Бросок наудачу - Бэт Риклз

Бэт Риклз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить. Но ведь сердцу не прикажешь…
Бросок наудачу - Бэт Риклз бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бросок наудачу - Бэт Риклз"


Стоило произнести это в первый раз, и теперь, похоже, признаниями в любви мы заканчиваем все разговоры. Брайс говорит это, когда нечего больше сказать.

А я все еще пытаюсь разобраться в себе и понять, действительно ли люблю его. Думаю, да. Я не знаю, каково это – быть по-настоящему влюбленной. Об этом можно прочесть в книгах и посмотреть на игру актеров в фильмах – и даже в реальной жизни можно встретить влюбленные пары. Но для самой себя это чувство сложно определить.

Вернувшись домой, звоню Тиффани и все ей рассказываю. Ну, почти все. Я умалчиваю о том, что не уверена в своих истинных чувствах к Брайсу.

Звоню Саммер и ей рассказываю тоже. Подумываю о том, чтобы поведать ей абсолютно все, но опасаюсь, как бы потом она не проговорилась Тиффани. И тогда я звоню Дженне, и именно ей выкладываю всю правду.

– Ну… – Дженна замолкает, и я представляю, как ее губы сжимаются в тонкую линию, как это всегда бывает, когда она думает. Она тоже не знает, что сказать. К счастью, я не одна такая. – Это сложно описать. Не знаю… наверное, это просто становится понятно. Может быть, и не понятно, если ты не уверена в себе.

– Дело не только в том, что я не уверена в себе, – пытаюсь объяснить я. – Я вообще не могу в себе разобраться.

– Справедливое замечание, – соглашается она. – Но он тебе нравится?

– Да. Да, правда нравится.

– Утро вечера мудренее, – напоминает Дженна. – Дай время, может быть, все само разложится по полочкам в твоей голове.

– Ладно.

– Ну вот и хорошо.

– Как у тебя дела с Генри? – спрашиваю я.

И Дженна в своей игривой манере рассказывает мне о том, как все замечательно с Генри, как он ей нравится и какой он чудесный. Я счастлива за нее, честное слово.

– А вы уже говорили друг другу слово на букву «Л»? – перебиваю ее я.

– Да.

Дженна так уверена в себе и так искренне счастлива, когда говорит это. Я киваю, хотя она меня не видит.

И впервые за всю свою жизнь понимаю: я завидую старшей сестре. И не потому, что она красивая, популярная, знает, чего хочет от жизни, и у нее есть друзья, и все такое. А потому, что она знает, когда влюблена, и ей не приходится в этом сомневаться.

– О боже мой! – Тиффани хлопает себя ладонью по лбу. – Я была так занята мыслями о вечеринке Брайса, что совершенно забыла об этом!

– Похоже, нам скоро снова нужно идти по магазинам, – смеется Саммер.

– Без шуток. Если мы не хотим, чтобы наши платья шили в спешке… Например, Элисон рассказывала мне пару недель назад о свадьбе своей кузины. Когда до торжества оставался практически месяц, они стали подгонять платья подружек невесты, а их было четверо, и начался полный хаос. На одном из платьев неаккуратно подшили подол. А если представить, что во всех школах в округе тоже планируются танцы…

Они обсуждают Зимний Бал. В течение последней пары недель мне то и дело попадаются на глаза объявления о нем, но я не обращаю на них особого внимания. По какой-то причине мне кажется, что я туда все равно не попаду.

Я не совсем уверена в своем желании идти на бал, ведь я не очень люблю вечеринки, но понимаю, что придется. Наверняка все девчонки начнут меня уговаривать, а еще, конечно же, я должна составить пару Брайсу.

– Вот дерьмо, – произносит затем Тиффани. – Мне еще нужно найти пару для бала.

– Вряд ли это будет трудно, – говорю я, не подумав. – Парни из шкуры вон лезут, стремясь привлечь твое внимание.

– Ты преувеличиваешь, Мэдисон, – смеется она.

