Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале

Антонио Морале
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Продолжение безумных приключений трёх подруг - суккубы Мими, вампирши Лилит и ведьмы Алисы.Интриги, заговоры, расследования... И секс.

Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале"


сторону деревянный засов.

В дверную щель протиснулась сестра Люсиль, оглядела комнату каким-то шаловливым, озорным взглядом, закрыла за собой дверь и с довольной улыбкой покрутилась перед подругами, слегка придерживая пальцами подол монашеской рясы.

— Ну? Как я вам?

— Алиса? — осторожно произнесла Мими.

— Нет, блин, Василиса Премудрая! — закатила глаза монахиня. — Я, конечно.

Лилит перевела взгляд на неподвижное тело ведьмочки в центре пентаграммы и снова посмотрела на Люсиль.

— А куда разум монахини делся, если ты сейчас в её теле? — с интересом глядя на монашку, поинтересовалась она.

— Да никуда её разум не делся, — вздохнула Алиска, выставив перед собой руки и разглядывая чужие ладони, принадлежащие сейчас ей. — Здесь она. Вопит, как ненормальная, всё видит, всё слышит, просто телом управлять не может. Да не ори ты, я сказала! — поморщилась ведьмочка, словно разговаривая сама с собой. — Верну я тебе тело. Ничего страшного с тобой не случится… Разок потерпишь… Нет, некого мне больше брать! У вас тут в монастыре с этим образовалась маленькая проблемка, как оказалось… Ну прости, сестра. Это, между прочим, для благого дела… На какое, на какое… Чтобы мы могли демонов истреблять. Твои инквизиторы что-то не очень с этим справляются… Нет! Нет! — раздражённо топнула она ножкой. — И не выражайся! Будешь так ругаться, я вообще по всем портовым кабакам пройдусь и отдамся каждому встречному морячку. Поняла? Сказала же, один раз… Потерпишь! Да… Вот и славно. Замолчала, — пояснила Алиса внимательно наблюдавшим за ней подругам. — Сложно с ней. Сама такая! — тут же снова завелась ведьмочка, недовольно посопев. — Ладно… Приступим?

— Нет, погоди, — нахмурилась Мими.

— Ну что ещё?

— Не нравится мне всё это, — покачала суккуба головой.

— Что именно тебе не нравится, Ми?

— То, что мы собираемся сделать это вопреки её воле, — пояснила Мими. — Это неправильно. Одно дело — уговорить или совратить, другое — заставить силой или вообще использовать, не спрашивая. Неправильно это, — повторила она.

— Пф-ф-ф! — надув щёки и с шумом выпустив воздух, удивлённо округлила глаза Алиска. — Первый раз вижу суккубу-святошу.

— Алис, я серьёзно, — нахмурилась Мими.

— Да поняла я, — закатила глаза ведьмочка. — Ладно. Я поговорю с ней, всё объясню, наставлю на путь истинный, — усмехнулась она.

— Ты? — Мими скептически хмыкнула. — Я видела, как ты объясняла ей всё пять минут назад — «на полшишечки» и «потерпишь ради благого дела», — напомнила суккуба.

— Да я просто дурачилась слегонца, — признала Алиса. — У меня от твоей ауры в голове шумело, хотелось шалить и… Ну, сама понимаешь. В общем, я поговорю с ней, — с серьёзным видом кивнула ведьмочка. — Сама собиралась это сделать без твоего напоминания. Просто ждала подходящего момента…

— А если она всё равно откажется?

— Тогда всё отменю, — вздохнула Алиса. — Верну ей тело, и дело с концом. Так тебе спокойнее?

— Без вранья будешь говорить? — на всякий случай решила прояснить Мими.

— Без вранья. А иначе какой смысл её убеждать? — ведьмочка пожала плечами. — Да и не последняя она девственница в этом мире. Найдём ещё, более сговорчивую. Делов-то!

— И без угроз кабаками и пьяными морячками! — строго приказала суккуба.

— И без угроз, — вздохнула Алиска.

— Теперь спокойнее, — кивнула Мими.

— Ну вот и ладушки, — усмехнулась Алиса. — Теперь можем наконец приступать? — нетерпеливо посопела она.

— Можем. Только объясни, в чём именно заключается твой ритуал и как он выглядит, чтобы мы как две дурочки снова не торчали здесь в неведенье.

— Я же говорила. Нужно лишить монашку девственности и собрать высвободившуюся силу. Всё просто.

— Всё просто… — усмехнулась Мими. — Тебе не кажется, что мы что-то упускаем?

— Нет. А что? — непонимающе нахмурилась Алиска в теле сестры Люсиль.

— Что нужно для того, чтобы лишить девственницу девственности?

— Девственница, — уверенно кивнула Алиска.

— А ещё? — не сдавалась суккуба.

— Одна опытная ведьма, магические ингредиенты, магическая пентаграмма, нужное заклинание… — перечислила юная баронесса.

— А ещё?

— Ну кровать ещё или алтарь…

— А ещё?

— Хм… Не знаю. Долго мы ещё в загадки играть будем, Ми? — раздражённо буркнула ведьмочка.

— А скажи, Алис… Как обычно лишают девственниц девственности?

— Как?

— Мужчиной, — подсказала Мими.

— Мужчиной? — переспросила ведьмочка.

— Угу.

— А… Точно, — протянула Алиска и тут же отмахнулась от подруги. — Это я и так знаю. Я думала, ты что-то другое имеешь в виду…

— И? — вздёрнула брови Мими. — Тебя по-прежнему ничего не смущает?

— У нас нет мужчины, — вздохнула Алиса.

— Верно.

— И где мы его возьмём? — недоумённо пробормотала ведьмочка.

— Это я у тебя хотела спросить.

— А что, я одна должна обо всём думать? — возмутилась Алиска. — Я и так, между прочим, всю работу проделала!

— А каким-нибудь предметом продолговатой формы не обойтись? — предложила Лилит.

— Не-а, — покачала головой ведьмочка. — Нужен именно мужчина. По-старинке.

— А ты раньше об этом нам сказать не могла? — усмехнулась Лилит.

— А ты сама не могла об этом догадаться? — огрызнулась Алиска. — Почему я всё должна предусматривать? На вас двоих вообще положиться нельзя, — недовольно буркнула она. — Иногда мне кажется, что я одна тащу всю нашу команду…

— Куда? На дно? — хмыкнула Мими.

— Ой, не умничай! — фыркнула Алиса и принялась задумчиво расхаживать по комнате, непривычно аккуратно переставляя ноги в длинном монашеском одеянии. — Чёрт! И где нам мужичка найти для дефлорации этого тела?

— Дефлорации? — удивлённо переспросила Лилит.

— Это с латыни переводится как «срывать цветок», — пояснила ведьмочка. — Не отвлекайся, Ли! Не в этом сейчас вопрос.

— Может, у них здесь есть конюх или какой-нибудь рабочий? — предположила вампирша. — Носильщик, например.

— Носильщик… — не выдержала и хихикнула Алиска, глянула на удивлённо посматривающих на неё подруг, вздохнула и пояснила: — Ну! Носильщик. Который… насилует. Смешно же.

— Дура ты, Алиса, — осуждающе покачала головой Лилит.

— Сами вы дуры! — обиделась ведьмочка. — Думайте лучше, что делать. Где мужика искать?

— Ладно, не кипятись, —

Читать книгу "Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале" - Антонио Морале бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Я приду за тобой! 4 - Антонио Морале
Внимание