Что-то в тебе - Дж. Натан
Кейсон Я тот, кого называют богом, суперзвездой, победителем. Я хорош во всем и прекрасно знаю, как получить желаемое. Цель моей жизни — стать профессиональным сноубордистом. Я учусь в Кранморском университете только для того, чтобы успокоить родителей. Но если я все же хочу закончить обучение, мне нужно сдать физику. А поскольку завалить ее попросту нельзя, остается только шантажировать заучку, ненавидящую меня. Шей Я та самая всезнайка, заучка, неудачница. И мне на это наплевать. Я знаю, кто я такая. Понимаю, где я выросла. И точно представляю, где собираюсь оказаться. Именно поэтому я учусь в Кранморском университете. Собираюсь получить научную степень и начать свою карьеру. Но мой план идет наперекосяк благодаря неподобающему видео, шантажирующему сноубордисту и его бывшей девушке, которая одержима идеей сделать мою жизнь невыносимой. Говорят, что каждый человек неспроста приходит в твою жизнь. Что случается, когда человек оказывается настоящей противоположностью того, что ты хочешь…но оказывается тем, что тебе нужно?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Что-то в тебе - Дж. Натан"
Он вскинул голову.
— Вы не дадите?
— Кора этого добивается, — объяснила Кендалл. — Мы придем добровольно, когда она не будет поджидать, пока вы увезете Шей и подслушивать все за своей дверью.
Молодому полицейскому оказалось непросто справиться с Кендалл, выступившей моим телохранителем. Он тяжело вздохнул.
— Ладно. Но если вы не явитесь…
— Я разве похожа на ту, которая сбежит? — спросила я. — Вы мои волосы за милю увидите.
Он едва не рассмеялся.
Вот бы и я могла посмеяться, но это моя жизнь. До этого года у меня был разработан надежный план на будущее, но теперь мир вокруг меня рушился, а я всего лишь цеплялась за песок, который просачивался сквозь мои пальцы.
* * *
Мы вышли из полицейского участка в кампусе уже за полночь. В машине Кендалл я уставилась в темноту через окно с пассажирской стороны, повторяя в голове слова полицейского. Тюремное заключение. Сердце уходило в пятки от того, что мое будущее находилось в руках Коры и ее семьи. Если они решат выдвинуть обвинения, то я даже не знаю, какое наказание получу. И если уж думать разумно, то Кора так сильно пыталась добить меня, что может это сделать.
Слезы обожгли глаза. После всего, через что я прошла, чтобы поступить в университет, всего, что совершила, чтобы добиться заслуженного будущего, оно ускользало от меня, а я ничего не могла с этим поделать. Я хваталась за то, что никогда не попадет в мои руки.
— Ты в порядке? — спросила Кендалл.
— Буду, — солгала я. — Можно попросить тебя об одолжении?
— Что угодно, — ответила она.
— Отвезешь меня к Кейсону домой?
— Он вернулся?
Я пожала плечами.
— Думаю, да. У меня куча пропущенных от него.
Через пару минут мы подъехали к дому Кейсона. Свет лился из комнаты на первом этаже.
— Увидимся утром? — спросил она.
Я отрицательно покачала головой, ощущая холод внутри.
— Нет. Я скоро вернусь. Подождешь?
Она нахмурилась.
— Уверена?
Кивнув, я открыла дверцу машины и вышла. По тротуару я шла как в тумане. В тумане, из которого не знала, смогу ли выбраться. Моя жизнь выходила из-под контроля.
Дойдя до входной двери, я постучала и услышала приближающиеся шаги. Сердце в груди колотилось, как отбойный молоток. Мне столько нужно сказать Кейсону. Вдруг меня переполнили чувства.
Дверь распахнулась, передо мной появился Тайер — брови вопросительно сведены. Оно и понятно: последний раз, когда он меня видел, я была брюнеткой.
— Он здесь? — спросила я.
Тайер кивнул.
— Он вымотался. Наверное, спит.
Я протолкнулась мимо него и пошла к лестнице.
— Ничего страшного.
