Будка поцелуев - Бэт Риклз

Бэт Риклз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Книга, по которой NETFLIX снял умопомрачительный фильм! Встречайте Рошель Эванс – невероятно популярную, милую девчонку… которую никто никогда не целовал. У нее и ее лучшего друга – добродушного Ли Флинна – одна душа на двоих. Без них никто не может представить ни одной вечеринки, и Эль кажется, что беззаботное время развлечений не закончится никогда. Но однажды в ее веселую жизнь врывается Ной – темпераментный парень, который ни дня не может прожить без драк. Разум подсказывает избегать его. Она не хочет влюбляться, ведь тогда всё никогда не будет, как прежде. Но будка поцелуев, организованная Рошель и Ли на весеннем карнавале, уже открыта, и Ной готов подарить Эль свою любовь…
Будка поцелуев - Бэт Риклз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз"


– Я пришел к ней не просто так, – ответил он, пронзив меня взглядом голубых глаз. – Пытался загладить вину.

– Ли, он принес бутоньерку, – вставила я.

– Мне плевать, – воскликнул он и повернулся ко мне лицом. – Эль, он плохо с тобой обращался. Бросил тебя в беде, когда я все узнал, и никак не поддержал.

– Все не так, – ответил нахмурившийся Ной. – И ты это знаешь. Я пытался позвонить и…

– Это не имеет значения, Ной, – выплюнул Ли. – Суть в том, что тебя не было рядом, когда она в тебе нуждалась. Ты не пытался все обсудить. Ты оставил ее одну разбираться, а сам слинял на своем чертовом мотоцикле. Ты заставил ее врать мне, ее отцу, и ради чего? Ради развлечения? Драйва?

– Ли…

– Почему бы нам не спросить ее, а? Почему бы не узнать, – спросил Ной, – чего хочет Эль?

Они уставились на меня в ожидании. Я посмотрела на Ноя. Хватило всего лишь одного взгляда, и Ли пораженно вздохнул.

– Эль, серьезно, ты действительно думаешь, что лучше…

– Ной, – перебила я его, – ты не можешь оставить нас на минутку?

Он пожал плечами.

– Конечно.

Он отошел на несколько метров от нас и прислонился к стене.

Я снова повернулась к Ли и зашептала:

– Знаю, ты считаешь, что это глупо и беспечно, но… Я хочу быть с ним. Мне это кажется правильным.

В голове Ли будто закрутились шестеренки.

– Если вы, ребята, просто трахаетесь… В смысле я всегда считал тебя девушкой для серьезных отношений, а не для короткой интрижки. Я беспокоюсь за тебя, Шелли.

Я спокойно улыбнулась, потянулась к его руке и сжала ее.

– Я знаю. И в этот раз мы все сделаем правильно, – повторила я слова Ноя.

– В смысле?..

– Она имеет в виду, что мы встречаемся, – сказал Ной.

Я покраснела и уткнулась взглядом в пол, а когда вновь посмотрела на Ли, его брови удивленно изогнулись.

– С твоего согласия, – добавила я. – Только если ты не против.

– Подождите, это все по-настоящему? Серьезно?

Я кивнула. Ной, вернувшись к нам, сказал:

– Да. А что, у тебя с этим проблемы, братишка?

Ли взглянул на меня, и во взгляде его едва можно было уловить огонек.

– Если какая девушка и могла изменить его… – Его голос звучал напряженно. Он не обрадовался этой новости, но принял ее.

– Я вернусь, пока мы не вызвали подозрение. Увидимся позже, Эль.

Ной кивнул мне и вернулся в зал. Я глубоко вдохнула, опасаясь того, что может сказать Ли.

– А ты говорил, он никогда не изменится, – пошутила я, толкая его руку.

Он не засмеялся. Вместо этого тяжело вздохнул и ущипнул себя за переносицу. Он всегда так делал, когда расстраивался, например, на бабушкиных похоронах, и когда умерла его собака Патчи. Нам тогда было десять лет.

