Фэлкон - Мишель Хёрд

Мишель Хёрд
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Богатство и власть делают их неприкасаемыми.Монархи Академии Тринити.Фэлкон Рейес.Дерзкий, умный взгляд. От него за версту разит высокомерием, завернутым в ледяной слой безразличия. Жизнь в роскоши приучила его к мысли, что достижимо всё. Власть. Богатство. Статус.Он бог, а я простая смертная.Он Юпитер, а я Меркурий.В этом человеке сосредоточена огромная мощь. Он обладает влиянием, которое большинство людей не могут даже вообразить.А я… я восемнадцатилетняя девчонка, которой удалось заставить его потерять контроль. Я та самая девушка, которая показала ему, что за высокими стенами его черно-белого мира существует целый калейдоскоп красок.

Фэлкон - Мишель Хёрд бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Фэлкон - Мишель Хёрд"


выпуске.

Заголовок сопровождает фото, сделанное кем-то во время нашего танца. К счастью, Лейла на нем видна только со спины.

— Это разлетается по сети, — ворчит Лейк.

Я надеялся, что у нас будет больше времени, прежде чем новости просочатся и папарацци начнут кружить над нами, как стервятники.

— Я позвоню в пиар-отдел, пусть удалят, — бормочет Мейсон, доставая телефон.

— Не нужно. — Они оба смотрят на меня. — Рано или поздно это бы всплыло. Если начнем прятаться, станет только хуже. Пресса не может попасть на территорию кампуса. А завтра я разошлю предупреждение студентам. Если кто-то из них сделает наши фото, их исключат.

— Если я не прикончу их первым, — рычит Мейсон.

Я занят выбором часов из своей коллекции, когда в дверь стучат.

— Я открою! — кричит Мейсон.

Сделав выбор, я закрываю ящик и, застегивая Vacheron Constantin на левом запястье, выхожу из комнаты.

— Фэлкон, завязывай уже с этим кофе! — орет Мейсон. Отвернувшись от Лейлы, которая держит привычные три стакана, он видит меня и ворчит: — Ты меня в могилу сведешь. — Он достает телефон и отправляет голосовое, уходя в комнату: — Кингсли, поднимай задницу и дуй сюда. У меня есть задание, которое нужно напечатать.

Я подхожу к Лейле, уголок рта ползет вверх.

— Доброе утро. — Забираю подставку с кофе и ставлю на стол. — Тебе больше не нужно приносить нам кофе.

— Почему? Бариста только-только научился не путать твой заказ. Хочешь чего-то другого?

Я качаю головой. Когда я обнимаю её, она издает испуганное: «Ой!». Прижимаю её к груди и глубоко вдыхаю.

— А... Эм... — Её руки на мгновение замирают у меня на боках, а затем испуганно отскакивают.

— Обними меня в ответ, Лейла.

— О-о-окей, — шепчет она, звуча крайне скованно. Её движения дерганые, но она всё же обхватывает мою талию и замирает как вкопанная.

— Фэлкон, — шепчет она, будто делится секретом.

— М-м-м?

— К этому придется привыкать, — признается она.

— Мы можем стоять так, пока идея не перестанет казаться тебе странной.

Она напрягается в моих руках, отчего я невольно улыбаюсь.

— Мне нужно в город, — она пытается отстраниться. Я качаю головой, усиливая хватку. — Мне нужно отнести платье в химчистку. — Снова качаю головой. — Это странно. Я правда не думала, что ты из «нуждающихся» в постоянном внимании, — ворчит она.

Я издаю беззвучный смешок, но всё же отпускаю её.

— Хочешь поехать в город прямо сейчас? — спрашиваю я, сверяясь со временем.

— А что? Тебе нужно, чтобы я что-то сделала?

— Тебе больше не нужно бегать по моим поручениям.

Она прищуривается, выглядя при этом не более угрожающе, чем котенок.

— Ты меня увольняешь? — прежде чем я успеваю ответить, она вскидывает подбородок. — И отлично, потому что мне недоплачивали, а работы было выше крыши.

— Твой кажется босс настоящий козел, — констатирую я с максимально серьезным видом.

Она действительно задумывается над этим, пока я не смотрю на неё с недоумением.

— Что? Большую часть времени ты и был придурком! — защищается она.

— Почему же я тебе тогда нравлюсь? — спрашиваю я, чувствуя, как уверенность меня покидает.

Она снова берет паузу на раздумья.

— Вы с Мейсоном во многом похожи, — наконец отвечает она. — Вы оба выстроили стены и хотите, чтобы люди считали вас сволочами, но это не так. Ты ни секунды не колебался, когда мне была нужна помощь, и это показало мне, кто ты на самом деле.

Мы не говорили о нападении с тех пор, как это случилось. Я поднимаю руку и провожу пальцем по её челюсти, где синяк скрыт под слоем грима.

— Я не спрашивал, потому что не был уверен, хочешь ли ты об этом говорить... но всё заживает? Ты нормально спишь?

Она кивает, смотрит на свои ноги и пожимает плечами.

— Это в прошлом. Я не люблю зацикливаться. — Она обхватывает себя руками и начинает перекатываться с пяток на носки.

Я запоминаю все её нервные привычки на будущее, прежде чем снова притянуть её к себе. Положив одну руку ей на затылок, а другую на плечи, я дважды целую её в волосы.

— Поговори со мной.

На этот раз она не колеблется. Обнимает меня в ответ, и гораздо крепче.

— Мне просто было страшно. Я с тех пор не бегала по утрам, и я наверняка наберу кучу лишнего веса со всеми этими конфетами, которыми меня кормит Кингсли.

— Поможет, если я буду бегать с тобой? — спрашиваю я, чуть отстранившись, чтобы видеть её лицо.

Она поднимает на меня взгляд, и — черт — я попал. Она смотрит так очаровательно, что «ангельское» лицо Лейка по сравнению с ней кажется сердитой гримасой. Она кивает, и её губы расплываются в милой улыбке.

— Я зацелую тебя до потери сознания, если будешь так на меня смотреть, — рычу я.

Её глаза округляются, и она быстро отстраняется. Хлопнув в ладоши, она поворачивается к двери.

— Пойдем уже. У меня лекция в одиннадцать.

ГЛАВА 13

ЛЕЙЛА

Это странно.

Очень, очень странно.

Стоя рядом с Фэлконом в лифте, я остро чувствую каждое его движение, каждый вдох и особенно — каждый взгляд, который он бросает на меня. Кажется, мы разогнались с нуля до сотни в мгновение ока.

— Теперь я понимаю, что значит быть напористым, — бормочу я себе под нос.

— О чем ты? — спрашивает Фэлкон.

Мы выходим в холл и идем к моей комнате.

— Ты привык получать то, что хочешь. — Я открываю дверь и подхожу к дивану, чтобы собрать вещи. — Я не в плохом смысле.

Я перекидываю платье через левую руку, вешаю сумку на правое плечо и поворачиваюсь к нему.

— Тебе никогда не отказывали, поэтому тебе легко идти напролом — будь то деловая сделка или... эм... отношения.

Фэлкон подходит и забирает у меня платье.

— А тебе отказывали? Кто?

Я слегка хмурюсь и начинаю загибать пальцы на левой руке.

— Во-первых, Стефани из детского сада. Она не хотела со мной играть. Потом... о, как я могла забыть Росса? Он не принял мои пирожные из грязи. Маленький засранец.

Фэлкон пытается сдержать смех, но тщетно.

Читать книгу "Фэлкон - Мишель Хёрд" - Мишель Хёрд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Фэлкон - Мишель Хёрд
Внимание