Тень лжи - Алия Доун
Ты не знаешь, кто я, но я вижу каждый твой шаг. Ты принадлежишь только мне, маленькая Вишенка. Я наблюдаю за тобой — уже слишком долго. И теперь я иду за тобой. Кейтлин ведёт совершенно обычную жизнь бухгалтера фармацевтической компании своего дяди, пока однажды она не находит в своей квартире загадочные сообщения. То, что начинается с безобидных сообщений от неизвестного человека, становится всё более угрожающим и глубоко расстраивает и пугает Кейтлин. Она ищет развлечений в своём обычном приложении для знакомств, но неожиданно её преследователь — Неро, движимый ревностью, безжалостно нападает на неё. Он накачивает её наркотиками и похищает, запирая в старом уединённом особняке. Попав в его сети лжи, предательства и страсти, она должна выяснить, кому она действительно может доверять. Сможет ли Кейтлин раскрыть правду или поддастся искушению
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Тень лжи - Алия Доун"
Я даже не представляла себе ничего подобного в своих самых смелых мечтах.
— Мне нравится твоя влажная киска. Она принадлежит только мне. — Одна из его рук скользит к моему центру, стимулируя его, в то же время он безжалостно трахает меня. Даже если его не волнует мой комфорт, Неро всё равно пытается сделать мне приятное.
Мой бывший лучший друг берет меня быстрее и интенсивнее, так что у меня почти кружится голова, и я распадаюсь на тысячу кусочков, когда кончаю с громким стоном. Он отрывает руку от моей киски и запускает её в мои волосы, яростно откидывая мою голову назад, когда он снова и снова вонзается в меня.
Его дыхание прерывистое, учащённое. Моя кожа головы горит, а шея болит от резкого движения. Он отстраняется от меня, тянется ко мне и берет бутылку, которая стоит рядом со мной на полке. Несмотря на мои дрожащие ноги, я снова выпрямляюсь и на этот раз поворачиваюсь к нему. Он капает немного геля для душа себе на ладонь и начинает намыливать меня.
Этот высокий, сильный мужчина с жестокими руками, который сейчас стоит передо мной на коленях и моет меня… это, наверное, самая горячая и в то же время самая пугающая вещь, которую я когда-либо видела.
После того, как с нас смывается пена, мы выходим из душа. Затем он протягивает мне большое тёплое полотенце, которым я быстро накрываюсь. Я уже понимаю, что он уже несколько раз видел меня обнажённой, но сейчас, после секса, мне всё равно как-то неуютно. Особенно учитывая, что его напряженный взгляд не отрывается от меня ни на секунду. Я быстро вытираюсь и надеваю одежду, которую взяла с собой. На мне простые, но удобные брюки и мягкая черная футболка, которая мне немного великовата.
Хорошо, когда на коже есть что-то чистое.
— Спасибо за одежду, — шепчу я.
— Без неё тебе лучше. И я не гарантирую, что она будет на тебе долго.
Мы вместе выходим из ванной, и моё сердце замирает.
У кровати сидит человек, которого я видела в подвале. Его глаза пронзают меня насквозь, а на губах играет зловещая улыбка. Незнакомец выглядит угрожающе и в то же время как-то скучающе, как будто он только и ждал, чтобы встретить нас.
Неро остаётся стоять рядом со мной, и я сразу замечаю, как его напряжение возвращается, но он ничего не делает.
— Кейтлин, позволь представиться — это Итан.
Итан медленно поднимается и оглядывает меня сверху донизу.
— Ты делаешь успехи, Неро, — говорит Итан тоном, который одновременно насмешлив и одобрителен. — Похоже, она уже доверяет тебе. Она должно быть хороша.
— Итан. — Тон Неро звучит как предупреждение.
— Может тебе стоит поделиться. Ради старых времён. Если тебе нравится киска, я уверен, что она и мне понравится.
Неро не реагирует на замечание Итана, а просто смотрит на него с ледяным выражением лица. Настроение улетучивается, и я понимаю, что Неро совсем не в восторге, хотя однажды он сам пригрозил отдать меня Итану в подвале.
Мысль о том, что эти двое разделяли одну и ту же женщину, заставляет меня закипать.
— Чего ты хочешь, Итан? — Наконец спрашивает мой бывший лучший друг. Тот пожимает плечами.
— Я просто хотел посмотреть, как всё идёт. Чтобы убедиться, что ты не упустишь из виду план насчёт киски. — Его внимание переключается на меня. — И чтобы я был уверен, что с нашей маленькой принцессой здесь не возникнет никаких проблем. — Страх, который охватывает меня в его присутствии, не похож на страх перед Неро. Итан излучает опасную непредсказуемость.
Но я устала от того, что меня запугивают такие люди.
— Проблем не будет. — Мой голос звучит увереннее, чем я себя чувствую.
Итан холодно улыбается.
— Я надеюсь на это, потому что в противном случае мы могли бы быть вынуждены принять другие меры.
Я закатываю глаза в раздражении.
— Она ничего не знает, — обращается Неро к своему другу. Теперь он стоял передо мной, как защитная стена, как моя тень.
Какая ирония судьбы, ведь именно он привёл меня сюда.
— Так, как ты и предполагал. Тогда нам следует поговорить о том, как мы поступим с ней. — Меня это действительно злит, этот Итан говорит обо мне так, как будто меня нет в комнате.
— Я тебя слышу громко и ясно! — С меня хватит этого высокомерного парня.
О чём он думает, кто он такой?
По-видимому, его это не волнует, потому что он бросает на меня насмешливую ухмылку, обнажающую его белые зубы, и выходит из комнаты. Дверь закрывается за ним с оглушительным треском, и напряжение спадает. Едва Итан уходит, Неро садится на один из стульев, стоящих у стола. Его глаза следят за каждым моим движением, и напряжение между нами почти осязаемо.
— Ты должен отпустить меня.
На мгновение наступила тишина. Взгляд Неро внезапно становится жёстким, и он кричит, полный отчаяния и ярости:
— Нет! Я никогда не отпущу тебя, маленькая Вишенка!
— Почему нет? Ты же сам признался, что я ничего не знаю!
— То, что я трахнул тебя, не означает, что ты имеешь право голоса здесь.
Меня это не должно удивлять и, конечно, не должно ранить, тем более что я теперь знаю, насколько он непредсказуем, но всё же я не могу отрицать лёгкий укол в груди. Конечно, я уже подумала, что для него это ничего не значит, но я не собираюсь уступать.
— Что тогда? Чего ты хочешь?
Сидеть здесь и ждать его следующего решения для меня больше не вариант.
— Я хочу уничтожить Гарри Андерсона. — При его упоминании лицо Неро становится ещё более напряженным, если это вообще возможно.
— И как именно это должно выглядеть? Какую роль в этом играю я? — В ярости я скрещиваю руки на груди.
— Мы обрушим на него весь его мир. — Сначала я ожидала, что он захочет убить моего дядю, но это не имело смысла, и его замысел намного ужаснее.
— И