Бросок наудачу - Бэт Риклз

Бэт Риклз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить. Но ведь сердцу не прикажешь…
Бросок наудачу - Бэт Риклз бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бросок наудачу - Бэт Риклз"


– И я тебя люблю, – говорю я и поднимаю голову, чтобы ответить на его поцелуй.

– Боже, вам пора уединиться! – раздается рядом знакомый голос, мы отстраняемся друг от друга и видим проходящих мимо, смеющихся Адама и Рики. Я слегка краснею, качая головой, пока Брайс отвечает им в том же тоне.

В пятницу утром папа дает мне свою кредитную карту с просьбой не транжирить деньги и не покупать слишком короткое платье.

– Не волнуйся, – заверяю я его, – мы с девочками договорились надеть только длинные.

– Хорошо. – Он быстро кивает, а потом расплывается в улыбке. – Мы с мамой очень рады за тебя, Дайс, ты же знаешь? Рады, что ты нашла новых друзей, ходишь на танцы и по магазинам, и этот Брайс кажется очень хорошим парнем.

– Так и есть, – соглашаюсь я и улыбаюсь: не из-за самих папиных слов, а из-за их смысла. В прошлом мне порой казалось: родители хотят видеть меня копией Дженны; но я знаю, это не так, не совсем так. Особенно когда они говорят такие слова. Отец не произнес: «Ты такая же, как Дженна» или «Ты становишься такой же, как Дженна». Просто порадовался, что мне здесь хорошо, я нашла друзей. Что я живу полноценно своей жизнью. И это заставляет меня улыбаться всю дорогу до школы.

День пролетает довольно быстро. Его не портит даже урок физики, – доктор Андерсон заболел, и занятие отменили, а это значит, что мне не придется встречаться с Дуайтом, и это здорово. Я в прекрасном настроении.

– Кто-то выглядит счастливым, – со смехом замечает Саммер, когда мы забираемся в машину Тиффани.

– Что с тобой вчера было, Мэдисон? – спрашивает Мелисса.

– Наверное, гормоны, – пожимаю я плечами. – Сама не знаю. Простите.

– Не извиняйся, глупышка! – смеется она. – Мы просто волновались за тебя, вот и все.

Я улыбаюсь, и Мелисса улыбается мне в ответ.

– Мы должны вернуться обратно к половине шестого, – сообщает Тиффани. – Таким образом, у нас есть три часа на шопинг. И в основном сегодня мы идем просто посмотреть. Обувь и аксессуары тоже могут подождать. На уроке испанского я уже разработала наш план действий. Думаю, если мы начнем с маленьких бутиков, расположенных в дальней части, на верхнем этаже…

Я перестаю ее слушать и смотрю в окно. Из головы практически вылетели все мысли о сегодняшней игре, о том, что все только и ждут бала, и о произошедшем вчера между мной и Дуайтом…

Нет, нет, нет! Перестань думать об этом! Я запрещаю себе мысленно возвращаться к тому утру.

– Не могу поверить, неужели никто из вас не составит мне компанию на сегодняшней игре? – говорю я, бросая на девчонок фальшивый, утрированный взгляд осуждения.

– Вот что бывает, когда отказываешься вступать в группу поддержки, Мэдисон… – вздыхает Саммер. Но потом добавляет со смехом: – Но ты можешь взять с собой Рики – он не участвует в матче. И другие придут тоже. Тебе не придется скучать одной.

– О, и не забудь, после матча будет вечеринка в доме Лиама Кеннеди.

Лиам играет в футбольной команде, и я не стала придавать матчу особого значения, разве что подобрала наряд – простую белую юбку до колен и красную майку с парой оборок. Цвета школы Мидсоммер и команды «Хаундс». Мне показалось, этого достаточно.

Вскоре мы оказываемся в торговом центре. Заглядываем в Subway, чтобы перекусить сэндвичами, прежде чем отправляться искать платья по тщательно разработанному Тиффани плану действий.

Первый же магазин, куда мы зашли, мне совершенно не знаком; он довольно большой, и, едва попав под поток воздуха из кондиционеров, я понимаю, что мы проведем тут некоторое время.

Девчонки тут же разбегаются и вскрикивают каждый раз, когда видят очередное платье, воодушевленные и оживленные сильнее обычного, – а это о чем-то говорит.

Однако я медлю в дверях. Медленно поворачивая голову из стороны в сторону, оцениваю ситуацию: фиолетовые платья, платья с цветочным узором, замысловатые блестящие платья с оборками, розовые платья, короткие платья, длинные платья – все они размещены в каком-то порядке, но на первый взгляд просто перемешаны… Это лабиринт, и я не знаю, с чего начать.

Делаю глубокий вдох, чтобы собраться с духом, и начинаю осмотр с первого попавшегося ряда.

– Господи, это великолепно…

– Мелисса, взгляни на это! Тебе очень пойдет!

– О боже, оно потрясающее на ощупь, такое шелковистое!

– Эй, Мэдисон, ты уже что-нибудь нашла?

Я вскидываю голову и смотрю на Мелиссу, которая улыбается мне в ожидании ответа. Могу только представить, насколько сейчас смахиваю на оленя, которого свет фар застал врасплох посреди дороги.

– Э… не-а, не думаю. – Затем добавляю со смехом: – Мы же минуту назад вошли в магазин! Господи, дайте мне оглядеться!

Я провожу пальцами по гладкой и шелковистой ткани и чувствую: меня начинает охватывать ожидание чуда. Никогда не любила наряжаться, но в окружении всех этих красивых бальных платьев… легко понять, как это увлекает других…

Перебрав несколько вариантов, я останавливаюсь у черного платья. Раздвигаю вещи вокруг него – вешалки шумно царапают металлический держатель. Это платье длиной в пол, без рукавов, с V-образным вырезом. Блестящий материал, придающий платью мягкое сияние, присобран на плечах и идет по лифу, изящно переходя на юбку.

Это очень простое платье. Но простота элегантная. Наверное, поэтому оно и приглянулось мне – без лишней напыщенности, без оборок, лент и прочего, и вместе с тем невероятное. Без лишних раздумий хватаю вешалку.

– О-о, Мэдисон что-то нашла! – на весь магазин раздается вопль Саммер, и я обнаруживаю ее неподалеку от себя. – Покажи?

Выйдя в проход, я прикладываю к себе платье и внезапно чувствую неуверенность, словно жду от девчонок одобрения.

– Черное? – Мы с Саммер оглядываемся на Тиффани, которая морщит нос, изучая платье. – Это слегка… слегка…

– Скучно? – подсказываю я с кривой улыбкой. – Траурно?

Она пожимает плечами, не отрицая ни одного из вариантов.

– Ну, может, тебе еще поискать, а? Что-нибудь цветное бы не помешало. Как насчет голубого? Бледно-голубой тебе будет к лицу.

– Вон там я видела нежно-голубое платье, – сообщает Мелисса.

Я вижу, как Тиффани открывает рот, намереваясь возразить, но меняет решение и вместо этого сжимает губы в жесткую линию. Она вытаскивает из ряда еще одно серебристо-белое платье и добавляет его к своей коллекции.

Я возвращаюсь, чтобы повесить платье обратно, а Саммер проходит по соседнему ряду параллельно со мной к ярко-фиолетовому платью.

Затем она едва слышно обращается ко мне:

– Мне тоже понравилось черное. Не убирай его.

Я моргаю, и она улыбается. И я оставляю себе черное платье.

Читать книгу "Бросок наудачу - Бэт Риклз" - Бэт Риклз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Бросок наудачу - Бэт Риклз
Внимание