Пуленепробиваемый - К. М. Моронова
Брайар Торнтон месяцами убегала от своего прошлого, но когда смерть покойного дяди и необходимость разобраться с его наследством приводят её в маленький городок Бейн-Фоллс в Монтане, она попадает прямиком в новый кошмар — и к человеку, который опаснее того, кто пытался её убить. Роман Сиксс — не спаситель. Он оружие — холодное, точное и запрограммированное Тёмными Силами на уничтожение чего и кого угодно. Будучи лейтенантом тайного отряда «Икар», он находится в Бэйн-Фолс по приказу: внедриться, уничтожить, исчезнуть. Но новая девушка, невесть откуда взявшаяся в этом городке, раскалывает его контроль так, как не мог ни один враг. Связанные общими травмами, они сжигают защитные стены друг друга, пока любовь не начинает казаться такой же смертоносной, как война. И когда тайная связь Брайар с миссией Романа раскрывается, обоим предстоит узнать, что свобода всегда имеет свою цену — и эта цена измеряется в телах.
- Автор: К. М. Моронова
- Жанр: Романы
- Страниц: 82
- Добавлено: 4.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Пуленепробиваемый - К. М. Моронова"
Я медленно поднимаю голову и встречаюсь с его ледяным взглядом.
— Набегалась? — спокойно повторяет он. Странно, я думала, он будет зол на меня. Я подозрительно прищуриваюсь — или это его спокойствие выглядит именно так, когда он готов кого-то прикончить?
Как долго он следил за мной в темноте?
— Почему ты так д-долго ждал? — заикаясь, говорю я, дрожа и потирая голые руки.
Роман приседает передо мной, изучая мои черты как обычно, но, возможно, на этот раз с чуть большим любопытством.
— Потому что тебе нужно было вымотаться. Ты более благоразумна, когда утомлена, или, может, мне просто нравится смотреть, как ты выкладываешься, Сквирт. — Серьёзно? Сарказм?
У меня даже нет сил, чтобы сверкнуть на него взглядом.
— Я не хочу, чтобы вы, парни, были в моём доме. Я, блять, уезжаю, даже если мне придётся идти пешком до следующего города.
Он выдыхает с раздражением.
— Я начинаю уставать от этого. Я никуда тебя не отпущу. У тебя был шанс, и ты его упустила. Кроме того, парни уже обустраивают место для нас. Знаешь, раз уж ты убираться не умеешь.
— Что? — говорю я с немного большей эмоцией, прежде чем волна истощения снова заставляет меня дрожать.
— Сегодня там буду только я. Но завтра мы все там разместимся. — Он встаёт и протягивает мне руку.
Я отмахиваюсь от него и с трудом поднимаюсь на ноги. Направление, в котором я начинаю идти, кажется правильным.
Роман хватает меня за руку. — Не туда.
Я вырываю руку из его хватки.
— Мне всё равно, — рявкаю я.
Он больше не пытается меня остановить; вместо этого просто идёт позади меня. Моя дрожь усиливается, и меня бесит, что он просто беспечно наслаждается ночью, пока я мучаюсь.
Я оглядываюсь на него. Его глаза полузакрыты, застряли в том состоянии, когда он настолько уставший, что его глаза покраснели, но в то же время отягощённый мыслями, которые не дают ему уснуть. Я не могу не рассматривать его. Руки засунуты в карманы, он терпеливо ждёт, когда я просто сдамся, вместо того чтобы силой увести меня обратно.
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему.
Его взгляд взлетает на моё лицо, и он останавливается в футе от меня, бесстрастный, но такой же прекрасный, как полуночный дождь.
— Набегалась? — снова спрашивает он.
Моё тело болит от головы до пят. Всё это продолжается так долго, что я чувствую себя полной идиоткой. Ясно, что он не остановится, что бы я ни делала. Всё, что я делаю — затягиваю неизбежное.
Я обречённо киваю.
Он наклоняется до моего уровня и смотрит на моё лицо.
