Пуленепробиваемый - К. М. Моронова

К. М. Моронова
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Брайар Торнтон месяцами убегала от своего прошлого, но когда смерть покойного дяди и необходимость разобраться с его наследством приводят её в маленький городок Бейн-Фоллс в Монтане, она попадает прямиком в новый кошмар — и к человеку, который опаснее того, кто пытался её убить. Роман Сиксс — не спаситель. Он оружие — холодное, точное и запрограммированное Тёмными Силами на уничтожение чего и кого угодно. Будучи лейтенантом тайного отряда «Икар», он находится в Бэйн-Фолс по приказу: внедриться, уничтожить, исчезнуть. Но новая девушка, невесть откуда взявшаяся в этом городке, раскалывает его контроль так, как не мог ни один враг. Связанные общими травмами, они сжигают защитные стены друг друга, пока любовь не начинает казаться такой же смертоносной, как война. И когда тайная связь Брайар с миссией Романа раскрывается, обоим предстоит узнать, что свобода всегда имеет свою цену — и эта цена измеряется в телах.

Пуленепробиваемый - К. М. Моронова бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пуленепробиваемый - К. М. Моронова"


сильно не дрожала, как сейчас.

Я думаю о миллионе вещей, кроме своей ситуации. Роман не может мне не поверить. Он спустится сюда, увидит, что я замёрзла, и обнимет меня. Мы примем горячий душ, и тогда я смогу отдохнуть.

Отдых. Тепло. Роман. Я повторяю эти три слова снова и снова.

Часы тянутся, и ледяной холод проникает глубже в мои кости. Но я не теряю надежды. Я не потеряю веру в Романа. Сколько времени прошло? Интересно. Ферма полностью уничтожена? Надеюсь, Джон передал записку, которую я нашла. Может, они собираются пойти туда и захватить Каллума без меня. Я стараюсь занять свой разум как можно больше. Но мне так холодно.

Роман обнимет меня.

Он обнимет.

Он обнимет.

— Хлоя?

Я вздрагиваю от своего имени, и тревога разрывает меня на части. Роман смотрит на меня сверху вниз самыми преданными глазами. Боль вспыхивает в них, прежде чем он сжимает челюсть, и всё доброе и мягкое, что я полюбила в нём, гаснет от одного пронзительного взгляда.

Он смотрит на меня как на заключённую.

Я даже не могу подобрать слов. Почему я не сказала ему своё настоящее имя? Из всего, что могло стать последней каплей в его доверии. Конечно, это моё имя.

— Роман. Я не делала этого. Я не знала, что пиво было наркотиком. — Пытаюсь объяснить я, но его лицо остаётся бесстрастным. — Пожалуйста. Роман, ты знаешь меня. Я бы не сделала этого… Пожалуйста. — Опускаться до мольбы — это для меня новый уровень падения. Это похоже на груду камней в моём животе.

— Хлоя, — снова говорит он. Тускло. Без гнева или эмоций. Его челюсть напряжена, он игнорирует моё дрожащее тело. — Ты встретишься с Каллумом, как планировалось, сегодня ночью. Мы подготовим тебя за пять минут до выхода.

— Роман? Роман, подожди!

Он захлопывает за собой металлическую дверь, и она издаёт ужасный, глухой звук.

Я смотрю на то место, где мои руки. Слишком темно, чтобы хоть что-то увидеть, но я так разочарована в себе. Почему это происходит? Я скрежещу зубами и опускаю голову.

Я плачу, пока у меня не остаётся слёз. Неизвестно, сколько времени прошло к тому моменту, когда я засыпаю у трубы, к которой привязана.

Достаточно долго, чтобы меня разбудили приступы голода и усиливающийся холод, из-за которого трудно двигать конечностями.

Он не поверил мне.

Ему даже не было дела до того, что я хочу сказать.

Темно хоть глаз выколи, но я вижу все разбитые части своего сердца, как будто держу их в ладонях. Я не уверена, что смогу собрать себя заново во второй раз. Не после Каллума. Не после Романа.

Джон забирает меня из помещения с водонагревателем.

