Высокомерный наследник - Мишель Хёрд
Мила Уэст.Дерзкая девчонка с железной решимостью.Но за каждой острой колкостью скрывается разбитое сердце.Нет ничего хуже безответной любви. Особенно если ты влюблена в одного из своих лучших друзей.
Джейс Рейес.Прекрасный. Высокомерный. Недосягаемый.Он плейбой, которого мечтает поймать любая девушка. Будущий генеральный директор многомиллиардной империи. Люди готовы поклоняться земле, по которой он ходит.
- Автор: Мишель Хёрд
- Жанр: Романы
- Страниц: 59
- Добавлено: 16.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Высокомерный наследник - Мишель Хёрд"
— Если это достаточно важно, чтобы прервать мою трапезу.
Он садится и подается вперед:
— Есть кое-что, что тебе стоит знать.
Я нетерпеливо вскидываю бровь. Нейт ерзает на стуле, наклоняется еще ближе и шепчет: — Это Джессика подговорила Джастина.
Я хмурюсь:
— Нападение?
— Не само нападение, но она постоянно подначивала Джастина «действовать» в отношении Милы. Она хотела убрать Милу с дороги, чтобы самой встречаться с тобой.
Это новости. Джессика всегда вела себя нагло, но я не думал, что она зайдет так далеко.
Нейт откидывается на спинку:
— Я просто решил, что ты должен знать. Джастин никогда бы не посмел ничего попробовать с Милой, если бы Джессика не твердила ему, что Мила им интересуется. Стоило Джастину засомневаться, Джессика убеждала его, что Мила по нему сохнет. Мне просто кажется, что ей это сходит с рук, пока Джастин единственный, кто платит по счетам.
Направление разговора мне совсем не нравится. Я рычу: — Мне плевать на Джастина. Больше никогда не упоминай его при мне. А что касается Джессики — я с ней разберусь. Свободен.
Нейт уходит, а я перевариваю услышанное. Какую роль Джессика сыграла в ту ночь? Черт, если выяснится, что она причастна к самому нападению — ей конец.
Гнев закипает в груди. В памяти всплывает вечер инцидента. Именно из-за Джессики Мила ушла из клуба. Это и был план? Разозлить Милу настолько, чтобы она выскочила на улицу, где Джастин мог подкараулить ее одну?
— Джейс. — Я поднимаю голову. Передо мной Хана и Хантер. Я даже не заметил, как они подсели. — О чем ты так напряженно думаешь?
Я рассказываю им то, что узнал от Нейта. Приносят еду, я жду, пока друзья сделают заказ, и прошу официанта: — Приготовьте к моему уходу кофе и бейгл со сливочным сыром на вынос.
— Слушаюсь.
Когда официант отходит, я смотрю на друзей:
— Нейт говорит, что Джессика внушила Джастину, будто Мила им интересуется.
Хана смотрит на меня как на сумасшедшего:
— Мила ясно дала понять, что считает его только другом. Всем известно, что она вообще ни с кем не хотела встречаться.
Я киваю:
— Да, я знаю. Думаю, Джессика причастна к нападению.
Хантер вскидывает брови:
— Думаешь? Нам нужны доказательства, прежде чем что-то предпринимать.
— Знаю. — Я пододвигаю тарелку к Хантеру. — Я не голоден. Ешь ты.
— Что ты собираешься делать? — спрашивает Хана.
— Узнаю правду и разберусь.
— Как?
Есть только один способ, и я кривлюсь от одной мысли о том, что придется говорить с этим куском дерьма.
— Я спрошу у Джастина, имела ли Джессика к этому отношение.
— Ты не пойдешь к нему один, — предупреждает Хантер. — Нам не нужно, чтобы тебя арестовали за убийство.
Я качаю головой:
— Я не буду с ним встречаться. Иначе я не оставлю его в живых.
Я достаю телефон, нахожу его номер и жду ответа. Слышу стандартное сообщение о том, что номер больше не обслуживается. Я коротко и зло хохочу.
— Что смешного? — Хантер напрягается.
— Забыл, что попросил Престона стереть этого ублюдка. — Я убираю телефон. — Придется искать другой путь.
— Мой отец ведет дело против Джастина. Я могу попросить его разузнать? — предлагает Хана.
Я встаю и сжимаю ее плечо:
— Это очень поможет. Дай знать, как только что-то прояснится.
Официант приносит кофе и бейгл (для Милы), и я выхожу из ресторана.
Отодвинув мысли о Джессике на задний план, я готовлюсь к заслуженной взбучке от Милы за тот поцелуй в аудитории.
ГЛАВА 20
МИЛА
Я не слушала ни слова из этой чертовой лекции. Я была слишком занята тем, что придумывала способы отомстить Джейсу.
Он, блядь, поцеловал меня? На глазах у всех студентов?
Что это вообще было?
Ему конец. Я его просто в горло ударю.
Я чувствую себя обиженной и сбитой с толку. То, что Джейс заботился обо мне всю прошлую неделю, не означает, что между нами всё может вернуться к тому, как было раньше. Я не могу справляться одновременно и с последствиями нападения, и с тем, что Джейс ведет себя то горячо, то холодно.
Я убираю ноутбук в сумку и вешаю ее на плечо. Я так расстроена, что даже не жду Джейд и вылетаю из аудитории.
Как только я выхожу в коридор, Джейс тут же выпрямляется — он поджидал меня, прислонившись к стене прямо у двери. Он протягивает мне кофе и бейгл в пластиковой упаковке. С виноватым видом, который делает его слишком чертовски милым, он произносит: — Мировая.
Я сверлю его взглядом, забирая еду.
— Никогда больше так не делай.
Он забирает сумку с моего плеча и, положив руку мне на поясницу, подталкивает вперед:
— У нас есть десять минут, чтобы ты позавтракала перед следующей парой.
Я пью кофе, пока мы пробираемся сквозь море студентов. Я болезненно ощущаю каждого проходящего мимо человека, и, хотя я злюсь на Джейса, я не могу удержаться и прижимаюсь к нему ближе. Его рука скользит вверх по моей спине и ложится на плечи.
Черт, это будет так трудно. Джейс — единственный, с кем я чувствую себя в безопасности, но близость к нему не дает мне возможности его забыть. Я словно застряла между молотом и наковальней.
Я допиваю кофе и выбрасываю стаканчик в ближайшую урну. Дойдя до следующей аудитории, Джейс снова провожает меня до места. Он ждет, пока я сяду, а затем кладет руку на стол и наклоняется ко мне. Я опускаю голову, чтобы он не смог снова поцеловать меня в губы — на случай, если он задумал именно это.
Джейс целует меня в макушку и отстраняется. Я нарочито усердно достаю ноутбук.
Тут я слышу его рык: — Найди себе другое место.
Я вскидываю голову и вижу, как какой-то парень поспешно ретируется. Джейс садится рядом со мной, и я хмурюсь:
— Ты не можешь остаться на лекции.
Он вскидывает бровь:
— Да? И кто меня остановит?
— Джейс, — шиплю я шепотом, не желая привлекать к нам еще больше внимания.
Заходят Джейд и Фэллон, садятся рядом с Джейсом. И прежде чем я успеваю выставить его, входит профессор.
Заметив Джейса, он округляет глаза:
— Мистер Рейес? Вы решили почтить нас своим присутствием сегодня?
Джейс улыбается:
— Ага, не обращайте