миледи? — спрашивает она.
Я качаю головой. После еды и коф-фэ сил у меня поприбавилось. Мы вместе проходим к лестнице, спускаемся на гостевой этаж. Шека подводит меня к моей комнате.
— Спите сладко, леди Элина, — бормочет служанка и убегает.
Удивляет немного, конечно, но я ничего не говорю. Просто вхожу к себе в комнату и замираю на пороге от увиденного.
12. Ночь перед выбором
Элина
От того, что я вижу в комнате, сердце замирает, лёгкие забывают сделать вдох. У моей кровати, прямо на ковре, сидя спит Тиберий. Привалился спинкой к бору кровати, положил голову на матрас.
Маленькое тёплое существо, уткнувшееся носом в край одеяла. Ресницы длинные, волосы золотистые, щёчки розовые. Вокруг разбросаны мелки, в руках он держит рисунок на клоке бумаги. И в фигурках я узнаю себя и его.
Сердце болезненно сжимается. Он пришёл ко мне. Ждал, потому что испугался, что со мной что-то случилось. И уснул, так и не дождавшись. Бедный ребёнок.
Я опускаюсь на колени рядом. В груди что-то тихо трескается от этой картины.
— Малыш… — шепчу я почти беззвучно.
Он не просыпается. Спит так спокойно, будто здесь, у меня, наконец-то чувствует себя в безопасности.
Я осторожно поднимаю его. Он лёгкий, тёплый, сладко пахнет бумагой, красками и детством. Мне почему-то не хочется его выпускать.
Секундное размышление — нести в его комнату или оставить тут? Ещё разбужу, пока буду идти по коридору. Я всё-таки перекладываю его на свою кровать. Накрываю одеялом. Убираю золотистую прядь со лба. Он вздыхает во сне, чмокает губками. Лицо расслабляется. Ему хорошо.
Только вот ложиться рядом — нет уж. Это слишком. Если лорд Харлан зайдёт утром и увидит меня с ним в одной постели… Да ещё после разговора о браке… Решит ещё, что я сама выкрала Тиберия из его комнаты или помешалась на одиноком малыше.
Нет уж. У меня ещё остался инстинкт самосохранения.
Я перетаскиваю кресло поближе к кровати. Сажусь, поджимая ноги. Смотрю на Тиберия, слушаю его ровное дыхание.
В голове крутятся мысли. Брак. Замуж за