– Ты действительно счастлива, Шелли? Я знаю Ноя. Ты уверена, что он не просто подлизывается к тебе? И ты тоже его знаешь. Ты правда хочешь быть с ним?

– Да, – твердо ответила я. – Знаю, ты назовешь меня банальной и сентиментальной глупышкой за эти слова, но мне становится так тепло, когда он рядом. Мне плевать, что происходит в моей жизни, потому что рядом с ним я могу обо всем забыть. Могу наслаждаться тем, что нахожусь здесь и сейчас. Я счастлива, Ли. И понимаю, что это глупо, потому что все, наверное, закончится, когда он поедет в колледж, но…

Я умолкла, не зная, что еще сказать. Не могла правильно объяснить, что чувствовала к Ною, и просто надеялась, что Ли хотя бы попытается понять.

Сердцу не прикажешь.

Только дело тут не в сердце. Потому что я не любила его. Конечно, не любила. Это просто смешно.

– Так… ты пытаешься сказать, что любишь его?

– Нет! Нет, ни за что, – настаивала я. Стоило догадаться, что он так подумает. Если бы я любила Ноя, то это было бы разумным объяснением для возобновления отношений с ним, а я не любила его. Совершенно точно.

– О. – На его лице отразилось своего рода сожаление, которое я не совсем поняла. Он как будто знал то, чего не знала я.

– Ли, что…

– Слушай, Шелли, я с этим не согласен. Он очень сильно тебя обидел, и я не думаю, что все закончится хорошо и пойдет тебе на пользу. Но если ты действительно хочешь… Я буду рядом, чтобы собирать тебя по осколкам, хорошо?

Я улыбнулась. Моя улыбка была искренней, идеально отражающей улыбку Ли.

– Серьезно? Ты на меня не злишься?

– Нет, Шелли… Если ты этого хочешь, я буду рядом с тобой, когда все закончится. Я всегда буду с тобой.

Я крепко обняла своего лучшего друга и прошептала:

– Спасибо, Ли.

Он обнял меня в ответ.

– Я же говорила, что из-за тебя разговариваю, как девчонка.

Он засмеялся и тихо сказал:

– Я люблю тебя.

– Да, я тоже тебя люблю.

Он отступил и снова улыбнулся мне.

– Идем. Нельзя пропускать десерт. Я хочу чизкейк, а если меня не будет, Диксон украдет его.

Я со смехом последовала за ним, когда он направился к нашему столу.

– Ребят, у вас все нормально?

Кэм взволнованно посмотрел на меня.

– Эль, уверена, что все в порядке? – спросил Диксон.

Я заметила, что Рейчел проговорила Ли одними губами: «Твой брат?», и он, кивнув в ответ, выразил своим взглядом бессилие. На ее лице отразилось понимание, и она ободряюще улыбнулась мне.

Я повернулась и посмотрела на столик Ноя. Он смеялся над шуткой кого-то из парней, но смотрел на меня. Поймав мой взгляд, он подмигнул, а потом отвернулся.

– Да, – ответила я с улыбкой. – Все круто.

И в этот момент все именно так и было.

Глава 24

– Минуту внимания, пожалуйста!

Тут же наступила тишина. Последние двадцать минут я танцевала с девчонками, но сколько бы раз ни пыталась ускользнуть от них, мне так и не удалось вырваться. Они все время хотели танцевать или болтали со мной. А когда мне единственный раз удалось пойти «за напитком», я нигде не нашла Ноя.

А теперь он стоял на платформе перед микрофоном, на месте солиста группы. Все замолчали и посмотрели на него.

– Можете меня послушать, пожалуйста?

Не знаю почему, но мое сердце начало биться быстрее, и я едва могла дышать. Я понятия не имела, зачем Ной вышел на сцену, но предчувствовала неладное.

Он снял с себя маску, чтобы не оставалось сомнений, кто он такой. Я нервно сглотнула. Какого черта он делал?

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз" - Бэт Риклз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Будка поцелуев - Бэт Риклз
Внимание