Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале

Антонио Морале
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Продолжение безумных приключений трёх подруг - суккубы Мими, вампирши Лилит и ведьмы Алисы.Интриги, заговоры, расследования... И секс.

Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале"


class="p1">«Сама как думаешь, почему нельзя просто обратиться к церкви и попросить разрешения? — проворчала Алиса, сворачивая в очередной длинный коридор. — Покопайся у меня в мыслях и скажи: видела я за всю свою жизнь хоть что-нибудь хорошее от ваших священников и инквизиторов? Или, может, ты лично видела?»

«Не видела…» — спустя несколько секунд тишины произнесла Люсиль.

«И? Стоит ли к ним идти?»

«Не стоит», — признала монахиня.

«Вот и я о том же. А теперь подумай: стоит ли твоя девственность тысячи демонических жизней? Или она у тебя настолько бесценная, что пусть твари и дальше выбираются в наш мир, режут людей, сжигают сёла и города, убивают баб и невинных детишек? Ну? Чего притихла?»

«Потому что сказать нечего, — спустя несколько шагов отозвалась Люсиль. — Делай своё дело и уходи из моего тела.»

«Не, так не пойдёт! — усмехнулась Алиска. — Наше дело, а не моё! И мне нужно твоё полноценное согласие, а не просто — делай дело и уходи. Я Ми пообещала. А ежели тебе плевать на людей, ежели ты ставишь свои интересы выше людских, ежели ты готова помогать только на словах, а не делом…»

«Да согласна я! Согласна! — перебила монашка Алису. — Хватит уже мне мозги промывать.»

«И ничего я не промываю! — фыркнула ведьмочка. — У нас с тобой равноправная интеллектуальная беседа. Точно согласна?»

«Точно!»

«Скажи — я, сестра Люсиль, монахиня женского монастыря имени святой Агнессы, находясь в здравом уме и твёрдой памяти…»

«Не буду я ничего такого говорить! — недовольно фыркнула монахиня. — Простого согласия и так за глаза достаточно. Мне когда только-только шестнадцать исполнилось, меня на сеновале пьяный дьякон подловил… — неожиданно разоткровенничалась Люсиль. — Задрал мне подол платья, что-то там про долг перед церковью бормотал, раздвинул мне ноги, ну и… ну и хотел проникнуть в меня… Да только у него спьяну ничего не вышло, он только ляжки мне замарал. Ну вот и получается, был бы он тогда чуть трезвее да потвёрже, я бы свою девственность не за хрен собачий и профукала. А так хоть на благое дело пойдёт.»

— Вот! Воистину глаголишь, сестра! — не выдержала и радостно воскликнула Алиска.

«Да не сестра я тебе, ведьма! — недовольно вздохнула монашка в голове ведьмочки. — Всё, хватит болтать уже. Давай, делай дело, пока я не передумала… А я что-то почувствую во время… ну… во время того, как?.. Ай! Ты зачем себя… меня ущипнула?»

«Проверяла на всякий случай, — пояснила Алиса. — Всё, что чувствую я, чувствуешь и ты. Значит, да — почувствуешь.»

«Ну и ладно, — раздался голос монахини после небольшой паузы. — Так даже лучше. Налево сверни. Теперь прямо. Его комната в конце коридора».

Алиса послушно свернула, прошла десяток шагов и остановилась перед тяжёлой дверью гостевых покоев, стараясь унять волнение от встречи с Чарльзом Каннингемом и торопливо колотящееся сердце в груди. Подняла руку и осторожно постучала в дверь.

«Можешь не стучать. Он всё равно не услышит», — буркнула Люсиль.

«Почему?»

«Потому.»

Алиса недоумённо нахмурилась, осторожно опустила дверную ручку, приоткрыла створку и заглянула внутрь гостевых покоев. Комната встретила её полумраком, плотно задёрнутыми тяжёлыми шторами на окнах, запахом погасших свечей и вина, а на большой кровати поверх смятых простыней спал он… Чарльз Каннингем…

Алиса расплылась в довольной ухмылке, смело проскользнула внутрь комнаты, прикрыла за собой дверь, сделала несколько робких шагов и нерешительно замерла, растерявшись и непроизвольно затаив дыхание.

Как же давно она его не видела. И как же, оказывается, успела соскучиться по его суровому лицу, по тёмным волосам, по спокойной силе, которая чувствовалась даже сейчас, когда герцог лежал неподвижно, забросив одну руку за голову, а вторую свесив с края постели…

«Ты с ним знакома? — раздался настороженный голос Люсиль в голове ведьмочки. — Твоё… моё сердце сейчас из груди выпрыгнет… Погоди. Ты что, влюбилась?»

«И ничего я не влюбилась! — мысленно фыркнула Алиса, сделав ещё несколько шагов вперёд, остановившись у кровати и с интересом всматриваясь в спящее лицо герцога. — У меня так-то муж есть.»

«Ну да, конечно. А то я не чувствую и не вижу, как ты на него смотришь.»

«Просто… Это же сам Каннингем! Легенда. Почти живой миф. А в постели он, знаешь, какой?»

«Без понятия.»

«Ну да. Откуда тебе знать… — хмыкнула ведьмочка и снова нахмурилась. — Что он вообще здесь делает?»

«Прибыл неделю назад. Помог нам отразить нападение демонов на монастырь, закрыл демонические порталы, а потом остался ненадолго, чтобы убедиться, что этого не повторится. Сёстры к нему постоянно захаживают, проведывают… Пытаются утешить и вылечить его скорбь».

«На монастырь напали демоны?» — удивилась ведьмочка.

«Ага.»

— Так вот откуда эта печать на стене… — едва слышно прошептала Алиса. — Кто-то пытался скрыть прорыв. Ну вот видишь! Много тебе твои святоши помогли? — хмыкнула она.

«Не очень», — в очередной раз признала правоту ведьмы Люсиль.

«Мими вообще думает, что церковь может быть в этом замешана. Что молчишь? Тоже так думаешь?»

«Не могла инквизиция снюхаться с демонами», — упрямо возразила монахиня.

«Ну, может и не могла, может просто один раз на вас демонов натравили. Чем-то вы им помешали… Но что-то здесь точно нечисто. Согласись!»

«Возможно, ты и права, ведьма.»

«Я всегда права!» — самодовольно хмыкнула ведьмочка, несколько раз дёрнула носом, наклонилась над спящим мужчиной и тщательно принюхалась. — Он что, пьян?'

«Напился с горя, — подтвердила Люсиль. — Всю ночь пил вино из монастырских запасов… вернее, он уже неделю пьёт.»

«С горя?»

«Угу… Что-то там бормотал про то, что матушка мертва… Теперь я поняла, почему он так говорил, а мы думали, что матушка просто в отъезде… Ещё говорил, что демоны обставляют нас по всем фронтам и что не сегодня-завтра утащат нас всех в Преисподнюю… Мы грешным делом думали, что он сошёл с ума… Но это же герцог Каннингем! Не мог он с ума сойти… Просто переживает за нас. На нём такая ноша, такая ответственность…»

«Это да, — согласилась Алиса. — Тут не поспоришь».

Ведьмочка задумчиво посмотрела на неподвижного Каннингема, затем на кровать и нерешительно переступила с ноги на ногу.

«И как нам теперь с ним… того? Тебя девственности лишить?»

«Так даже лучше, — скромно произнесла Люсиль. — Он хотя бы не увидит моего позора.»

«Думаешь?»

«Угу.»

«Хм… Ну

Читать книгу "Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале" - Антонио Морале бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале
Внимание