До самой смерти - Миранда Лин
«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…» Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие. История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий. «В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?» Для кого эта книга Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей. Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь. Для фанатов королевских интриг и заговоров.
- Автор: Миранда Лин
- Жанр: Романы
- Страниц: 144
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин"
Не было никаких сомнений в том, что Пэйша исполняла эти па сотни раз. Однако она двигалась не как танцовщица бурлеска, нет. Как божество.
– Снова танцует с нашими призраками? – спросил Холлис, присоединившись к нам с Теей возле железных перил, закрыл карманные часы и убрал их в пиджак.
– Похоже на то. – Тея пожала плечами, протягивая ему остатки своей выпивки.
Когда старик опустошил бокал, я не сдержалась и задала вопрос, не дававший мне покоя:
– Что за мужчина мог уйти и оставить ее навсегда?
Холлис поперхнулся, у Теи отвисла челюсть, и ее привычный жизнерадостный тон сменился мрачным:
– Пэйша отдала жизнь во служение Маэстро, чтобы спасти его, но это неважно. Ведь как только Дева Смерти получит твое имя, уже ничего не поделаешь. Его звали Эзра Профит, и он не уходил. Ты его убила.
35
Вовсе не чувство вины преследовало меня в пустынных коридорах дома Синдиката. Я знала свою роль и не могла ее изменить. Может, мной овладело смущение. Может, даже стыд. Неудивительно, что Пэйша так легко воспылала ко мне ненавистью.
Маэстро уже который день не давал покоя всем обитателям дома. Пэйша кого-то выслеживала, а Тея и Холлис что-то мастерили ночь напролет. Квилл, как правило, держалась возле театра вместе с ними, поэтому зачастую мы с Элоуэн оставались одни. Орин находил всевозможные оправдания, чтобы не приходить домой, чем еще больше вбивал клин между нами.
Сегодня Элоуэн пошла в город за продуктами, а остальных вызвали на репетицию шоу. Даже у пса были какие-то дела, в отличие от меня.
На ум приходил только один человек, который мог составить мне компанию. Та, у кого могли быть ответы на некоторые из вопросов, что не давали покоя. Но она держалась очень отстраненно. Даже предпочитала общество Орина моему. И все же я прокралась в комнату Пэйши и встала перед знакомым зеркалом, затаив дыхание. Чувствуя гул от предвкушения под кожей. Морально готовясь к тому, что она может меня не впустить.
Я убедила себя, что наша дружба с Ро давно закончилась. Лишившись королевской власти, я стала для нее бесполезна. Но когда серебристая поверхность покрылась рябью в явном приглашении, я замешкалась. Стоит ли встречаться с ней после того, как я все прошедшие месяцы предавалась гнусным мыслям?
Но я ощущала внутреннюю потребность поставить точку в этой части моей жизни. Посему вошла в зеркальный зал, спустилась по знакомым ступеням и увидела, что Ро ждет меня, скрестив руки на груди.
– Долго же ты, – хмыкнула она вместо приветствия.
– Я много раз пыталась прийти. Ты не впускала. Нечего попрекать меня, когда все зависит только от тебя.
– У нас новый король, и от него одни неприятности. Я шпионила и была занята.
– Так вот где ты была? Притаилась в зеркалах?
Ро нахмурилась.
– Я не притаилась. Просто многое слышу из своего зала. Я не несу ответственности за людей с длинными языками.
Я прищурилась и дала волю ярости, невзирая на последствия.
– Меня силой выдали замуж, пытались заточить, едва не убили, лишили дома и титула. Мы виделись всего пять секунд, когда я столкнулась с тобой у леди Виши, а потом ты исчезла. Я понимаю, что ты занята, но ты мне друг или нет, Ро?
Ее глубокие глаза наполнились болью.
– Конечно друг. Но это не значит, что могу всегда быть доступна. Мне жаль, если тебя это ранит, но дружба не синоним обоюдной зависимости, Дей. Я должна приглядывать за этим миром, если хочу выжить в нем. Только так я могу защитить своих друзей.
– Друзей – во множественном числе.
– Если я твоя единственная подруга, это не значит, что и ты у меня одна.
Я расправила плечи. Может, я слишком сильно полагалась на Ро и эта отстраненность должна была преподать мне один из множества ее уроков. Однако я хотела, чтобы она призналась, что знакома с Орином, но она этого не сделала.
– У меня есть и другие друзья. Хорошие. Но между нами так много боли и событий прошлого, что я не понимаю, как во всем разобраться.
– Я всегда буду рядом, когда ты больше всего во мне нуждаешься, но важно, чтобы ты тоже научилась жить в этом мире. Я не могу быть твоим костылем… Идем, – сказала она с тяжелым вздохом, повернулась, и каштановые пряди скользнули по ее щеке. – Давай сядем как раньше и поговорим обо всем.
Я следовала за ней по причудливым коридорам, отодвигая лозы, что свисали с потолка, пока мы не оказались в гостиной. Разумеется, все вокруг изменилось с тех пор, как я была здесь в последний раз.
– Боюсь, мы проведем тут несколько дней, если придется обсуждать все, что произошло.
Ро пожала плечами.
– Я сегодня не занята. А ты?
– Я всегда свободна, пока Смерть не придет. Меня разыскивает Икарий Ферн. – Я тяжело опустилась на плюшевый зеленый диван, едва не утонув в подушках.
– Никому не хватит храбрости открыть на тебя охоту. – Она налила чай в две изящные чашки и поставила красивый поднос на стол между нами. – Но от короля жди одних неприятностей. И боюсь, он действует сообща с Маэстро, а это представляет еще большую проблему.
– Которая нам уже знакома. И я бы рада верить, что никому не хватит храбрости, но давай будем честны. Меня можно одолеть. Мой славный новый муж тому доказательство. – Я ждала, что она признает это тщательно избегаемое обстоятельство хотя бы легким кивком. Но Ро вообще не отреагировала на упоминание об Орине, поэтому я продолжила: – Я не стану убивать без крайней необходимости, и, как только эти идиоты начнут это понимать, я окажусь в беде.
– Если они придут за тобой, такая необходимость возникнет. Поэтому ты так опасна. Или ты так быстро забыла о тех двух стражниках?
Кожа покрылась мурашками, а щеки обдало жаром, когда я поняла, что она наблюдала за мной.
– Ты же знаешь, что не забыла.
– Но ты спасла того ребенка. Ребенка, который наделен очень большой силой для такого крохотного создания. – Ро пригвоздила меня взглядом. – Не правда ли?
– Я не… Значит, ты подтверждаешь, что Квилл обладает магией?
– Ты уже не та глупая принцесса, какой была раньше, Деянира. Зачем же еще она понадобилась королю?
– Не ради силы. Дрексель заставил