Мечтательница - Сьюзи Тейт

Сьюзи Тейт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Мама всегда хотела, чтобы Люси выползла из своей скорлупы. Отправилась в большой город, завела новые знакомства, пожила на полную катушку… А Люси и не против попробовать, тем более что Феликс, ее детская влюбленность и старый друг семьи, готов взять ее секретаршей в свою фирму.Да вот только, кажется, все это совсем не для Люси. В офисе вечно уныло и холодно (особенно с тех пор, как ей запретили носить любимые свитера и угги), корпоративная культура – какие-то сплошные ложь и лицемерие, а секретарша из нее и вовсе никудышная, слишком уж Люси любит витать в облаках.Ей бы бросить все и покинуть неприветливый Лондон, но мысль о том, что она перестанет видеть Феликса каждый день, невыносима. Так что Люси придется набраться смелости и доказать, что мечтательницам тоже есть место в деловом мире, или же потерять Феликса навсегда.

Мечтательница - Сьюзи Тейт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт"


таким эгоистичным мерзавцем!

Я чувствовал, что теряю самообладание. Майк был прав. Разумом я понимал это. Но проблема была в том, что воспоминания о том дне мешали мне мыслить рационально. Я продолжал прокручивать в голове, как маленькое тело Люси впечатали в стену, Брента, навалившегося на нее, и то, как сильно она дрожала, когда он отпустил ее.

– Просто, пожалуйста, пожалуйста, дай мне знать, как она, – сказал я с надрывом голосе. – Я не могу… – Я остановился, чтобы сделать глубокий вдох и выдох. – Я не выношу неизвестности. И скажи ей, что мне жаль.

Майки слегка кивнул – большего я от него и не ждал, учитывая, как он был зол. Потом он ушел, и я понял, что должен отпустить его к Люси. Чувствовал я себя дерьмово.

Долгое время никто ничего не говорил. Молчание нарушила Вики, и, как обычно, она была прямолинейна до грубости.

– Книги Л. П. Мэйвезер неоднократно становились бестселлерами New York Times, – сообщила она, не отрывая взгляд от экрана телефона. – Ее брат прав. Люси вовсе не нужно продавать информацию о компании. – Я подошел к Вики и потянулся к ее мобильному. Там был открыт веб-сайт Amazon. – Одна из книг Л. П. Мэйвезер в настоящее время занимает первое место в списке романов в жанре эпического фэнтези. – Когда я взглянул на обложку, у меня в голове вспыхнуло воспоминание. На переднем плане был изображен кинжал, направленный вниз, а за ним – обширный незнакомый ландшафт. – Номер один в жанре эпического фэнтези, номер двадцать два в общем рейтинге магазина. Если верить онлайн-калькулятору и списку публикаций, дела у Люси идут очень хорошо. Конечно, часть денег достается ее издателю. Однако самостоятельно опубликованные романы тоже пользуются огромным успехом. Неудивительно, что она помогала Ванессе.

– Ванессе? – переспросил я, рассеянно просматривая ссылки на книги Люси. Я насчитал двадцать книг. У нее было две разные серии, действие которых происходило в разных мирах. – Что там с Ванессой?

– Люси помогала с рекламной кампанией нового поместья.

– Она помогала Ванессе? По-настоящему помогала? – Но ведь Люси была бесполезна на работе, так ведь? Мертвый груз.

– Да. По сути, она полностью взяла на себя размещение платной рекламы в социальных сетях. По моим оценкам, за последние два месяца она увеличила наш доход на двадцать процентов, – сказала Вики, склонив голову набок. – Ты был не в курсе об этом? Ты что, ничего о ней не знаешь? Разве она не твоя девушка? Я думала, вы выросли вместе.

Табита фыркнула.

– Мужчины – эгоцентричные засранцы.

Я все еще таращился на экран телефона и действительно не знал, что сказать. То есть Тиби была права.

Глава 25. Ты написала мою историю

Люси

– Земля вызывает Люси. – Голос Эмили проник в мои грезы, и я, вздрогнув, пришла в себя. – Ты там жива, милая?