На нём тканевая маска, закрывающая большую часть лица, видны только глаза и брови. Маленький клочок его светлых волос виднеется из-под края маски на лбу.

— Давай. Тебе нужно освежиться перед встречей с ним. — Джон помогает мне встать, но я отталкиваю его и сверкаю взглядом.

— Мне не нужна твоя помощь. — Даже если мои кости и мышцы болят, я заставляю себя идти с высоко поднятой головой.

Он стоит на посту снаружи двери ванной, пока я принимаю душ. Пар струится с моих плеч, и я дышу немного легче, когда тепло возвращается ко мне.

Роман просто зол, что я солгала о своём имени. Он сдержит своё обещание. Я знаю, что он не позволит ничему плохому случиться со мной сегодня ночью. Даже если всё, что у нас было, закончено, он всё равно выполнит свою часть нашего соглашения.

Я сжимаю кулак о плитку и позволяю себе сделать успокаивающий вдох, прежде чем смыть шампунь.

Джон даёт мне пуленепробиваемый жилет и чёрную повседневную одежду — вязаный свитер и джинсы. На них всё ещё есть бирки, так что кто-то, должно быть, сегодня сходил в магазин и купил их для меня.

— Вы, ребята, будете рядом? — спрашиваю я прерывистым дыханием.

Джон смотрит на меня. Вся мягкость, которая была там раньше, давно рассеялась.

— Да. Эта операция пройдёт гладко. — Его холодный голос заставляет мурашки разбежаться по рукам.

Я киваю.

— И что будет со мной, когда всё закончится?

Он не отвечает, просто скрещивает руки и смотрит в другую сторону.

Они обращаются со мной как с предательницей. Глупо, что я думала, будто мы были чем-то большим.

Когда мы возвращаемся наверх, отряд уже экипирован и стоит у своих спортивных мотоциклов. Их головы поворачиваются, чтобы узнать нас, когда мы проходим мимо. Они одеты в свою мотоциклетную экипировку — шлемы, перчатки, куртки — и всё же я точно знаю, кто из них Роман. Он выше остальных. И у него ужасная привычка на что-нибудь опираться. Он также единственный, кто не смотрит на меня.

Я выпрямляю плечи и смотрю на машину впереди. Это «Бенц». Я бросаю на Джона любопытный взгляд. Он отвезёт меня туда, а остальные последуют за нами?

Он протягивает руку. Я замечаю, что он что-то держит, поэтому протягиваю свою и вздрагиваю, когда он бросает мне в руки ключи.

— Твоя машина сгорела. Так что бери эту. Считай это нашим прощальным подарком. Если ты не пойдёшь в прачечную, мы дадим приказ Тёмным силам уничтожить тебя. — Голос Джона монотонен, и это вонзает тот нож немного глубже в моё сердце.

Я ломаюсь и поддаюсь эмоциям, поворачиваюсь и смотрю прямо на Романа.

— Вот так? Ты отправляешь меня на встречу с дьяволом, и всё? Ты даже не поговоришь со мной перед уходом? — Моя челюсть дрожит, я сжимаю кулаки по бокам.

Роман не двигается. Он не смотрит на меня. Он даже не подтверждает, что слышал меня.

Огонь разгорается глубоко в моей груди. Я отказываюсь позволить им снова увидеть мои слёзы.

Я прохожу мимо Джона и больше не оглядываюсь ни на кого из них. Ни когда открывается гаражная дверь. Ни когда я выезжаю на шоссе. И ни когда еду по длинной тёмной дороге к прачечной.

Мне приходит в голову послать их всех на хер и уехать из города, но я устала бегать от своего прошлого. Я не хочу убегать и от них тоже.

Пришло время встретиться лицом к лицу со своими проблемами.

Я подъезжаю к прачечной, которую зловеще окружают только сельскохозяйственные угодья, совсем как закусочную. Это старое здание с плоской крышей. Окна составляют большую часть стен, и от плитки исходит мятно-зелёное свечение. Ряды стиральных и

Читать книгу "Пуленепробиваемый - К. М. Моронова" - К. М. Моронова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Пуленепробиваемый - К. М. Моронова
Внимание