Дракона не выбирают - Ольга Иванова
Соглашаясь на фиктивный брак в другом мире, будь готова к подвоху. Думала, станешь невестой, а оказалась вдовой. Мужа казнили, а тебе в наследство достался старый особняк, заброшенная кондитерская и дракон.Но это ещё полбеды. Дом приведём в порядок, кондитерскую откроем, дракона приручим. А вот что делать с вереницей женихов, открывших охоту за бедной вдовой мятежника? Уж слишком они настырные и явно преследуют какие-то свои цели.Но самое веселье начнётся, когда посреди ночи в твоей спальне появится незнакомец в маске и заявит, что он – хозяин этого дома. И твой муж.
- Автор: Ольга Иванова
- Жанр: Романы / Научная фантастика
- Страниц: 70
- Добавлено: 5.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Дракона не выбирают - Ольга Иванова"
Я прошла еще немного вдоль речушки, которая брала свое начало из того самого родника, и собралась идти обратно, как вдруг заметила высокие кусты, усыпанные гроздьями небольших красных плодов. Они показались мне очень знакомыми. Не веря своим глазам, я приблизилась к кустам и приподняла ветку. Откуда-то из глубины сразу вспорхнула птица, потревоженная моим появлением. Но я не обратила на нее внимания, занятая своим открытием. Сорвала одну сочную ягоду, потерла между пальцами, рассматривая, затем попыталась раздавить ее, чтобы добраться до середины. Ожидания не подвели: внутри оказались два зеленых зернышка знакомой формы.
– Кофе, – прошептала я счастливо. – Это же самый настоящий кофе!
* * *
В своем стремлении открыть кофейню я в прошлом году прошла шестимесячный курс баристы, который включал в себя не только уроки по варке кофе, но и много другой полезной информации. В том числе я могла отличать сорта по виду, вкусу и аромату и имела представление обо всех этапах, которые проходят зерна от момента сбора до обжарки и обмолота. И теперь не сомневалась в том, что вижу. Да, это был дикий кофе, но часто именно он имеет самые высокие характеристики. Впрочем, сейчас и это было не столь важно, главное, сам потрясающий факт моей находки!
Я достала рубашку из брюк и принялась собирать в нее плоды. Потом с сожалением поняла, что это ничтожно мало, и нужна тара побольше. Эх… Если бы я была в юбке, то уместилось бы больше!
После некоторых раздумий я ринулась обратно в наш «лагерь».
– Милорд! – позвала я еще издалека. – Мне нужна наша сумка.
– Я уже собрался идти вас искать, – ответил он, нахмурившись. – Вы же обещали, что будете недолго.
– Да я тут… – начала было я, но Хайд вдруг выставил вперед руку.
– Стойте! – крикнул он, глядя куда-то мне под ноги.
Я резко затормозила и тоже опустила глаза. По направлению ко мне ползла черная змейка, и трава угрожающе колыхалась в такт ее движениям.
– Она ядовитая? – одними губами спросила я, млея от страха.
– Да, – коротко ответил Хайд.
Из его ладони вырвался серебристый вихрь. Достигнув змеи, он превратился в шар. Слепящая вспышка – и рептилии как не бывало.
– Фух, – отмерла я. И решительно продолжила свой путь.
– То есть вы не скажете мне «спасибо» за свое спасение? – Хайд скрестил руки на груди.
– А, да. Спасибо, – рассеянно отозвалась я, открывая сумку. Все мои мысли снова занимал кофе. – Скажите, а ваша емкость… – Я достала цилиндр, похожий на термос. – Какая у нее вместимость? Не поверю, что это обычная банка.
– Двадцать литров, – ответил Хайд, приближаясь.
– Отлично! – возликовала я.
– Что это? – Он показал на кучку красных плодов, которые я высыпала на траву.
– Кофе, – произнесла я с благоговением.
– Что такое «кофе»? – не понял лорд.
– Объясню позже. А сейчас мне нужно собрать таких плодов как можно больше. Поможете?
– Отчего же не помочь? – Хайд пожал плечами.
– Тут недалеко. – Я повела его за собой.
– Так что все же это такое? – спросил он по пути. – У вас так горели глаза, разве что когда вы нашли золотое яйцо Тори. В чем сокровище этих ягод?
– На самом деле правильно называть их бобами, – усмехнулась я. – И сокровище в их зернышках. Из них в нашем мире готовят напиток по типу чая. Он очень ароматный и бодрящий. Многие по нему просто сходят с ума и не могут без него начать утро. Я одна из таких сумасшедших. Когда узнала, что в вашем мире не знают, что такое кофе, была очень расстроена. А оказывается, он у вас есть! Только дикий. Но это ничего. Из дикого тоже получается вкусный напиток.
– И сколько нам надо этих ягод? То есть бобов. – Хайд осмотрел высокие кусты, к которым я его подвела.
– Чем больше, тем лучше. – Я откупорила крышку емкости. – Хороший сборщик кофе в нашем мире собирает больше пятидесяти килограммов в день.
– Ничего себе, – присвистнул лорд. – Но тут навряд ли столько будет.
– Это понятно, мы же не на плантации, – вздохнула я. – Но представьте себе, что из тех пятидесяти килограммов бобов получается в четыре раза меньше самого кофе. Так что соберем только на пробу, увы. Ну что, приступим? – Я принялась срывать плоды первой.
Хайд еще раз окинул кусты оценивающим взглядом, сорвал пару ягод и бросил в сосуд.
– Наверху, конечно, самые спелые и крупные грозди, – заметила я с сожалением, задирая голову. – Но до них не достанете, наверное, даже вы.
Стоило мне это сказать, как верхние ветки сами собой склонились до земли. Хайд взял одну из них и кивнул мне, приглашая.
– Это сделали вы? – охнула я. Мне все еще трудно было привыкнуть, что имею дело с магом.
– Сущие мелочи, – усмехнулся Хайд.
Теперь дело пошло быстрее. Плоды один за другим падали в сосуд, который поначалу казался бездонным. Но через час в нем все же начала ощущаться легкая тяжесть, а через два можно было через горлышко разглядеть сам кофе.
– Ну вот и все, – сказала я, когда плоды уже дошли до самого верха. – Жаль, что больше не вместится.
Хайд на это без слов начал расстегивать свою рубашку. Я посмотрела на него вопросительно.
– Не могу видеть ваше огорченное лицо, – с улыбкой пояснил он и снял рубашку. Связал рукава, два конца, ловко соорудив из нее что-то наподобие мешка. – Хоть немного, но еще соберем.
Я улыбнулась с благодарностью. Было приятно и неловко одновременно, но поступок этот я оценила, даже сердце как-то забилось чаще. Я поспешно отвела глаза, чтобы он не заметил моего смятения, и принялась собирать плоды дальше.
Глава 22
Хайд шел впереди, раздвигая ветки и освобождая путь мне. «Котомку» с кофе он перекинул через плечо, я же несла его металлический сосуд, под завязку забитый тем же содержимым. Тяжело не было, поэтому все, что мне сейчас досаждало, – это солнце, которое, несмотря на приближение вечера, жарило все сильнее. А еще голая спина Хайда. И его торс. И вроде бы я уже видела все это раньше, пусть и мельком, когда мы делили спальню, но тогда не заостряла на этом всем внимания. Что я, мужчин полуголых не