Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент
— Марианна, — рявкнул Аластор. — Подпиши документы на обмен. — На обмен чего? — в шоке спросила я. — На обмен жены. Старой на новую. В тот момент покорная и тихая Марианна умерла и больше никогда не вернется. На ее место пришла я — Маргарита Степановна Лебедева, бабуля 75ти лет не желающая откладывать второй шанс на потом. Дракон сослал меня в разрушенное поместье и отдал мерзкому графу. Но ничего, мы целину то с колен поднимем! Бизнес организуем и графство возродим! А ты, дракон, пожалеешь, что прокаркал такую жену!
- Автор: Юлианна Винсент
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 53
- Добавлено: 22.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент"
— Я весь — внимание! — Эвергрин подался чуть вперед.
— Мне нужно определить есть ли на мне какое-либо черномагическое воздействие, — обозначила я свои мысли, после некоторой паузы. — Если есть снять, если нет — поставить защиту. Подвластно ли подобное вам?
— Вполне, — стараясь не выдавать своего удивления, кивнул Теодор. — Но есть один нюанс.
— Какой? — чуть прищурившись спросила я.
— Подобного рода ритуал необходимо проводить на кладбище ночью, — на выдохе произнес Эвергрин.
— Я так и знала, что есть подвох, — с улыбкой сказала я. — Я согласна.
— И не испугаетесь? — с сомнением глядя на меня, спросил граф.
— Теодор, — начала я со снисхождением в голосе. — В последнее время меня пытаются убить из-за каждого угла. Поверьте, меньше всего я сейчас боюсь похода ночью на кладбище.
Теодор хотел что-то мне ответить, но его перебила вошедшая в столовую Эмма с подносом в руках. Она прошла мимо графа, бросая в его сторону подозрительные взгляды и обратилась ко мне:
— Миледи, вам письмо.
Я протянула руку, взяла небольшой конверт, развернула и прочла содержимое:
'Мари!
Нам нужно обсудить произошедшее. Прошу тебя быть благоразумной. Жду сегодня в 22:00 на нашем месте.
Аластор'
— Извини, милый! — произнесла я вслух, закрывая письмо и откладывая его на стол. — У меня сегодня уже запланирован ночной променад по кладбищу.
А про себя подумала, что даже если бы и хотела повидаться с занудным драконом, все равно не смогла бы, потому что понятия не имею, где находится это загадочное «наше место».
* * *
Эвергрин заехал за мной спустя часа три после ужина, как и обещал. И хотя Эмма не одобрила мою затею, зачем-то положила нам с собой корзинку с бутербродами, увидев которую граф сильно удивился.
— Моя управляющая решила, что мы на пикник, — небрежно пожав плечами, пояснила я. — Угощайтесь.
— Думаю, это будет очень кстати после ритуала, — объяснил Теодор. — Магия забирает очень много сил. Вероятно, ваша управляющая знает больше, чем говорит.
— Вы тоже это заметили? — спросила я, стараясь скрыть волнение, которое стало возрастать, чем ближе мы подъезжали к кладбищу, поэтому я решила сменить тему: — Сколько по времени займет ритуал?
Эвергрин задумчиво посмотрел в окно и после небольшой паузы, ответил:
— Если все пройдет хорошо, то мы должны быстро управиться. Не переживайте, леди Мари, я не дам вас в обиду местным жителям.
Через пятнадцать минут экипаж остановился у мрачных кладбищенских ворот и Теодор, выйдя наружу и забрав из кареты мою корзинку и свою (оказывается, он тоже готовился на пикник), помог выбраться мне.
Я взяла графа под руку и разрешила ему вести меня навстречу приключениям. Не знаю, чем я руководствовалась, вероятно, каким-то шестым чувством, но я была уверена, что этот мужчина точно не опасен для меня.
Вообще, с того момента, как я открыла глаза в этом мире, я стала тонко чувствовать людей и пока что меня моя интуиция не подводила.
Попетляв немного между могилами и поежившись от странных завываний, мы вышли на небольшую полянку, по периметру которой забором росли деревья.
— Пришли, — коротко обозначил граф и поставив на траву обе корзины, стал доставать из своей свечи.
— А вы романтик, Теодор, — ехидно заметила я, глядя, как он расставляет свечи в ритуальный рисунок.
— И почему я не рассмотрел вас раньше? — задумчиво глядя на меня, улыбнулся Эвергрин. — У вас чудесное чувство юмора.
— Это нервное, — пояснила я, хихикнув.
Еще некоторое время заняла подготовка к ритуалу, а после, когда из-за крон деревьев показалась полная луна и осветила нашу полянку, Теодор протянул мне руку и сказал:
— Прошу, миледи, доверьтесь мне.
Я, слегка дрожа, вложила в его руку свою. Его ладонь была прохладной, но уверенной. В глазах плескалась какая-то странная решимость, и это немного успокаивало. Граф отвел меня в центр ритуального круга, выложенного из потрескивающих свечей. Их свет плясал на его лице, создавая причудливые тени.
— Просто стойте здесь, леди Мари, — прошептал он, его голос звучал как-то приглушенно, почтительно. — Постарайтесь ни о чем не думать. Просто сосредоточьтесь на моем голосе.
Я послушно кивнула, стараясь подавить нарастающую тревогу.
«Господи, чем я занимаюсь? — нервно подумала я про себя. — Так ладно, я сама на это подписалась!»
Ветер завывал между могилами, как старый ворчливый дед, а тени казались живыми и танцующими.
Теодор отпустил мою руку и сделал шаг назад, воздев руки к полной луне, которая проглядывала сквозь ветви деревьев, словно огромный любопытный глаз. Он начал читать заклинание. Слова были странными, гортанными, на каком-то древнем языке, который я никогда раньше не слышала. В его голосе была сила, уверенность, и что-то еще… какая-то безуминка, что ли?
По мере того, как он читал, воздух вокруг нас становился плотнее. Я почувствовала легкое покалывание на коже, словно меня окутывало невидимое электрическое поле. Пламя свечей задрожало и стало вытягиваться вверх, словно стремясь дотянуться до луны.
— Incantationem purgare malum! Spiritus sanctus, audi meam vocem!* — провозглашал Теодор, его голос становился все громче и сильнее.
В какой-то момент я почувствовала, как внутри меня что-то откликается на его слова. В груди возникло странное, тянущее ощущение, словно кто-то пытался вытащить оттуда что-то чужеродное. Я непроизвольно схватилась за грудь, стараясь унять боль.
— Не сопротивляйтесь, леди Мари, — предостерег Теодор, не прекращая читать заклинание. — Позвольте магии сделать свою работу.
Я стиснула зубы, стараясь не кричать. В голове кружились обрывки воспоминаний, какие-то смутные образы, лица… Я увидела чашку с чаем, даже почувствовала мерзкий запах, зеленые глаза. И вдруг, все исчезло.
Я почувствовала, как из меня вырывается сгусток темной энергии. Он был словно черная змея, с шипением устремившаяся к Теодору. Граф отшатнулся, но не прекратил читать заклинание.
— Averte te! Recede a corpore innocenti!** — крикнул он, и в его руках вспыхнул яркий свет.
Внезапно, все вокруг замерло. Тишина стала оглушающей. А потом… Взрыв, осветивший все вокруг!!!
Яркая вспышка! Грохот, от которого заложило уши! Я почувствовала, как меня подбрасывает в воздух, словно пушинку, а потом эта пушинка с грохотом приземлилась в один из надгробных камней.
* * *
*(лат.) Очисти себя от злых чар! Святой дух, прислушайся к моему голосу!
**