– Нет, – возражаю я, потому что это правда. – Ты без труда подыщешь себе пару.

– Ну… – Она произносит это с сомнением, но мы все знаем – я права, даже Тиффани. Она просто скромничает. – Ох. Последний раз я ходила на танцы в прошлом году со Стивом. Наверное, мне следует найти какого-нибудь бедняжку, который согласится провести со мной вечер, как считаете? – смеется Тиффани.

И тут раздается звонок.

– Тогда пошли, Тифф, я думаю, нам лучше заняться географией. Сегодня опять будет тест. Я еще никогда в жизни так не волновалась, – невозмутимо говорит Саммер, и мы все смеемся. Она поворачивается ко мне. – А у тебя какой урок?

– Физкультура, – отвечаю я, и они сочувственно бормочут. Я пожимаю плечами, зная, что снова спрячусь под трибунами вместе с Энди. Нас до сих пор учат играть в «контактный» футбол; мне это не интересно. Я рада разным преподавателям физкультуры и легкой атлетики – иначе бы чувствовала себя виноватой, пропуская урок.

В коридоре я задерживаюсь у доски объявлений, пока остальные ученики спешат мимо меня на урок. Смотрю на афишу Зимнего Бала.

Она красивая и довольно искусно выполнена. Просто и симпатично, с оформлением в различных оттенках синего, белого и серебристого, с изображением арки из воздушных шаров, через которую виден бальный зал. Я читаю, что танцы назначены на одиннадцатое декабря. Впереди больше месяца; у нас еще куча времени для подготовки нарядов.

Интересно, на что это будет похоже. Я видела фотографии с разных балов, которые Дженна посещала в Пайнфорде. Все девушки как на подбор в ярких платьях, а у каждого парня в смокинге галстук или рубашка обязательно подходят по цвету к наряду его пары. Иногда все скидываются и нанимают лимузин. На танцах все фотографируются, танцуют, едят и, похоже, отлично проводят время, но мне интересно, будет ли со мной так же.

В такие моменты, как сейчас, я жалею о своей новой популярности. Конечно, мне нравятся мои друзья, и я очень благодарна им за теплое отношение ко мне, но мы с ними разные. В такие моменты, как сейчас, я чувствую, что не вписываюсь в их тусовку.

Мысленно встряхиваюсь. Ты ведешь себя глупо, Мэдисон. Ты отлично проведешь время на танцах. Беспокойство никому не приносит пользы! Сейчас тебе нужно волноваться лишь о том, где достать платье. А это не так уж сложно, на самом деле. Так что перестань так много думать и иди в спортзал.

Я бросаю еще один взгляд на афишу, а затем отправляюсь в раздевалку для девочек, чтобы переодеться перед долгим сидением под трибунами с айподом.

К четвергу я уже столько всего слышу о предстоящем бале, что и сама начинаю испытывать смесь нетерпеливого предвкушения и волнения от предстоящих поисков платья.

Перед уроками Тиффани и Мелисса обсуждают поход по магазинам. Завтра мы все идем в торговый центр.

– Я, наверное, выберу себе длинное платье, – заявляет Тиффани. – Летом и прошлой зимой у нас были короткие платья. Опять же, в этом сезоне модно именно длинное.

– Совершенно верно, – соглашается Мелисса. – А какой хочешь цвет? Я подумываю о розовом. Скорее, пастельно-розовом. Не слишком ярком.

– Хм, да, – бормочет Тиффани в знак согласия, или, может быть, одобрения, учитывая то, как Мелисса смотрит на нее – словно бы в ожидании решения. – А я хочу что-то серебристое. Ну, знаешь, в зимнем стиле и все такое. Саммер остановила выбор на темно-фиолетовом. Сначала хотела выбрать лиловый, но ведь он совсем не подходит к цвету ее волос!

Читать книгу "Бросок наудачу - Бэт Риклз" - Бэт Риклз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Бросок наудачу - Бэт Риклз
Внимание