Прекрасный Дьявол - Л. Дж. Шэн
Я заключила сделку с дьяволом, чтобы спасти свою мать…
Но разве это настоящий ад, если мне нравится, как он жжет?
Джиа
Монстр из моих кошмаров выполз в мою реальность, маскируясь под моего босса.Тейтум Блэкторн — Люцифер в человеческом облике.Когда он узнает мою слабость, он делает мне предложение, от которого невозможно отказаться, и я становлюсь его женой.Я всегда знала, что он развращен, но когда разворачивается его извращенная месть, раскрывается и мой темный секрет.Теперь мы оба на прицеле у очень коварных людей…Они вот-вот узнают, что никто не сравнится с яростью моего мужа.
Тейт
Я человек с немногими удовольствиями, одно из которых — уничтожать Джиа Беннет.Медленно. Терпеливо. Систематически.Моя одержимость моей секретаршей имеет причины, но не имеет границ.Когда моя волна мести перерастает в всепоглощающую мафиозную войну, я ожидаю лишь одного — удовольствия.В конце концов, смерть не может наступить слишком рано.Но теперь на кону стоит не только моя жизнь.В этой шахматной игре король защищает королеву.Даже если это означает сжечь всю свою империю.
“Handsome Devil” — это отдельный роман в мафиозной тематике, история врагов, которые становятся любовниками. В нём поднимаются чувствительные темы и присутствуют сцены насилия, жестокости и сексуального характера, которые могут показаться шокирующими. Читателям рекомендуется осторожность.
- Автор: Л. Дж. Шэн
- Жанр: Романы
- Страниц: 105
- Добавлено: 14.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Прекрасный Дьявол - Л. Дж. Шэн"
Когда я встретила Тейта у лифтов, он не отрывал взгляда от цифрового табло, продолжая игнорировать моё существование.
— Пару недель назад ты заставлял меня увольнять людей ради жизни, — тихо сказала я. — А теперь позволил мне создать профсоюз. Почему такая перемена?
— Во-первых, у меня нет сердца. Это не изменилось, — он опустил взгляд и натянул кожаные перчатки. — Во-вторых, я нашёл замену своему хобби раздражать тебя.
— И что это?
— Заставлять тебя кончать на мой язык, — спокойно ответил он, игнорируя наших телохранителей.
Энцо низко свистнул, наклонив голову, а Филиппо подшутил, толкнув его локтем.
— Эти два не идут рука об руку. Нужно было выбрать одно, — продолжил Тейт. — Я выбрал вагину.
— Нет, ты выбрал исчезнуть на пять чёртовых дней.
— У меня были свои причины.
— Верно. Дела в Европе, и…? Почему ты был в Хэмптонах?
Он насмешливо посмотрел на меня. — Ты прекрасно знаешь, зачем я там был и почему ты не могла поехать.
Он убил третьего и последнего мужчину.
Он отомстил за своего отца.
И это… как-то даже радовало меня за него. Я надеялась, что он нашёл своё завершение.
— Куда мы едем? — спросила я.
— Встретиться с Каллаханами, — он стряхнул невидимую пыль с костюма. — И с Феррантами, конечно.
— Перемирие? — с надеждой спросила я.
Двери разъехались. Мы вошли, за нами последовали телохранители.
Опасная улыбка играла на его лице. — Пленение, дорогая.
ГЛАВА 33
ТЕЙТ
— Почему ты тащишь меня в логово львов? — Джиа нарушила тишину на заднем сиденье моего Range Rover, пока Айвен катил нас по улицам Бруклина.
— Если бы ты осталась на работе, Каллаханы поняли бы, что меня рядом нет, и сделали бы ход.
— Эту чушь нужно остановить. Я боюсь, — призналась она, тянувшись к браслету, но вспомнив, что его больше нет.
— Тебе нечего бояться. Тирнан знает, что я сделаю с его сестрой, если он хоть косо на тебя посмотрит.
— Ты бы ранил женщину, чтобы отомстить кому-то? — Она повернулась ко мне, ошарашенная.
— Эй, это вы сами были одержимы идеей равного отношения, — спокойно ответил я.
На самом деле я мог бы устранить Нэша Мура за две, три, даже пять недель, когда между мной и ирландцами не было такого накала. Но мне нужен был повод уйти от неё.
Преимущество, чтобы не скатиться обратно в её постель и снова не утонуть в её глазах.
