Высокомерный наследник - Мишель Хёрд
Мила Уэст.Дерзкая девчонка с железной решимостью.Но за каждой острой колкостью скрывается разбитое сердце.Нет ничего хуже безответной любви. Особенно если ты влюблена в одного из своих лучших друзей.
Джейс Рейес.Прекрасный. Высокомерный. Недосягаемый.Он плейбой, которого мечтает поймать любая девушка. Будущий генеральный директор многомиллиардной империи. Люди готовы поклоняться земле, по которой он ходит.
- Автор: Мишель Хёрд
- Жанр: Романы
- Страниц: 59
- Добавлено: 16.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Высокомерный наследник - Мишель Хёрд"
Доктор сочувственно улыбается:
— Нет, мы можем вернуться позже. Однако ей стоит поговорить с офицером Лейн как можно скорее.
— Я… — подняв голову, Мила смотрит на меня умоляюще. В ее голосе отчаяние, она шепчет: — Не сейчас. Я всё равно мало что помню.
— Я оставлю свою визитку, вы сможете связаться со мной, как только будете готовы, — говорит офицер Лейн. — Чем раньше, тем лучше. Каждая деталь поможет в деле против мистера Грина.
Она протягивает визитку мистеру Уэсту, и они выходят из палаты.
Когда мы остаемся одни, Милу всё еще бьет дрожь, но она отстраняется. Она обхватывает себя руками и, низко опустив голову, делает шаг назад.
— Я отойду в уборную, — шепчет она.
Понимая, что не могу пойти за ней, я жду, пока дверь за ней закроется, и выскакиваю из палаты.
Выйдя в коридор, я слышу слова доктора Бауэр: — …еще один фактор, влияющий на степень травмы — то, насколько беспомощной чувствовала себя жертва. У некоторых фрагменты событий разрознены. Нужно время, чтобы пострадавшая смогла выстроить хронологию. Нам нужно набраться терпения. Это долгий процесс.
Жертва.
Это слово скрежещет по моим нервам, но я знаю, что сейчас нельзя срываться. Подойдя к группе, я спрашиваю: — Вам обязательно нужны показания Милы? Разве моих недостаточно, чтобы засадить Грина?
Офицер Лейн поворачивается ко мне. Вспомнив о манерах, я протягиваю руку:
— Я Джейс Рейес. Тот, кто нашел Милу. Я дал показания на месте.
— Мистер Рейес, да, я читала ваш отчет. У меня есть к вам несколько вопросов. — Офицер Лейн открывает блокнот. — Сейчас подходящее время?
— Да. — Я хочу покончить с этим и вернуться к Миле.
— Есть место, где мы можем поговорить приватно? — спрашивает офицер у доктора.
— Да, здесь по коридору.
Мистер Уэст подходит ко мне и говорит женщинам: — Я побуду с дочерью, пока вы допрашиваете Джейса.
Мы идем в кабинет. Доктор предлагает нам сесть, и я удивляюсь, когда она тоже присаживается. Заметив мой вопросительный взгляд, она поясняет: — Я здесь также для семьи и друзей, мистер Рейес. То, что вы увидели, наверняка стало травмой и для вас.
«Травма» — это, блядь, слабо сказано.
Я киваю и перевожу внимание на офицера Лейн.
— Расскажите еще раз, своими словами, что произошло в ночь нападения?
Я не ожидал этого конкретного вопроса, и он бьет меня под дых. Мне удавалось блокировать воспоминания о прошлой ночи, чтобы сосредоточиться на Миле, но этот вопрос срывает корку со свежей раны, и она начинает кровоточить.
Я выхожу из клуба в холодный вечерний воздух, обыскав всё внутри в поисках Милы.
Всё пошло по пизде так быстро. Как поезд, сошедший с рельсов. Минуту назад у нас с Милой всё было хорошо, а в следующую — появилась Джессика.