— Чувствуешь себя нормально?
Будь проклята моя гордость. Я снова киваю, хотя готова заползти в нору и умереть.
Роман изучает мои дрожащие руки и снова поднимает на меня взгляд.
— Приятно знать, что ты ужасная лгунья. — Он произносит это задумчиво, затем поворачивается ко мне спиной. Он опускается на одно колено и смотрит через плечо. — Залезай.
Мои щёки теплеют от этого предложения, но, прежде чем я забываю, какой этот парень мудак, я стою на своём.
— Нет, спасибо. — Мои стучащие зубы и скрещённые руки не помогают моему делу.
Он закатывает глаза и снимает свой жилет, бросая его мне. Я хватаю его и упрямо поджимаю губы.
— Не сильно поможет, но лучше, чем ничего.
Его голый торс покрыт шрамами, как и всё остальное его тело. Это задевает что-то в моей груди. Этот человек настолько испорчен, что едва держит себя в руках. Во что он ввязан?
Я позволяю своим глазам проследить линии его пресса, пока они не натыкаются на пистолет на левом бедре и на тот боевой нож на другом.
Роман усмехается.
— Хочешь узнать, как я убил того парня?
Моя хватка на его жилете становится крепче. Он подходит ко мне, забирает жилет из моих рук и набрасывает его мне на плечи, намеренно натягивая туго у моего горла.
— Я ударил его один раз. Этого достаточно, если ты быстр и знаешь куда целиться. — Он проводит подушечкой пальца по моему горлу, ухмыляется и встречается со мной взглядом.
Мой пульс бешено скачет там, где он касается моей кожи, но чем дольше он смотрит на меня сверху вниз, тем больше тревога переходит в жар. Роман скользит рукой по моей челюсти и осторожно проводит большим пальцем по моей нижней губе.
— Джон никогда не сможет оправдать твои ожидания, — бормочет он с лёгким оттенком того, что похоже на ревность.
Я бессознательно облизываю губу. — Что заставляет тебя думать, что у меня есть какие-то ожидания?
Его взгляд сужается. — У меня есть глаза, Брайар. Я узнаю тоскующую девушку, когда вижу. Ты любишь обильно кончать, помнишь? Я могу сказать. Тебе просто нужен кто-то, кто тебе покажет.
В ответ я хочу сказать как минимум десять вещей, но все они проглатываются, когда Роман наклоняется и целует меня.
Мои глаза расширяются, сердце почти останавливается. Это длится всего мгновение, но разжигает во мне огонь. Его запах вторгается в каждый дюйм моих лёгких, и к моему полному ужасу я ловлю себя на том, что отвечаю на поцелуй.
Роман отстраняется и смотрит на меня сверху вниз, а я с благоговением хлопаю на него глазами. Он только что поцеловал меня? Я хочу дать ему пощёчину, но я также хочу поцеловать его снова.
— А теперь залезай. Я хочу попытаться поспать несколько часов сегодня ночью. Ты не захочешь видеть меня, когда у меня не будет хотя бы двух часов, Брайар. — Он ведёт себя так, будто не заставил меня усомниться во всех своих решениях, которые я когда-либо принимала. Мои щёки горячи, и я благодарна за то, что так темно.
Он и так выглядит так, будто спит всего несколько часов, так что я действительно не хочу выяснять, на что он способен всего с двумя.
Когда он поворачивается, я обхватываю руками его плечи, а он обхватывает руками мои ноги под коленями.
Тепло его кожи мгновенно накрывает меня. Я издаю маленький облегчённый стон и прислоняюсь щекой к его плечу. Он поцеловал меня только потому, что это сделал Джон? В какую игру он играет? Я поджимаю губы, вероятно, слишком глубоко задумываясь об этом. Но это не помогает, что меня так сильно к нему тянет. Его злодейская аура — это то, из чего состоят мои самые тёмные мечты.
Роман идёт ровно, будто его нисколько не заботит необходимость нести меня или темнота. Я ловлю себя на том, что сжимаю бёдра