Я поклялся в день смерти Аполлона никогда больше не любить и сдержал обещание даже с Дэниелом. Джиа не разрушит мой идеальный рекорд.
Машина остановилась у склада. Мы выбрали нейтральное место для встречи, а Ферранте предложили выступить посредниками за скромную плату — 10 тысяч долларов с каждой стороны. Это была территория Каморры, значит, никто сегодня не собирался убивать.
По крайней мере, не сегодня ночью.
Как только мы с Джиа подошли к двери, двое громил из Каморры конфисковали наши телефоны и тщательно обыскали меня. Когда они повернулись к Джиа, чтобы сделать то же самое, я улыбнулся вежливо:
— Коснешься её — и я сломаю тебе трахею, превратив её в устойчивую кофейную трубочку.
— Оставь её в покое, Примо. — Ахиллес появился у входа в привычном элегантном черном костюме. Жаль лицо, потому что стиль у него был безупречен. Он жестом пригласил нас внутрь. — Каллаханы уже здесь.
Мы прошли через огромное открытое пространство к боковой двери, ведущей в подвал. Я крепко схватил Джиа за запястье. Она переплела пальцы с моими и начала постукивать указательным пальцем по тылу моей руки в знакомом ритме.
Два, шесть, два.
Два, шесть, два.
Два, шесть, два.
В спине пронзила паника, сменившаяся мгновенным оргазмическим облегчением.
Она знает.
Она понимает.
Она сотрудничает.
Она успокаивает.
Мои мышцы расслабились. И в тот момент я нуждался в ней сильнее, чем в чем-либо ещё в своей жизни.
В конце лестницы была слабо освещённая комната с длинным столом, встроенной мини-кухней и лампой над столом. За столом сидели Велло, Лука, пожилой ирландец, Тирнан и Тирни. Я узнал близнецов. У них были темно-красные волосы, почти радиоактивно-зелёные глаза и острые хитрые черты лица.
Лука быстро представил всех. Пожилой мужчина — Тайрон, отец близнецов и отставной босс. Насколько я понял, Тирнан взял власть на себя некоторое время назад. Мы все сели.
— Вижу, сестру привел, — сказал я, зажигая сигарету.
— По той же причине, по которой ты привёл жену, — холодно произнёс Тирнан. Его взгляд мог бы заморозить солнце.
— Потому что хочешь потом её угостить, обожрать и трахнуть? — я поднял бровь.
Энцо издал корродированный смех.
— Эй, без осуждения. Я человек с развратными вкусами. Делай что хочешь, дружище.
Взгляд Тирнана говорил о катастрофическом старте. Отлично. Моя стратегия на сегодня — показать им, что переговоров не будет. Каждый их солдат, кто убил моего отца, заслуживал смерти. И любой, кто встанет у меня на пути, получит подобную судьбу.
— Тейт, — спокойно произнёс Тирнан.
— Тирнан, — искренне ответил я.
— Насколько тебе нравится твоя средиземноморская яхта?
Мои глаза сузились в щёлки. — Нет.
Неужели он коснулся Урани? Я владел ею всего три года.
— Да, — Тирнан строго цокнул. — Знаешь, многие свидетели фотографировали. Очень зрелищно — наблюдать, как суперъяхта сгорает дотла в открытой воде. — Он ткнул телефоном, оживил экран и кинул его через стол мне. — Вот. Я оставил это как сувенир.
Ублюдок.
И ублюдок, который стоил мне двести миллионов долларов.
— Блэкторн, — вмешался Тайрон. — Ты убил пятерых наших людей.
— Бу-факен-ху, — я откинулся на спинку и скрестил руки. — Без помощи семьи Ферранте я бы не справился.
Тирнан пронзительно посмотрел на Луку и Ахиллеса.
Ахиллес пожал плечами:
— Эй, бизнес есть бизнес. За правильную цену я могу сделать из тебя фрикадельки. Съесть тоже. Кстати… — Он достал сигарету губами и зажёг её. Указал курящей рукой на Тирни: — Я всегда хотел узнать, банши, совпадают ли ковёр и драпировка?
Джиа поперхнулась рядом со мной.
— Так как ты никогда не будешь приглашён в дом, — спокойно ответила Тирни, — тебе придётся унести эту тайну в могилу.
Ахиллес сиял,