Затем поднялась на второй этаж. Дверь в комнату Кейсона была закрыта, но я открыла ее. Тайер был прав: Кейсон крепко спал в постели.
Я постучалась, объявляя о своем присутствии.
Кейсон резко подпрыгнул, одетый только в боксеры. На мгновение он был сбит с толку, но потом сосредоточился на мне, стоящей в дверях.
— Шей?
— Да, меня можно не узнать с оранжевыми волосами.
Его взгляд переместился на мои волосы.
— Необычный образ для тебя.
— Наверное, Кора решила, что так мне лучше, когда подменила мой шампунь оранжевой краской для волос.
У него отвисла челюсть.
— Она это сделала?
— О, да, еще как.
Он начал вставать.
Я вскинула руку.
— Не надо.
В его взгляде промелькнуло замешательство.
— Она была в Юте?
Он долгое время не сводил с меня глаз, на его лице отразилось чувство вины. Кейсон понимал, что должен был мне рассказать. Уж кто-кто, а он знал, что от ее присутствия там мне станет не по себе.
Я закрыла глаза. Как я могла быть такой глупой?
— Все не так, как тебе кажется. Там был ее отец, а она появилась из ниоткуда.
Я пожала плечами, сейчас меня ничего не заботило.
— Поразительно, что она не упомянула мои волосы. Ведь Кора так гордится своей работой.
— Шей, — произнес Кейсон, будто желая утешить меня.
— Я в порядке. Ей вправят нос, и уверена, что он будет еще более вздернут, чем до того, как я врезала по нему.
— Ты ударила ее?
Я кивнула.
— Я устала играть в ее игры.
— Шей, никто не должен так обижать тебя.
— То есть, как ты обидел?
Возможно, по-детски упрекать его в том, как начались наши отношения, но он скрыл тот факт, что Кора была в Юте. А я была на взводе, осознавая, какое наказание может ждать меня.
Я заметила, как мои слова укололи Кейсона.
— Ну, недолгой оказалась моя победа, — продолжила я. — Она пошла в полицию. Меня обвинили в нападении.
Выражение его лица изменилось.
— Что?
— Еще как. Все или ничего — явно ее девиз.
— Шей, мне так жаль.
Кейсон встал.
— Хватит! — прокричала я, все больше выходя из себя, потому что все произошедшее его вина. Все. Кора бы не решилась на такие меры, если бы не Кейсон. — Хватит! Я могу попасть в тюрьму, Кейсон! В тюрьму. Я.
Он открыл рот, чтобы заговорить, но слова так и не подобрались, потому что ему нечего сказать. Все погано. Все.
— Стоило встретить тебя, как все в моей жизни стало из рук вон плохо — если так вообще может быть. Все это произошло со мной из-за тебя! Если бы ты оставил меня в покое. Если бы ты был честен со мной. Если бы ты не использовал меня, чтобы обидеть ее. Но ты же не мог. Ты эгоист, Кейсон. Я думала, что смогла закрыть на это глаза. Думала, что смогла разглядеть проблески тебя настоящего, и мне даже понравился этот человек. Но на многие вещи я просто не могу не обращать внимания. — Вдруг его комната стала крохотной, и у меня перехватило дыхание. — Мне нужно выбраться отсюда. Нужно подышать. Нужно все обдумать. А я не могу это сделать рядом с тобой. Держись от меня подальше.
Встав на ноги, Кейсон подошел ко мне.
— Ты же несерьезно.
Я отступила, подняв вверх ладони и боясь, что он прикоснется ко мне. И в это мгновение я даже не могла смотреть на него.
Я заметила боль в его глазах.
— Шей, ты расстроена. И испугана. Давай я все исправлю.
Я развернулась на каблуках ботинок, которые он купил мне и, выбежав из комнаты, пронеслась мимо Тайера, который явно подслушивал в коридоре. Однако мне было все равно. Он должен знать об аде, который сотворил его сосед. Я сбежала по лестнице к выходу из дома и смогла перевести дух, только когда сделала глоток свежего воздуха.
Добравшись до машины Кендалл, я в полной безопасности откинула голову на подголовник.