Слово Вирявы - Анна Бауэр
Журналистка Варя Килейкина приезжает на родину, в Мордовию, чтобы расследовать исчезновения людей в заповедном лесу. По неосторожности она навлекает на себя гнев древней богини Вирявы и оказывается в мире оживших легенд. Теперь Варя должна вернуться домой за неделю, иначе погибнет от рук Лесной хозяйки. Искать обратный путь трудно вдвойне, ведь тот, кому она больше всех доверяет, рожден, чтобы ее убить.Для кого эта книгаДля любителей русской современной прозы.Для тех, кто увлекается мифами и легендами разных культур и регионов.
- Автор: Анна Бауэр
- Жанр: Романы / Научная фантастика / Ужасы и мистика
- Страниц: 87
- Добавлено: 19.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Слово Вирявы - Анна Бауэр"
– Я еще чашку твою любимую разбил, да?
– Если бы только чашку! – рассмеялась Варя и тут же серьезно посмотрела ему в глаза. – Ты и это помнишь?
– Обрывки какие-то. Как мозаика… Мне кажется… я злой. Так?
– Потом все сам вспомнишь.
– Я должен быть готов! Что произойдет, когда у меня не останется работы?
– Придумаю новую.
– Зачем? Зачем я тебе нужен?
– Ты все вспомнишь. Думаю, уже завтра… – Варя встала. – Я еще немного поработаю. А ты убери со стола и перебери крупу. На ночь хватит?
– Хватит, – буркнул Куйгорож.
Варя улыбнулась и легонько пожала ему руку, остановив снующие пальцы. В это же мгновение ее локоть обвил чешуйчатый хвост. Она вскрикнула.
– Прости, я не хотел! – Он испуганно посмотрел на нее снизу вверх.
Змеевидное кольцо ослабло и сползло к ногам растерянного Куйгорожа. Кожа на Варином предплечье пошла пунцовыми пятнами.
– Ладно, не отвлекаю. Если работы не хватит, – она сглотнула, потирая локоть, – протри везде пыль. То есть муку…
Тремя годами ранее
Варя
К утру рваные раны действительно немного затянулись, покрывшись нежной розовой пленочкой, но в сознание Куйгорож не приходил. Его уложили на старые одеяла, которые Мария по наставлению Дмитрия Михайловича накрыла чистой простыней. Фельдшер остался на ночь в Варином доме, чтобы менять повязки и дать ей самой наконец выспаться. Вот только сон был тревожным. Волки выли и скулили до самого утра. Может, прощались с вожаком, а может, горевали вместе с теми, кто навсегда лишился возможности вернуть себе человеческий облик. После всего пережитого Варя то проваливалась в какой-нибудь кошмар, где волки раздирали на куски совозмея, а потом и ее саму, то вскакивала в поту, подбегала к Куйгорожу и трогала его лоб.
– Что вам не лежится, Варя? Живой, не помрет, говорю же. Нам бы такую регенерацию, как у этих созданий, – ворчал со своей лавки Дмитрий Михайлович. – Сейчас проснется, задаст нам всем жару.
– Вы поэтому не спешили его спасать, да? Из-за быстрой регенерации? – не удержалась Варя.
– Нет, не поэтому. Утром поговорим.
Варя сцепила зубы, чтобы не нагрубить. Разве она имела право предъявлять претензии людям, которые, рискнув своими жизнями, защитили ее от волков? А учитывая отношение местных к «трямкам», из-за Куйгорожа тоже не стоило обижаться.
Дмитрий Михайлович оказался прав. Не успела Варя наконец-то погрузиться в глубокий утренний сон, как ее руку кто-то крепко сжал. Она с криком вскочила в кровати. Перед ней как ни в чем не бывало хлопал желтыми глазами Куйгорож.
– Здорово я их вчера, да?
– Куйгорож, ну ты меня и напугал! Фух… Слушай, если бы не ты… Ты меня спас! И меня, и всю деревню! – Варя потянулась к нему, чтобы обнять, но он отстранился и лишь сильнее сжал ее руку. Только теперь Варя поняла, что ладонь сдавливал хвост Куйгорожа. Она удивленно посмотрела на совозмея.
– А ты – меня спасла. Раньше за меня еще никто не вступался, – грустно улыбнулся он. – Мне надо дело, Варя! – добавил он.
– Тебе вчерашних дел мало? Неужели ты даже после такого не можешь без них обойтись?
– Не могу, – настойчиво повторил Куйгорож. Хватка усилилась.
– Мне же больно, эй! – возмутилась Варя.
– Дай мне дело! – У него заходили желваки, но змеиное кольцо чуть ослабло.
