Слово Вирявы - Анна Бауэр
Журналистка Варя Килейкина приезжает на родину, в Мордовию, чтобы расследовать исчезновения людей в заповедном лесу. По неосторожности она навлекает на себя гнев древней богини Вирявы и оказывается в мире оживших легенд. Теперь Варя должна вернуться домой за неделю, иначе погибнет от рук Лесной хозяйки. Искать обратный путь трудно вдвойне, ведь тот, кому она больше всех доверяет, рожден, чтобы ее убить.Для кого эта книгаДля любителей русской современной прозы.Для тех, кто увлекается мифами и легендами разных культур и регионов.
- Автор: Анна Бауэр
- Жанр: Романы / Научная фантастика / Ужасы и мистика
- Страниц: 87
- Добавлено: 19.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Слово Вирявы - Анна Бауэр"
Ты откажешься, закричишь, выбьешь из старческих рук ножи, но они сами пронзят землю – пять… восемь… двенадцать… Сыре Верьгиз легонько подтолкнет тебя, и ты перемахнешь через них – пять… восемь… двенадцать… – и дрожь пойдет по твоему телу.
А утром, утром, когда ты вернешься, в твоих глазах будет плескаться дикий, неизъяснимый восторг, и ты оботрешь пахнущие сырой землей ножи и положишь обратно – пять… восемь… двенадцать…
И будешь молить о том, чтобы твой сын не спрашивал.
Глава 10. В путь
Варя
Куйгорож не просто приготовил завтрак, а буквально накрыл поляну. Из соседнего заброшенного дома притащил сломанный длинный стол, починил его и установил прямо во дворе. Дмитрий Михайлович схватился за сердце, когда увидел, сколько снеди из их «Кунсткамеры» перекочевало сюда. У Вари заныло в груди и желудке от одного только взгляда на стол. Вишневое варенье просвечивало пунцовым, засахаренные яблочки-ранетки – медово-золотистым. Настоящий мед тоже был и тоже просвечивал, да таким расчудесным янтарем, что хотелось плакать от предвкушения. Малосольные мелкие огурчики, один к одному, прятались под свежими веточками укропа в деревянных мисках. В глиняных горшочках томилась желтая каша. Вышитые полотенца еще хранили тепло каленных в печи яиц. Свежеиспеченный хлеб дышал всеми порами сладким пивным духом, от которого кружилась голова.
– Машенька меня прибьет, – констатировал Дмитрий Михайлович.
– Не прибью. – Мария вплыла во двор с блюдом еще дымящихся блинов. – Трямка разрешения спросил. Все с моего дозволения.
– Не похоже на тебя, Машуль, – хмыкнул он в бороду.
– Похоже – не похоже, а проводить добрых людей в дорожку надо.
Куйгорож при этих словах расправил плечи, заулыбался, потер клюв, который теперь тоже просвечивал медово-розовым, и выдернул пару оставшихся на руках перьев.
– Хороший парень-то, покладистый! Даром что трямка. Тесто такое замесил – м-м-м!.. – Мария прищелкнула языком. – Подходите, садитесь давайте! Хватит слюни за километр от стола пускать.
В слове «километр» она сделала ударение на «о».
Причины перемирия и внезапной взаимной любви Марии с Куйгорожем были очевидны: она оценила героический поступок совозмея. Тем не менее наблюдать за недавними врагами было забавно. Оба деловито сновали туда-сюда, подчиняясь какому-то ведомому лишь им кулинарно-кухонному сценарию. Мария время от времени бросала на Куйгорожа умиленные взгляды и даже трепала его по головке, когда тот легко пробегал мимо с начищенным самоваром или бутылями с брагой-пуре.
На проводы пришло несколько мужчин с семьями – из тех, кто вчера отражал атаку оборотней. Все нарядились в праздничные, богато расшитые рубахи, которые здесь смело сочетали с джинсами, холщовыми брюками, кепками и соломенными шляпами. Теперь, когда Варя знала истинное предназначение вышивки, она невольно задумалась, к чему такой церемониал: из уважения или из страха перед «трямкой», которого все разглядывали с любопытством и опаской? И только обувь у сельчан была старой, потертой до дыр. Дети и подавно пришли или босиком, или в грубых кожаных черевичках. Варя, охваченная журналистским азартом, сокрушалась, что не может запечатлеть всю эту колоритную толпу на камеру.
