Тайны герцогини Эйвонли - Энн Херрис

Энн Херрис
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста. Желая оградить честное имя мужа от скандала, герцогиня принимает решение бежать…
Тайны герцогини Эйвонли - Энн Херрис бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Тайны герцогини Эйвонли - Энн Херрис"


– Я подумала, что ты привыкла считать себя хозяйкой в Эйвонли, поэтому тебе трудно смириться с тем, что твое место заняла другая женщина, – улыбнулась Люсинда. – Но едва ли ты считала меня соперницей, ведь у тебя была возможность выйти замуж за Джастина, и ты ею не воспользовалась, верно?

– Джастин никогда меня не любил. – Мэрайя рассмеялась. – Его батюшка пустил по ветру мое наследство – вложил огромную сумму в предприятие, которое лопнуло, и Джастин счел своим долгом восполнить утраченное, а когда ему это удалось лишь наполовину, решил предложить мне руку и сердце в качестве возмещения убытков. Конечно, я отказалась. А теперь все это уже не имеет значения – Уинстон оставил мне больше, чем я смогу потратить, к тому же изрядная доля его состояния вложена в «голубые фишки»[5] и приносит мне баснословную прибыль.

– О… я думала, Джастин был влюблен в тебя…

– Ну разумеется, ты так думала, потому что я намеренно ввела тебя в заблуждение. – Мэрайя вздохнула. – Прости, Люсинда, мне хотелось побольнее тебя задеть, и я в этом ужасно раскаиваюсь.

– Тебе не за что извиняться. Так или иначе, ты не могла отобрать у меня то, чего нет.

– Но ты ведь любишь Джастина, разве я ошибаюсь?

– О, я очень люблю мужа. Но, увы, не уверена, что это взаимно.

– А вот и зря. Он тоже тебя любит, иначе зачем женился? – Мэрайя нахмурилась. – У вас что-то не складывается? Я сердцем чую раздор. Джастин, конечно, не жалуется, потому что щепетилен в семейных делах, но в последнее время он слишком нервный и раздражительный.

– У него есть для этого причины, – понурилась Люсинда. – Не спрашивай, какие, Мэрайя, я не могу тебе рассказать.

– Обожаю секреты! Будь на твоем месте кто-то другой, я бы вырвала все тайны калеными щипцами, но тебя не стану донимать вопросами. Знаешь, я уже привыкла думать о тебе как о лучшей подруге и буду ужасно скучать, когда мы расстанемся.

– Ты хочешь уехать? Это твой дом, Мэрайя, живи здесь, сколько пожелаешь. Джастин скажет тебе то же самое.

– Да, наверное, но не могу же я остаться здесь навсегда. – Мэрайя вдруг покраснела. – Мне нужно было тихое местечко, чтобы обдумать важное решение. Я получила предложение о замужестве от одного джентльмена, которого нахожу весьма привлекательным. Но он обожает азартные игры и кажется мне довольно легкомысленным. Вдруг он мошенник и ему нужна не я, а мои деньги?

– Вот это да! – ахнула Люсинда. – Не может такого быть. А с Джастином ты уже посоветовалась?

– Разум мне подсказывает, что посоветоваться было бы неплохо, – Джастин может задействовать свои связи и все про него разузнать. Но сердце шепчет: отбрось сомнения, беги к жениху и выходи за него замуж. Мне надоело быть вдовой, Люсинда. Хочу, чтобы рядом был любящий и заботливый мужчина. А что бы ты сделала на моем месте?

– Даже не знаю, что сказать. При других обстоятельствах я бы предложила тебе слушать свое сердце, но, учитывая, что жених склонен к азартным играм, это было бы неосмотрительно. Он может разорить тебя и сделать несчастной. Ты такая красивая, Мэрайя! Ты обязательно найдешь достойного человека, который полюбит тебя всей душой!

– Он и правда может сделать меня несчастной, – согласилась Мэрайя. – Но до этого я успею здорово повеселиться!