– Началось! – прокряхтел из угла Дмитрий Михайлович, с трудом поднимаясь с лавки. – Дайте ему любое задание, иначе не отстанет.
– Ну я не знаю. Принеси воды, сделай нам вкусный завтрак!
Лицо Куйгорожа тут же расслабилось, он подобрал хвост и радостно побежал на улицу.
– Чур не красть! У нас в доме продукты возьми, не позорь меня перед соседями! – почти закричал Дмитрий Михайлович.
– Красть не бу-у-уду-у-у, дядь Митя-я-яй! – донеслось со двора.
Не прошло и получаса, как в дверь постучали.
– Явился, зараза, – простонал Дмитрий Михайлович, который только-только начал выводить носом трели.
Варя спустила ноги на пол. Она так и не успела заснуть.
– Это я, пап! – послышался полушепот. – Выйди, тут такое дело…
– И этот все про дело. Что ж это за поветрие такое! – тихо заворчал Дмитрий Михайлович, вставая.
– Можете не шептать, я все равно не сплю, – отозвалась Варя.
Бухнула входная дверь. Сергей протопал внутрь, сел рядом с отцом, прочистил горло. Стало неуютно.
– Знаешь, кто был Сыре Верьгизом? – Сергей сделал паузу, а потом сам ответил на свой вопрос: – Старик Ушмай.
Дмитрий Михайлович хмыкнул.
– Нашли?
– Там, где вчера трямка вожака заколол, – кивнул Сергей. – Лежал обернувшимся в человека, один глаз выжжен…
– Куйгорож защищался, – вставила Варя.
– Мы его не осуждаем, – пояснил Дмитрий Михайлович.
– И все же мне очень жаль, что мы принесли с собой такую беду. Пусть и оборотень – он тоже был человеком. А Куйгорож просто хотел спасти меня. И сам чуть не погиб… – Она отвела глаза.
– Варя… – начал Сергей.
– Варвара, – перебил его Дмитрий Михайлович. – Мы чувствуем, что вы обижены на нас за то, что мы не помогли вашему Куйгорожу. Дело в том, что и он, и волки-оборотни не люди. А когда нелюди решают между собой свои дела, человеку нельзя вмешиваться. Последствия непредсказуемы и опасны.
– Я вчера вмешалась. Что теперь будет?
Мужчины переглянулись.
– Боюсь, вам сегодня же придется покинуть деревню, – вздохнул Дмитрий Михайлович. – Волки будут мстить. Как и тот, кто их на вас натравил.
– Что ж, я и так хотела уходить сегодня. – Она встала. – Дайте только нам с собой немного еды.
Сергей
– Отец, как ты думаешь, Ушмай успел передать сыну бразды правления?
– А как же! Ты же видел вчера. Его место занял молодой волк.
– Где он сейчас?
– Ушел из деревни. Еще ночью, вместе с матерью и братьями. Дом пустой.
– У нас под носом жили…
– Так было даже лучше.
– Ты давно знал?
– Пару лет. А может, чуть дольше…
Легенда о Старом Верьгизе
Есть вещи, о которых лучше не знать наверняка. И не спрашивать, если боишься услышать ответ.
Когда твой отец достает охотничьи ножи, молча пересчитывает их – пять… восемь… двенадцать… – не спрашивай, зачем они ему в час, когда спящие больше всего похожи на мертвых. Когда он заворачивает ножи в тряпье – пять… восемь… двенадцать… – кидает их в мешок из-под муки и тихо крадется из избы – не спрашивай.
Когда отец идет за амбар, снимает обувь и одежду и дрожь проходит по его нагому телу – не спрашивай отчего.
Когда он разворачивает ножи и, скалясь, мечет их в землю, будто пытаясь заколоть, – пять… восемь… двенадцать… – не спрашивай.
Когда он с разгону прыгает через ножи – пять… восемь… двенадцать… – беги.
Беги – и не вздумай смотреть назад, ведь если обернешься, увидишь, как обернется он.
Когда услышишь шорох, и рык, и тяжкое дыхание под окном – не отодвигай занавеску.
Когда над лесом раздастся вой – не смотри на мать.
Когда она, прижав руки ко рту, пойдет за амбар и станет считать ножи – пять… восемь… двенадцать… – не спрашивай зачем.
А утром, утром, когда вернется отец, и в глазах его будет плескаться дикий, неизъяснимый восторг, и он оботрет пахнущие сырой землей ножи и положит обратно – пять… восемь… двенадцать… – ты и тогда не спрашивай.
Не спрашивай, потому что, когда Назаромпаз[60] покроет его бороду сединой, отец скажет все сам. Он скажет тебе: «Иди-ка, что покажу». Достанет ножи –