Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер
Я очнулась в снегах. В исподнем платье. Одна. Ночью. И была уверена, что Этерия заберёт мою жизнь, но меня спас белый дракон. Лорд Дэйнарин Харлан.Подопечный лорда Харлана, драконёнок, вверенный ему под защиту, почему-то льнёт ко мне, будто я его мама. Я не могу уйти, не разбив ребёнку сердце. Но и жить без официального статуса в замке белого дракона тоже не имею права.Выход есть — фиктивный брак. Правда, кажется, у Дэйнарина на меня планы далеко не фиктивные…дальше следует синопсис книгиКнига Дракон и диковинка для драконёнка автора Саша Винтер рассказывает о событиях, происходящих вокруг главной героини Элины. Она находится в замке и испытывает физическую боль после падения. Элина ограничена в движениях и нуждается в помощи. Рядом с ней находится дракон по имени Дэйнарин, который является её невестой-пленницей и заботится о ней хотя и сдержанно. Его присутствие вызывает у неё смешанные чувства. Вместе с драконом в замок прибывает мужчина по имени Энс Ветар из Северной Сиерии. Он мастер начертания и артефактор, которого Дэйнарин специально привёз, чтобы тот мог помочь Элине справиться с её недугом и ускорить восстановление. В начале сюжета Элина испытывает трудности из-за постоянной боли и ограничения свободы, а также сложные отношения с Дэйнарином. Его попытки помочь воспринимаются с недоверием. Энс Ветар начинает осмотр героини и задаёт вопросы о её состоянии, предлагая помощь, которая зависит от стоимости и возможных последствий. Элина опасается, что лечение может быть сложным и не всегда успешным. Одновременно разворачиваются другие сюжетные линии. Например, вокруг лорда Тиберия Эрриана формируется заговор, связанный с Академией Мыслителей. Элина и Дэйнарин пытаются разобраться с этим, чтобы защитить ребёнка по имени Тиберий. Элина ухаживает за Тиберием, несмотря на свои физические ограничения и эмоциональные переживания, а Дэйнарин проявляет заботу, несмотря на внутренние противоречия и напряжённость. Важной проблемой является статус Элины в замке. Лорд Харлан, также белый дракон и служитель Ордена, заявляет, что в его доме посторонняя женщина не может находиться без официального статуса. Он требует урегулировать её положение, но при этом не разрешает ей покидать замок до тех пор, пока она не вспомнит, кто она и откуда. Это создаёт дополнительные ограничения и сложности. Взаимоотношения между героями осложняются эмоциями и сложными обстоятельствами. Элина старается принимать участие в событиях, несмотря на слабость, а Дэйнарин старается найти способы помочь и защитить её и Тиберия. Они вместе сталкиваются с внешними угрозами и внутренними конфликтами, пытаются найти компромиссы и решения. Сюжет развивается через конфликты, связанные с угрозами безопасности, состоянием здоровья Элины и её положением в замке. Героине приходится преодолевать физические и эмоциональные трудности, принимать помощь от новых людей, одновременно решая вопросы доверия и власти. Способность героев справляться с этими испытаниями становится одним из ключевых элементов развития истории. Таким образом, Дракон и диковинка для драконёнка повествует о жизни и проблемах Элины в условиях затруднённого положения, о её взаимодействии с драконом Дэйнарином, медицинской помощью Энса Ветара и борьбе с внешними угрозами. Главная тема связана с поиском решения для восстановления здоровья и безопасности, а также с необходимостью определиться с личным статусом и отношениями в замке.
- Автор: Саша Винтер
- Жанр: Романы / Разная литература / Эротика
- Страниц: 52
- Добавлено: 29.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дракон и диковинка для драконёнка - Саша Винтер"
Мы оба знаем, что я скажу да. Во-первых, потому что мы заключили пари. Во-вторых, потому что я не брошу Тиберия. В-третьих, потому что притяжение между нами можно резать тупым ножом.
Но сейчас я могу поставить условия мужчине, который способен уничтожать одним словом.
— Я выйду за вас замуж, лорд Харлан, — произношу медленно. — Но при одном условии.
Брови лорда Харлана ползут на лоб. На лице появляется выражение, которое я могла бы интерпретировать как «и не страшно тебе ставить мне условия, женщина?»
— Озвучьте, — приказывает он, совладав с мимикой.
— Воспитанием Тиберия занимаюсь я, — выговариваю я твёрдо, точно гвозди забиваю.
Его взгляд вспыхивает, как лезвие, поймавшее свет.
— Леди Марианна — дипломированная наставница, — отвечает он ровно. — Выписана из Академии Мыслителей. Она…
— Нет, — перебиваю я. Воздух между нами снова вздрагивает, теперь от раздражения лорда Харлана. — Если эта женщина продолжит иметь доступ к ребёнку, — произношу твёрдо, — то смысл оставаться в вашем замке для меня теряется.
Между нами повисает тишина.
Лорд Харлан смотрит на меня так, будто я перешла черту, которую никто не смел пересекать. Но я вижу, что он слышит правду. И злится, что она исходит от меня.
— Хорошо, — наконец произносит он.
Я моргаю.
— Хорошо? — переспрашиваю. — Всего-то? Или есть какие-то условия?
— Вы будете заниматься воспитанием Тиберия, — рокочет дракон. — Леди Марианна останется в замке, но не будет заниматься с мальчиком. Я сам доведу это до её сведения.
Он говорит спокойно, но внутри бурлит горячий хаос.
— Тогда… я согласна, — выдыхаю я. — Я выйду за вас замуж.
Это меняет воздух. Он становится плотнее, теплее, опаснее. В глазах дракона вспыхивает жар. Белый, плотный, тянущий.