Люсинда посмотрела на нее озабоченно:

– Я не хочу, чтобы этот человек тебя обманул. Пожалуйста, посоветуйся с Джастином. Он подскажет, как поступить.

– Он наверняка потребует, чтобы я забыла про этого авантюриста и вышла замуж за какого-нибудь почтенного унылого джентльмена из толпы своих обожателей.

– Ты несправедлива к Джастину. Он посоветует тебе подождать и найти человека, который заслужит твою любовь и уважение.

– Я скоро поеду в Лондон. Хочешь со мной, Люсинда? Я познакомлю тебя с Себастьяном, и тогда ты скажешь, стоит ли мне еще кого-то ждать.

– С тобой в Лондон? – смутилась Люсинда. – Я не знаю, согласится ли Джастин…

– А ты всегда его слушаешь? – Мэрайя состроила гримаску. – Какие вы оба скучные! Подразни его, Люсинда, пусть поймет, что он не всегда будет получать то, что хочет. Это очень оживит ваши отношения.

– Правда?

Мэрайя продолжала весело болтать, а Люсинда задумалась. Возможно, из-за постоянного чувства вины она сделалась слишком робкой и покорной, поэтому Джастин, найдя ее скучной, не пришел в спальню во второй раз? Раньше Люсинда полагала, что муж в ней разочаровался навсегда. Но может, он всего лишь заскучал с ней? Как исправить дело, она не знала. Если только ворваться в его спальню и заявить о своих супружеских правах… Нет, тогда герцог сочтет ее распутницей. Но пока кто-то из них двоих не предпримет решительных действий, брак так и останется бесплодным, у Джастина не будет наследника. А поскольку Анджела скоро отправится в пансион, Люсинду впереди ждет пустая жизнь. У нее есть друзья и все, что нужно для безбедного существования, дни заполнены хлопотами о хозяйственных делах в поместье, но что такое жизнь без любви? Если ей удастся забеременеть от Джастина, у нее появится малыш, которому она подарит свои любовь и заботу…

– Так что, мы едем в Лондон? – нарушил ее размышления вопрос Мэрайи.

– Возможно, если ты подождешь пару недель, – вздохнула Люсинда.

– Отлично! – воскликнула подруга, беря ее за руку. – Я никуда не спешу – пусть Себастьян помучается в ожидании!

Джастин прибыл на место дуэли за четверть часа до условленного времени и подыскал себе удобный наблюдательный пункт на дереве с густой листвой – забравшись на развилку, он мог видеть поляну, при этом оставаясь незамеченным. Оба дуэлянта будут у него как на ладони, кроме того, он услышит все, что они скажут.

Первыми прибыли Эндрю и его секунданты, а также врач и независимые свидетели. Минуты летели, а Ройстон все не появлялся – Джастин начал беспокоиться, что он все-таки струсил. Однако ровно в назначенный час, не успел отзвучать церковный колокол, на поляну выехала еще одна группа всадников.

– Я, кажется, перепутал место встречи – не сразу вас нашел, иначе ни за что не опоздал бы, милорд, – сказал Ройстон, спешиваясь.

В ночь игры он был на грани нервного срыва, но теперь снова обрел и самообладание, и извечное высокомерие.

Джастин хмуро наблюдал, как два джентльмена открывают футляр с дуэльными пистолетами и секунданты Ройстона выбирают для него оружие. Оба пистолета были проверены и заряжены независимыми свидетелями, которые затем по протоколу спросили, готовы ли участники довести дуэль до конца.

– Разумеется, – кивнул Ройстон. – Это дело чести. Я не шулер и намерен защищать свое честное имя.

– Да, мы продолжаем, – жестко сказал Эндрю.

Дуэлянты встали спина к спине и приготовились разойтись в стороны. Каждому предстояло сделать двадцать шагов.

Читать книгу "Тайны герцогини Эйвонли - Энн Херрис" - Энн Херрис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Тайны герцогини Эйвонли - Энн Херрис
Внимание