Я оглядела людей, окружавших меня, и встряхнула головой, чтобы прояснить мысли.

– П-простите, – тихо сказала я, натягивая рукава свитера на кисти рук. На этой неделе обмороженные пальцы болели не так сильно, как раньше, но все-таки достаточно, чтобы я поморщилась, чуть пошевелив ими. Я надеялась, что скоро смогу печатать. Однако пока подушечки пальцев оставались слишком чувствительны, чтобы даже думать об этом. Поскольку ручку я тоже держать не могла, ситуация была далека от идеальной. Я уже и так прилично сорвала дедлайны и больше задержек позволить себе не могла.

– Все в порядке, – мягко сказал Гарри. – Прости, Люси, я, наверное, заболтался. Могу понять, почему ты отвлеклась.

Мы были в здании Лондонской школы экономики. Я договорилась встретиться с подростками, участвовавшими в проекте, прежде чем навсегда покинуть Лондон. Майк подумал, что это будет хорошая возможность вытащить меня из дома, и Эмили приехала из Литтл-Букингема, чтобы пойти со мной, а затем помочь собрать вещи. Я возвращалась домой.

Общение с подростками на самом деле было очень полезным. Одни ребята принесли образцы своих работ, некоторые из текстов оказались просто блестящими, другие взяли с собой книги Л. П. Мэйвезер, чтобы я их подписала. Все прошло гладко, Гарри выступил модератором, а Майки, Верити и Эмили сидели рядом со мной. Я была рада, что сделала это, но теперь мне хотелось уйти.

Я улыбнулась Гарри, извиняясь.

– Нет, дело не в тебе, просто мне сложно долго концентрироваться на чем-то с тех пор, как… – Я замолчала, и Эмили наклонилась, чтобы сжать мою руку, не касаясь при этом слишком чувствительных ладоней.

– Нам было очень жаль слышать о том, что произошло в Moretti Harding, – осторожно сказала Верити.

Мой взгляд переместился на нее, и она прикусила губу.

– Прости, Люси. В нашем бизнесе слухи распространяются быстро.

Моя улыбка погасла.

– Люси пока не хочет об этом говорить, – Эмили нарушила неловкое молчание. – Я надеюсь, ты понимаешь. История еще свежа в памяти.

Словно я вновь оказалась в начальной школе. Я могла свободно мечтать, просто плыть по течению, пока Эмили оставалась рядом, чтобы защитить меня. Прямо как Майки когда-то, прямо как он когда-то…

От мыслей о Феликсе у меня кольнуло в груди, на глаза навернулись слезы. Почему я не могу просто забыть об этом придурке? Прошла почти неделя, а эмоции все еще одолевали меня. Я ненавидела Феликса, испытывала к нему настоящее, неподдельное отвращение. Так почему же я не могла перестать скучать по нему с такой глубокой болью, что у меня перехватывало дыхание? Он оказался совершенно не тем, кем я его себе представляла! Я абсолютно неверно все истолковала! Я-то думала, у нас все по-настоящему. Верила, что он чувствовал то же самое.

Но, оглядываясь назад, я понимаю, что все было ложью с самого начала. Теперь с моих глаз словно спала пелена. В действительности Феликс никогда не был моим, не так ли? Он вообще никогда не знал меня. Все эти лекции о том, как добиться успеха в реальном мире… Его способ достижения успеха – сосредоточенность, деловая хватка, скучные совещания и строгость на работе! И как он мог подумать, что меня такое интересует? Я ведь даже прямо сказала Феликсу, что это не мое. Неужели ему ни в малейшей степени не было интересно, чем же я занимаюсь? Конечно, теперь ему любопытно! Об этом говорили все его голосовые сообщения и СМС, которые я получала, пока не заблокировала его номер.

Пожалуйста, поговори со мной, Люси!

Умоляю, не игнорируй меня, мне так жаль!

Детка, пожалуйста! Мне так ужасно жаль! Скажи, что с тобой все в порядке!

Феликс несколько раз приходил к моему дому. Майки не пускал его, и к лучшему – я не

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт" - Сьюзи Тейт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Мечтательница - Сьюзи Тейт
Внимание