— Отлично, — произносит он хрипловато. — Мы сыграем свадьбу, как только всё будет готово.
— И когда… это? — спрашиваю я осторожно.
— На ближайшую луну, — ровно выговаривает дракон.
Я киваю. Пытаюсь дышать ровно.
— От меня… что требуется? — тяну неуверенно.
Он выпрямляется, руки больше не ограждают меня, и я могла бы выскользнуть, но стою, упершись в подоконник, смотрю на его красивое уже спокойное лицо.
— Готовьтесь к свадьбе, — произносит он. — Я выделю вам служанок, чтобы вы выбрали платье. Организацией займусь сам.
— Понятно… — я киваю.
В голове не укладывается, что меньше, чем через месяц я стану женой дракона. Что-то в этом есть неправильное. Но мысль ускользает, не поймать.
Он склоняется чуть ближе.
— И, леди Элина, — голос становится низким, словно тайна, — наказание за проступок Тиберия я не отменяю.
Я застываю и едва дышу. Он смотрит на меня так, будто может прочитать каждую мою мысль. Каждый невысказанный импульс. Каждое замирание сердца.
— И… каким же оно будет?
Он поднимает моё лицо за подбородок. Легко, но так, что я не могу отвернуться.
— Вы сказали «накажите меня», — шепчет он. — Вы не понимаете, что это значило для меня.
У меня спирает дыхание. И уже через мгновение его губы касаются моих. Другая рука ложится на затылок. Я не могу вырваться и самое ужасное — не хочу. Я отвечаю на жадный горячий поцелуй, будто он — воздух, а я вечность задерживала дыхание.
— Лорд Харлан… это неправильно, — шепчу я в его губы, когда он чуть отстраняется..
— Я целую почти свою жену, — отвечает он. — В этом нет ничего неправильного.
— Почти… — выдыхаю я. — И мы договаривались, что вы не будете требовать лишнего.
— А я вижу, — его голос обжигает кожу как прикосновение огня, — что это не лишнее.
Он снова целует меня. Не мягко. Не робко. А как мужчина, который давно держал себя в руках, и наконец получил право выпустить жар на свободу.
Поцелуй глубокий, горячий, тянущий душу через кожу. И я снова отвечаю. Надо поднять руки и оттолкнуть его, но тело горит, дышать невозможно. Сдержаться невозможно. Я тону в ощущении, что мне было нужно именно это.
Он снова отрывается первым. Делает глубокий вдох, отступает на шаг через силу.
— Приводите себя в порядок, — произносит он хрипло. — Я пришлю служанку, чтобы помогла одеться. И спускайтесь к завтраку.
Он разворачивается и выходит.
Дверь закрывается. Я остаюсь одна, прижимаю пальцы к горящим от поцелуя губам, на которых остался вкус Дэйнарина. Дышу так, будто только что пережила битву. Но хотя бы одну маленькую победу я одержала — защитила Тиберия. Только я идеально осознаю, что с леди Марианной история только начинается.
16. Ядовитый завтрак
Элина
Сначала в комнату входит Шека, в руках у неё платье цвета льда. Красивое до безумия. Затем вбегает Нэсси, и они начинают суетиться вокруг меня, как быстрые птицы: расчёсывают волосы, застёгивают плотный корсет, поправляют манжеты.
Тело уже не болит — после огненного излечения оно будто чужое, сильнее и легче. Но внутри всё равно сидит сгусток тревоги.
Свадьба. Невеста. Ничего из этого не укладывается в голове, но… времени переваривать нет.
Когда я спускаюсь в столовую, завтрак уже идёт. Лорда Харлана ещё нет, но за столом сидит Тиберий — такой мрачный и понурый, что я хочу его обнять прямо сейчас. И леди Марианна напротив.
Она сидит прямо, как бдящий грифон, и смотрит на ребёнка с такой ненавистью, что я чувствую её кожей.
Я вхожу. Феодор, видя меня, отодвигает стул. Тиберий сразу оживляется, приподнимается так, будто хочет подпрыгнуть на сиденье:
— Элина! — выкрикивает с улыбкой.
Его глаза светятся. Он едва сдерживается, чтобы не подбежать ко мне.
А вот леди Марианна медленно переводит на меня прицельный взгляд, будто хочет метнуть им молнию.
— Леди Элина, — выдыхает она с притворной вежливостью. — Не думала, что вы снизойдёте до утреннего приёма пищи. После такой… насыщенной ночи.
Тиберий съёживается. Тянется к ложке, но пальцы дрожат.
Я сажусь рядом, не туда, куда предлагал Феодор, и беру ладонь мальчика под столом.
— Завтрак — не место для такого тона, леди Марианна, — произношу я ровно. — И уж точно для таких намёков.
Она улыбается. Криво. Зло.
— Тон? — усмехается она. — Моя задача — воспитывать Тиберия. А вы… вмешиваетесь, будто имеете на это право.
— Я имею, — отвечаю спокойно, глядя на неё прямо.
Она замолкает на мгновение. Потом смеётся тихо, колюче.
— Вы? — она тычет в меня вилкой через стол. — Право? Ох, милочка, вы забываете одну вещь. Вы — никто. Появились тут пару дней назад. Якобы не помните ничего. Кто знает, может быть, вы вообще простолюдинка, случайно подобранная на дороге?
Тиберий сжимает мои пальцы, я храню ледяную маску на лице.
— Когда всё выяснится, — продолжает распаляться Марианна, — вас отсюда вышвырнут быстрее, чем…
— Леди Марианна! — гром голоса Дэйнарина разносится по