Истинная для проклятого. 2 часть - Мамбурин
Брак по расчёту? Ни за что! Но в ночь побега, когда, казалось, до свободы рукой подать, Анну похищает граф Эмирсон. Он — хозяин невидимого замка, стоящего на высоком холме. Триста лет назад ведьма прокляла его душу за страшные грехи и обрекла на вечные мучения. С тех пор граф ищет свою истинную, способную снять проклятие. Но является ли Анна истинной? Или произошла ошибка?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Истинная для проклятого. 2 часть - Мамбурин"
— Вы говорили, что у вас для меня есть какие-то новости? — напомнила Элиза.
Их освещал теплый свет горящих в саду фонарей. А над головами раскинулось черное небо с миллионами крошечных мерцающих звезд.
— Пол возвращается домой.
— Что? — радостно завизжала Элиза. — Ох, это же чудесно!
Эмирей улыбнулся.
— Благодаря вашей схематической карте мои люди пробрались в подземелье, где держали в темницах отряд Пола, — поведал Эмирей, — они смогли сбежать из плена. Братья Караны хорошо справились со своей задачей. Но убить Ареона мы не смогли.
Последнее он сказал с огромным разочарованием.
— Ничего, — поддержала его Элиза, — это неважно. Значит, будем биться с ним на войне. И мы одержим над ними победу.
— Вы уже верите в победу? — удивился Эмирей. — Недавно вы отрицали ее возможность.
— Я поняла, что зло всегда проигрывает, — сказала Элиза, — ни в одной сказке я еще не читала, чтобы зло победило добро. Я в это верю.
— Если верите вы, — Эмирей улыбнулся краем губы, — значит, верю и я.
Они немного помолчали. Но потом Элиза встала и сказала:
— Уже поздно, я, наверное, пойду. Спокойной вам ночи.
— Хороших снов, — ответил Эмирей, в знак почтения встав.
Элиза направилась в сторону дворца. Эмирей же что-то нечленораздельно пробормотал себе под нос, а потом, посмотрев вслед уходящей принцессе, сделал нерешительный шаг вперёд. Но тут же замер. Ему не хватало смелости для чего-то важного, решающего. Он несколько раз пытался позвать ее, но у него словно пропал голос от охватившего его волнения. И вот откуда-то у него взялись силы. Он побежал за принцессой и остановил ее:
— Подождите, Элиза!
Она тут же обернулась.
— Что-то не так?
Долгим взглядом он посмотрел на нее и прерывисто промолвил:
— Я хотел вам кое-что сказать. Только дослушайте до конца, прошу вас.
— Конечно, говорите.
— Кода я увидел вас впервые, во мне что-то зажглось. Внутри, в душе, родилось не испытываемое ранее чувство. Чем больше я вас узнавал, тем сильнее оно укреплялось во мне. Оно становилось жарче, чем чаще я видел вашу неземную улыбку. Я думал, что справлюсь, спрячу чувства где-то глубоко, забуду то, что испытываю к вам. Но оказалось, я слаб. Слаб перед силой этого чувства! Я не смог, несмотря на бесчисленные попытки погасить в сердце то пламя, что вы зажгли однажды и навсегда.
— Что вы хотите сказать…
— Я влюблен в вас, как никогда ни в кого не влюблялся. — Прерывисто дыша, вспотев от волнения, он продолжил: — И влюбляюсь все сильнее с каждым днем. Знаю для вас я враг…
— Для меня вы больше не враг, — призналась Элиза, и глаза ее заблестели, — но для моей страны вы по-прежнему остаётесь ненавистником. И я не могу, не могу так поступить! Это будет предательством с моей стороны.
— Любовь — предательство?
— Нет, но моя любовь к вам будет предательством. — Элиза опустила влажные глаза. — Иногда люди просто не могут быть вместе, вопреки их огромному желанию или старанию. И мы не можем быть вместе.
В глазах Эмирея потух тот огонек, с которым он начинал признание в любви.
— Моя страна тоже будет не в восторге, если узнает, что их король полюбил вражескую принцессу. Но тем не менее я готов был рискнуть ради вас всем. Короной, властью и собственной страной! Потому что мои чувства искренние, и их забыть, заглушить, подавить я не в силах.
— Но я вас не люблю. — Она сделала шаг назад и придала голосу притворной твёрдости.
Когда Элиза говорила эти слова, она не смотрела на короля. И Анна знала, что не смотрела принцесса, потому что не могла лгать ему, глядя прямо в глаза.
— Ничего к вам не испытываю. А ваши чувства — не взаимные. — Окончила Элиза и наконец подняла на него черные глаза.
Эмирей едва заметно пошатнулся. Его словно ударили, и лицо его предательски вспыхнуло.
— Я все понял, — сказал он подавленным голосом, — и больше вас не потревожу.
Он прошел мимо Элизы. Когда он уходил, она обернулась и проследила грустным взглядом за его удаляющейся фигурой до тех пор, пока она не скрылась за поворотом. Она плакала. Глубоко дышала в тщетной надежде остановить слезы. Но ничего не получалось. Слезы стекали по щекам, а дрожащие руки все время пытались их вытереть.
Глава 39
— Где Его Величество? — спросила Элиза у служанки.
— Он в отъезде, — ответила та, поправив фартук, — приедет только к вечеру.
— А куда уехал?
— Поговаривают, в крепость Манрена, чтобы проследить за обстановкой, — служанка взяла тазик с мокрой выстиранной одеждой. — Если больше нет вопросов, я пойду?
— Да, конечно, спасибо большое.
Элиза вернулась к себе в комнату. Анна пошла вслед за ней. Принцесса встала у окна, откуда открывался вид на главные ворота. Зачем ей понадобился король? Анна откуда-то знала ответ. Элиза хотела с ним поделиться хорошей вестью. Пришло письмо от лорда Честерна, который был готов помочь принцессе Мириха войском и оружием. Все стали готовиться к скорой войне. И Элиза не стояла без дела. Она всячески старалась находить политическую помощь извне. У нее это получалось.
Но короля не было. И не будет до самого вечера. Нужно было дождаться.
Тем временем снова потемнело, и Анну перенесло во двор. Была поздняя ночь. Сэм прицепил вьюк к лошади и уже хотел было взобраться на нее, как услышал позади:
— Куда вы, Сэм?
Он обернулся. За ним стояла принцесса Элиза.
— Его Величество должен был уже приехать, но его все еще нет. Мне это что-то не нравится. Я поеду им навстречу.
— Думаете, могло что-то произойти? — Элиза встревожилась, о чем свидетельствовала легшая на ее лицо мрачная тень.
Сэм ничего не ответил, но его молчание стало для Элизы более чем исчерпывающим ответом. Случилось что-то страшное. Сэм поскакал, и главные ворота за ним с грохотом опустились. В этот момент черное небо разрезала молния, зловеще загрохотал гром, и начался ливень. Элиза стояла под ледяным весенним дождем, не замечая его. Она будто выпала из реальности.
Перед глазами Анны восходило солнце и снова садилось за горизонт. Все это время Элиза в ожидании наблюдала за воротами, надеясь дождаться возвращения короля Эмирея. Но его все не было. Тем временем солнце снова поднималось и опускалось, забирая у Элизы надежду вновь увидеть короля. Прошло три дня. Вестей не было. Элиза все выходила по утрам и стояла напротив главных ворот, думая, что сегодня уж точно Эмирей вернется домой. Но надежда рушилась с заходом солнца.
Анна знала, что чувствовала, о чем думала принцесса. Казалось, она знала