Пока я разбирался с Джессикой, Мила исчезла. Я хотел сразу броситься за ней, но знал, что сначала должен поставить точку в истории с Джесс, прежде чем пытаться помириться с Милой.
— Что за гребаный беспорядок, — ворчу я, осматривая парковку.
Прохожу чуть вперед, и что-то привлекает мое внимание. Приблизившись, я приседаю и хмурюсь, глядя на брошенные туфли на шпильке.
Внезапно ночную тишину прорезает отчаянный крик, от которого волосы на теле встают дыбом. Вскочив, я мечусь между машинами, думая, что хозяйка туфель могла пораниться.
Безнадежный вопль доносится со стороны стены здания, заставляя сердце биться в бешеном ритме. Я срываюсь на бег, инстинктивно понимая: кому-то нужна помощь.
Когда я заворачиваю за угол и вижу парня верхом на девушке, моя тревога взрывается яростью. Его белая задница блестит в лунном свете, пока он двигается над ней.
Бросившись вперед, я хватаю его за плечи и сдергиваю с нее. Когда я вижу его лицо и понимаю, что это Джастин Грин, я теряю контроль и начинаю выбивать из него всё дерьмо.
Этот ублюдок всегда был ходячей проблемой.
Всхлип девушки привлекает мое внимание, и как только я смотрю на нее, обмякшее тело Джастина выпадает из моих рук.
Мила.
Эта доля секунды узнавания кажется вечностью пыток, пока ужас проникает в кости.
Это были крики Милы.
Джастин был на Миле.
Я успеваю доползти до нее до того, как ноги отказывают. Глядя на то, как жестоко Джастин ее изувечил, я чувствую, будто кто-то залез мне в грудь и вырвал сердце живьем.
Боль мучительная, парализующая.
— Мистер Рейес? — Голос доктора Бауэр вырывает меня из темных мыслей. Она сжимает мою ладонь. — Вы в порядке?
Откашлявшись, я говорю: — Я в норме. — Перевожу взгляд на офицера Лейн. — Простите, какой был вопрос?
Офицер смотрит с сочувствием.
— Можете ли вы пересказать события прошлой ночи своими словами?
Сердце падает в темную яму, пока я повторяю свои показания.
С каждым словом, слетающим с губ, кажется, что кусок моей души кромсают в клочья, пока внутри не остается ничего, кроме турбулентного хаоса эмоций.
Если мне так тяжело об этом говорить, я даже представить не могу, каково сейчас Миле.
Эта мысль заставляет меня выпрямиться. Я уделяю внимание каждой детали, которую помню. Я отвечу на эти вопросы хоть миллион раз, если это избавит Милу от необходимости делать это самой.
ГЛАВА 14
МИЛА
Я чувствую себя загнанным зверем. Беспомощность давит так сильно, что я не могу заставить свое тело сдвинуться с места — так и стою посреди ванной.
Проходят бесконечные, полные пытки минуты, прежде чем я наконец нахожу силы поднять глаза на зеркало. Мое отражение выбивает весь воздух из легких, и я с ужасом разглядываю каждый синяк на своем лице. Каждый из них — напоминание о том, что произошло, и я быстро снова опускаю взгляд. Осторожно приподнимаю футболку и смотрю на темные кровоподтеки в области ребер.
Я позволяю ткани упасть, и мои руки безвольно опускаются по бокам.
Место, ставшее теперь моей жизнью... это пустошь.
Не осталось ничего значимого. Каждый удар сердца кажется бессмысленным.
Я опустошена, но в то же время внутри бушует беспощадный хаос. Столько слов, чтобы описать то, что я чувствую, но ни одно из них не подходит до конца.
Страх? Неужели это действительно страх? Любой звук заставляет меня вздрагивать. Любое прикосновение — содрогаться. Кажется, абсолютно всё вокруг способно причинить мне боль.
Уютная безопасность, которая всегда была со мной, исчезла.
Опустошенность? Нет,