Высокомерный наследник - Мишель Хёрд
Мила Уэст.Дерзкая девчонка с железной решимостью.Но за каждой острой колкостью скрывается разбитое сердце.Нет ничего хуже безответной любви. Особенно если ты влюблена в одного из своих лучших друзей.
Джейс Рейес.Прекрасный. Высокомерный. Недосягаемый.Он плейбой, которого мечтает поймать любая девушка. Будущий генеральный директор многомиллиардной империи. Люди готовы поклоняться земле, по которой он ходит.
- Автор: Мишель Хёрд
- Жанр: Романы
- Страниц: 59
- Добавлено: 16.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Высокомерный наследник - Мишель Хёрд"
Мила качает головой.
— Нет, но не волнуйся. Я поговорю с миссис Рейес. — Она переводит взгляд на меня. — Твоя мама предложила помощь, и я собираюсь ею воспользоваться.
Мистер Уэст, кажется, знает больше меня, потому что он говорит:
— О, это хорошо. Она сможет тебе очень помочь. Мне от этого спокойнее.
Как мама сможет помочь Миле?
Я встаю, пожимаю руку мистеру Уэсту и ухожу в свою комнату. Закрыв дверь, я набираю номер мамы.
— Привет, мой дорогой, как ты? — звучит ее голос.
— Получше. — Я медлю, затем говорю: — Мила сказала, что хочет поговорить с тобой о том, что произошло.
— О, хорошо. Я рада это слышать.
Я делаю глубокий вдох:
— Мистер Уэст сказал, что ты сможешь ей помочь? Есть что-то, чего я не знаю?
— Да, но не по телефону. Приезжайте домой и привози Милу с собой.
— Понял.
Я убираю телефон и, выходя, сталкиваюсь с Милой в коридоре.
— Твой отец уехал?
Она кивает.
— Да. — Выдохнув, она добавляет: — Это был чертовски напряженный день.
— Послушай, — я беру ее за руку, — я собираюсь к родителям, и мама просила тебя приехать. Ты как, готова?
Мила оглядывает свою одежду.
— Да, но мне нужно переодеться. Не могу же я ехать к вам в спортивках.
— Я подожду.
Я подмигиваю ей и иду в комнату Хантера. С тех пор как они с Джейд начали встречаться, я не рискую заходить без стука — бог знает, в какой позе я их застану. Поэтому я стучу.
— Да? — откликается он.
— Вы одеты? — кричу я в ответ.
Слышу смешок.
— Теперь да.
Покачав головой, я толкаю дверь. Джейд прижалась к Хантеру, они смотрят фильм.
— Я еду к родителям. Мила со мной.
— Окей, передавай им привет.
Прежде чем я закрываю дверь, Джейд говорит: — Джейс, спасибо, что ты рядом с Милой.
— Всегда.
Я закрываю дверь и вскоре выходит Мила — в джинсах и мягком кашемировом свитере. Она даже нанесла немного макияжа. Взяв ее за руку и переплетя наши пальцы, я говорю: — Погнали, красавица.
Она отвечает благодарной улыбкой.
Мы выходим из блока. Я крепко держу ее за руку, пока мы идем к лифту. Внутри я отпускаю ее ладонь, чтобы обнять за плечи.
— Ты готова? — спрашиваю я.
Она смотрит на меня и слегка улыбается: — Да.
Когда мы выходим из общежития, я притягиваю ее ближе к себе. Мой взгляд мечется по сторонам, и стоит какому-то студенту посмотреть в нашу сторону, я одариваю его свирепым взглядом.
У машины я открываю ей дверь, помогаю сесть и сам пристегиваю ее ремнем. Мила смотрит на меня с вопросом, и я спрашиваю: — Что-то не так?
Она качает головой.
— Нет, но я могу сама пристегнуться.
— Знаю.
Я закрываю дверь, сажусь за руль, и мы выезжаем с кампуса.
Поездка до дома родителей проходит в тишине. Я гадаю, действительно ли Мила готова к этому визиту и что такого мама собирается нам рассказать. Может, она хочет вспомнить, как тетя Кингсли чуть не утонула? Или про то, что бабушка сделала с тетей Лейлой? Мой мозг перебирает варианты. Я не общаюсь с бабушкой, но знаю, что она сидела в тюрьме за покушение на убийство мамы Фэллон.
Решив, что дело в этом, я паркуюсь у особняка. Мы заходим внутрь.
— Мам! — кричу я.
— В зимнем саду! — откликается отец. Он выходит из кухни и улыбается Миле. — Привет, Мила. Как самочувствие?
— Гораздо лучше, мистер Рейес.
— Мама сказала, ей нужно что-то нам рассказать? — спрашиваю я, пока мы идем за отцом.
В прошлом году мама переделала развлекательную комнату в зимний сад со стеклянным потолком. Теперь она проводит там всё свободное время.
— Да. — Отец больше ничего не говорит.
Мама расплывается в улыбке, завидев нас. Она встает с дивана, обнимает меня, а затем делает комплимент Миле, легонько сжав ее плечо.
— Джейс, давай оставим дам наедине, — говорит отец.
Что?
Я смотрю на Милу, и она быстро кивает: — Всё в порядке. Иди пообщайся с папой.
Отец берет меня за плечо: — Пойдем.
Я отпускаю руку Милы и выхожу, оглянувшись напоследок — она садится рядом с мамой.
Я иду за отцом в гостиную, он разливает виски по стаканам.
— Присядем.
Я беру стакан, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. У меня предчувствие, что то, что папа собирается сказать — это что-то плохое.
Отец ставит свой стакан и поворачивается ко мне. Он внимательно смотрит мне в лицо, прежде чем произнести: — Когда твоя мама училась в Тринити, ее преследовал серийный убийца.
Что. За. Хрень.
— Что она делала? — переспрашиваю я, ошарашенный до глубины души.
Отец придвигается ближе и кладет руку на мою.
— Ты должен знать, что с мамой всё хорошо, сын. Мы хранили это в тайне, чтобы не привлекать прессу. Об этом знают лишь немногие.
— Погоди. — Я убираю руку и хмурюсь. — Давай вернемся к части про серийного убийцу. Что произошло?
— Он выслеживал твою мать и сумел ее похитить, но мы успели вовремя. Это всё, что тебе нужно знать.
«Это всё, что мне нужно знать»? Серьезно?
— Как ты можешь так говорить?! — взрываюсь я. — Ты не можешь сбросить на меня такую бомбу и заявить, что это всё!
Я вскакиваю, мышцы напряжены от шока. Отец тоже встает и берет меня за плечо.
— Тебе правда нужны подробности, Джейс? Это ведь ничего не изменит. Твоя мама сейчас в порядке. Это главное. Она выжила и справилась с этим. Мы все справились. Мы просто решили, что ты должен знать причину, по которой она так тянется к Миле.
Черт, отец прав. Не думаю, что я вынесу эти подробности. Я и так едва держусь.
Мне нужно подтверждение: — Но мама в порядке? Она правда в норме?
Отец обнимает меня.
— Да, она полностью оправилась. Давай сосредоточимся на помощи Миле.
Я киваю и признаюсь: — Это тяжело. Как ты справлялся?
Мы снова садимся, и папа усмехается.
— Никак. Честно говоря, я был сам не свой. Включил режим гиперопеки, пока чуть не свел твою мать с ума.
Его слова напоминают мне, как Мила сказала, что может сама пристегнуть