Она еще рано утром попросила у Марии какое-нибудь местное средство, чтобы отстирать от кровавых пятен панар, но та лишь замахала руками. Нешимкинские женщины подсуетились и нашли Варе другой, не такой красивый, зато поменьше и покороче. Она обрадовалась: в пути такой был намного удобнее – не мешал ходьбе.
Мария и Дмитрий Михайлович, взяв на себя роль хозяев, хоть и на чужом дворе, встретили и рассадили гостей. Мужчины почти сразу налегли на пуре и чем вдохновеннее пили, тем больше всплывало героических подробностей прошедшей ночи. Куйгорож сидел с гордо вздыбленными перышками на голове и довольно жмурился при каждом упоминании его подвига. Чтобы совозмей лишний раз не отвлекал, Варя поручила ему залатать рюкзак.
– А Варвара-то какова, а? – пьяно заулыбался парень, которого все почему-то звали не иначе как Валек. – Она как этой своей штукой засветила в глаза волку, я подумал: колду-у-унья! Уже потом понял, что не-е-ет, устройство такое. – Он покачал головой.
– Если не брать в расчет фонарь, с голыми руками пошла на стаю. Смело, но глупо. Теоретически. А практически… – с умным видом заметил захмелевший Дмитрий Михайлович, и все уважительно закивали.
Женщины перешептывались. Дети, которым быстро наскучила взрослая болтовня, горохом рассыпались по двору и устроили возню. Вчерашние воины горланили, и только Сергей ел и пил молча, как-то отчаянно. Когда лицо налилось бордово-красным, прорвало и его.
– А торама-то меня вчера послу-у-ушалась! Я, конечно, тюштяном быть не хочу – это чтоб вы знали, – но все равно приятно! – прогремел он вдруг над столом.
В ответ тут же поднялась разноголосица:
– Как это – «не хочу», Серега?
– Кто, кроме тебя?
– Е-е-если торама тебя вы-ы-ыбрала, зна-а-ать, быть тебе…
– Не хочу! – рявкнул он и ударил кулаком по столу.
Гости разом умолкли, затаили дыхание.
Мария медленно встала и спокойно произнесла:
– Ты, сынок, лучше бы помалкивал, народ зря не баламутил да пуре больше не дул, а то Варда[62] тебя к рукам приберет – не успеешь оглянуться, как захрюкаешь.
За столом послышались смешки.
Сергей набычился и, уперевшись кулаками в стол, поднялся. Смерил мать налившимися кровью глазами, подался назад и тяжело сел обратно.
– Я с ними пойду. А вы тут… как хотите! – Он уткнулся лбом в ладони и застыл, слегка покачиваясь.
– Уведи-ка его в дом, Куйгорож, пусть полежит, – шепнула Варя.
Совозмей вскочил со своего места и, взяв Сергея под мышки, помог ему выйти из-за стола.
– Азорсь эрь инжить и симдьсы, и андсы, и кядьсонга кандсы![63] – многозначительно изрек Куйгорож, уводя обмякшего Сергея, и тут же сам перевел: – Хозяин каждого гостя и напоит, и накормит, и на руках понесет.
– Вот это мы позавтракали! – Кто-то из мужчин попытался разрядить обстановку.
– До вечера градуса хватит! – засмеялась румяная женщина напротив Вари и завела пронзительным голосом:
Минь листяно улицяв,
Минь листяно улицяв,
Морасынек галопонь…[64]
Другие женщины тут же подхватили. Дмитрий Михайлович достал из-под стола припасенную гармонь, мужчины вытащили неведомо откуда дудки. У Вари даже уши заложило, когда дошли до припева. Две пожилые женщины вышли из-за стола, упруго запылили пятками, закружились с изящно изогнутыми над головой руками. Не удержался и Куйгорож, который, вернувшись из избы, тоже пустился в пляс, затопал, повел плечами. Кто-то дал Куйгорожу старые штаны. Он приладил к ним тесемку, чтоб не спадали, подвернул, прорезал дырку для хвоста и теперь стал похож на коренастого мужичка, который собирался на маскарад, но не смог решить, кого хочет изображать – филина или змею.
– Вот так мы тут развлекаемся. – Мария подсела к Варе. – По-простому, немудрено… Это, конечно, не как там, у вас. Дискотеки, рестораны, кино…
Мария сделала долгую паузу, но Варя почувствовала, что теперь надо помолчать, чтобы не сбивать.
– Скучат он, поэтому так и ведет себя… Кто тут давно, тот пообвыкся, а этот… Вай! – Она махнула рукой. –