Истинная для проклятого. 2 часть - Мамбурин
Брак по расчёту? Ни за что! Но в ночь побега, когда, казалось, до свободы рукой подать, Анну похищает граф Эмирсон. Он — хозяин невидимого замка, стоящего на высоком холме. Триста лет назад ведьма прокляла его душу за страшные грехи и обрекла на вечные мучения. С тех пор граф ищет свою истинную, способную снять проклятие. Но является ли Анна истинной? Или произошла ошибка?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Истинная для проклятого. 2 часть - Мамбурин"
Элиза вернулась к себе в комнату, легла на кровать и заснула. За окном тем временем наступила поздняя ночь. Ее разбудил какой-то шорох на улице. Она сонно встала и поплелась к окну. Во дворе она увидела несколько лошадей и Сэма, который что-то обсуждал с другими придворными.
Они прибыли! Наконец-то! Значит, и король здесь.
Элиза выбежала из комнаты и бросилась во двор. Но короля там не было. Служанка ей помогла, сказав, что он у себя в покоях. Элиза торопливо взбежала по лестнице. Анна за ней даже не поспевала. А возле дверей правителя Элиза нерешительно остановилась. Стражники долго ждали, когда та постучится, но в итоге один из них, что был выше ростом, спросил, не выдержав:
— Вам помочь чем-то?
— Нет, — дрожащим голосом сказала она и постучалась.
— Кто там? — послышался за дверью уставший голос. — Если не срочно, то дайте отдохнуть.
Элиза пару мгновений молчала. Она просто не могла ничего произнести. Но потом стражники за нее ответили:
— Это принцесса Элиза. Пропустить?
Элиза бросила на стражу раздосадованный взгляд. Она злилась на него и одновременно была безмерно благодарна. Анна знала, что без помощи стражников Элиза никогда бы не решилась на этот шаг и не постучалась.
Однако Эмирей не торопился с ответом. Оно и понятно. Анна знала, что с того дня, как Элиза отказала ему и соврала о том, что ничего к нему не испытывает, они не виделись. Он намеренно избегал ее.
Анна знала обо всем так хорошо, словно вспомнила забытую часть своей жизни.
— Входите, — после долгой и мучительной для всех паузы произнес Эмирей.
Элиза с волнением прошла в покои короля. Он стоял к ней спиной и не повернулся, даже когда она его поприветствовала.
— Хотели что-то? — холодно спросил он.
Элиза нервно теребила рукава.
— Вас не было три дня, — сказала она. — Где вы были?
— По дороге на нас напали, — равнодушно отвечал он, — меня и моих людей взяли в плен. Потом нам удалось вырваться благодаря помощи Сэма и воинов, которых прислал за нами Чад.
— Вы в порядке? — испуганно спросила Элизы.
— Да.
— Не ранены?
— Только царапины, — Эмирей чуть наклонил голову в сторону принцессы, но все равно она не могла разглядеть его лицо. Он повторил: — Хотели что-то?
Элиза вся сжалась.
— Я… нет, — пробормотала она совсем тихо, — просто волновалась.
— Волновались о своем враге? — усмехнулся Эмирей так холодно, что даже Анна задрожала.
Он был обижен на нее — это было заметно.
— Вы мне не враг! — напомнила Элиза. — Я уже об этом говорила.
— Ах, да, извините. Волновались о том, к кому вы совершенно безучастны? — поправился Эмирей, но от этого лучше не стало.
Глаза Элизы заблестели, и в них мелькнуло отчаяние.
— Зачем вы так со мной?
— Как?
— Так холодно, — Элиза едва себя сдерживала, чтобы не расплакаться, — так грубо и равнодушно!
— Мы с вами никто, — Эмирей бесстрастно пожал плечами. — Как я должен с вами обращаться?
— Но всего неделю назад вы признавались мне в любви, — напомнила Элиза с дрожащей нижней губой, — а теперь уже никто?
Эмирей ледяным тоном ответил:
— Это была лишь минутная слабость. Ошибка.
Элиза сделал шаг назад, ощутив за спиной дверь.
— Больше вас не потревожу, — произнесла она те же слова, которые ранее сказал ей Эмирей.
Элиза взялась за ручку двери, желая выйти. Анна знала, о чем в этот момент так сильно жалела Элиза: зачем она вообще пришла, на что надеялась?
— Элиза! — не выдержав, позвал Эмирей и обернулся.
Принцесса держала ручку, но не повернула, чтобы открыть дверь.
— Чего вы от меня ожидаете⁈ — воскликнул он. — Вы сказали, что ничего ко мне не испытываете, в то время как я сгораю от любви к вам. И теперь вы ждете от меня теплого отношения?
Элиза не сдержала крупную слезинку, и та покатилась по залившейся румянцем щеке. Она медленно повернулась к Эмирею.
— Я… — она опустила голову, чтобы Эмирей не видел ее слезы, — просто не могу. Даже если бы хотела, просто не смогла бы!
— Но вы не хотите, — напомнил Эмирей с холодной ноткой в голосе.
Элиза подняла глаза и посмотрела на него долгим взглядом. И он вдруг поменялся в лице, словно что-то увидел. Будто что-то осознал. Эмирей подошел к принцессе почти вплотную.
— Скажите мне, глядя в глаза, что не испытываете того, что чувствую к вам я, — попросил он тем теплым и нежным голосом, с каким всегда обращался к принцессе.
Она молчала. Только слезы беззвучно стекали.
— Скажите, что ваше сердце не вздрагивает при взгляде на меня, как это всегда происходит у меня, когда я смотрю на вас. — Эмирей подошел еще ближе. — Скажите, что я для вас никто. Скажите мне это!
Элиза опустила глаза и произнесла:
— Я к вам ничего не чувствую. И приход сюда — ошибка.
— Нет! — возразил он. — Скажите мне это, глядя в глаза. Посмотрите на меня и скажите, что у вас нет ко мне никаких чувств!
Они стояли лицом к лицу, глядя друг на друга. Она плакала, а в его глазах сверкала надежда. Элиза смотрела ему в глаза, и алые губы ее приоткрылись, чтобы произнести прежние слова. Но не получилось! Она отвела взгляд, чтобы не сталкиваться с его.
— Нет никаких чувств, — повторила она и снова посмотрела на него. — Я пойду.
— Нет! — Эмирей нежно взял лицо девушки в ладони и тихо сказал. — Скажите это глядя в глаза.
— Не могу! — вскричала Элиза от отчаяния, а потом заплакала, — не могу, не могу!
Эмирей пальцем вытер слезы с ее щек. Они оба не заметили, как сплелись в объятьях. Всего миг — и они оба ощутили тепло друг друга. Элиза подняла голову и поглядела на Эмирея. Миг — и они подались друг другу навстречу. Она прикрыла глаза с мокрыми от слез ресницами. Их губы слились в робком и боязливом поцелуе, но Эмирей прервал его и отодвинулся, тяжело дыша. Они встретились взглядами. И тогда Эмирей будто прочел в ее глазах что-то важное, то, что Элиза от него скрывала. Скорее всего, ее истинные чувства к нему. И он снова подался к ней, их губы опять слились в жарком поцелуе. Но уже в более уверенном, манящем и сладком.
Элиза закинула руки ему на шею, а он обнял ее крепко-крепко, словно боясь потерять. Он прижал ее к стене, запуская пальцы в черные густые волосы, а затем подхватил на руки и