Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей"
– Ловлю тебя на слове, Флоренс Вёрстайл.
– До завтра?
– До завтра.
– Спокойной ночи.
– О нет, спокойной она не будет, пока я думаю о тебе.
– Евангелие от Матфея. Глава шестая, стих тринадцатый. Да не введи нас в искушение, но избавь от лукавого.
– И кто из нас двоих священник? – усмехается он. – Спокойной ночи, Флоренс.
Я скидываю звонок и совсем как девчонка сижу и таю, прижав телефон к груди. Из забытья вырывает настойчивое, но мягкое похлопывание по плечу – улыбающаяся во все тридцать два Молли едва не подпрыгивает на месте.
– Я должна показать тебе кое-что. – Она хватает меня за руку и заставляет подняться на ноги. – Вставай, вставай!
– Да что такое?
Она поворачивает меня спиной к океану. Взгляд сразу находит его – неосознанно я давно чувствовала, что он рядом. Я сглатываю, чтобы прогнать ком, образовавшийся в горле.
– Мы умеем устраивать сюрпризы.
– Не догадалась? – спрашивает Пит. Он запутался в веревке.
– Нет!
Не могу сказать ни слова.
– Ну же, – она подталкивает меня вперед, – иди.
Она до сих пор не знает всего. Не знает, чего мне стоило спасти ее и себя. Нас. Но он знает.
Я делаю шаг, еще один. Кеды утопают в песке. Он отталкивается от «Шевроле Камаро», делая несколько шагов навстречу. Я перехожу на бег и вскоре оказываюсь в его объятиях. Глубоко вдыхаю, вбираю в себя его запах – ладан и фимиам у него под кожей. Я расслабляюсь и одновременно будоражусь, когда ощущаю биение его сердца.
– Спокойной ночи? Ты слишком хороший лжец для священника.
– Может, поэтому меня и вышвырнули?
– Вышвырнули?
Он отстраняется и легонько касается моего подбородка.
– Солгу, если скажу, что не помог им.
– Девять месяцев…
Он пожимает плечами.
– Это был срок с запасом. Надеюсь, ты не исчезнешь? Я позволил себе кое о чем умолчать. Но я хотел сделать сюрприз.
– Ненавижу сюрпризы, но этот удался. А как же Корк?
– С деньгами Хелен, выдержкой Томаса и преданностью Леонарда он станет хорошим местом. Он уже стал лучше. Возможно, даже тебе в нем понравилось бы. – Он переводит взгляд за мое плечо. – Привет! – машет он Молли.
– Быстро же вы примчались. Мы с Питом собирались закапывать ее в песок.
– Мне понадобилось всего десять минут, чтобы разобраться с навигатором.
– Это успех.
– Как я смотрюсь?
Он поворачивается на триста шестьдесят градусов. На нем черные джинсы и дутая куртка, под ней виднеется серо-голубой лонгслив. Ему идет голубой цвет. На самом деле нет цвета, которой бы ему не подошел.
– Честно? – Молли картинно выгибает бровь.
– Ладно, не важно, – отмахивается он.
– Извините, преподобный, но прикид священника вам шел намного больше. Без обид.
Кеннел вскидывает руки в примирительном жесте. Я не впервые вижу его в обычной одежде – он великолепен в любом виде. Молли считает, что священником его делает одеяние, однако это не так, и мы оба знаем это: теперь он будто бы как все, но он не станет как все, даже если продолжит носить мирскую одежду сотни лет. Кеннел может оставить сан, но не отказаться от него. В глубине души он никогда не будет свободен ни от церкви, ни от Корка. И я тоже. В этом заключается проклятие и благословение города – как бы сильно ты его ни ненавидел, ты все же его любишь и оставляешь в нем частицу души и сердца. Порой даже слишком большую.
– Короче, мне нужно отнять у Пита этого чертова змея. – Она смущается из-за выбора слов, но потом вспоминает: – А точно, вы же больше не священник, и я могу ругаться сколько захочу. Ладно, все. – Она пытается куда-то деть руки и выглядит еще более забавной. – Разбирайтесь, только без рукоприкладства – я ушла. Вы меня даже не заметите.
– Ты надолго? – спрашиваю я.
– Навсегда.
По телу пробегает дрожь, я упираюсь ему в грудь кулаками в невольной попытке оттолкнуть. За эти годы мы пытались быть порознь, но так и не смогли расстаться, придумывали правила и нарушали их, выбирали нейтральную территорию и проводили вместе часы и даже дни, но в итоге он уходил, несмотря на то что мы оба хотели, чтобы он остался. Я улыбалась, целовала его на прощание, желала удачной дороги, уверяла, что со мной все в порядке, но, как только дверь номера закрывалась за ним, я утыкалась в простыни и наволочки, пахнущие им, и предавалась слезам, до боли сжимая его крестик – неделями приходила в себя. Отношения на расстоянии в одиннадцать лет… Такого и врагу не пожелаешь. Я перестала верить в то, что когда-нибудь это закончится, но больнее, чем отпустить его на время, было бы отпустить его навсегда.
– Не обещай того, что не сможешь выполнить.
Он притягивает меня к себе за запястья, целует в тыльную сторону ладони, а после достает из кармана кольцо – кольцо с зеленым демантоидом – и надевает мне на безымянный палец правой руки. На левом я ничего не чувствую.
– Как бы тебе этого ни хотелось, но я не Патрик.
– Знаю.
– Хочешь, чтобы я ушел?
– Нет.
– Одиннадцать лет – долгий срок, Флоренс. Я могу уйти, как только ты попросишь.
– Не попрошу.
Он снова заключает меня в объятия. Я не хочу быть больше нигде, только в его руках. Он целует меня в лоб и берет за руку.
– Пойдем. Покажешь мне пляж, змеев и… что здесь еще интересного? Я никогда не был на море, не говоря об океане.
– Не может быть!
– Конечно. В Пенсильвании нет выхода к океану.
Он улыбается, но в этой улыбке много боли, в его душе столько ран, которые нужно залатать. Как я скрываю от Молли прошлое, чтобы уберечь ее, так и он скрывает его от меня. Я не позволю ему скрываться.
– Как же церковь Святого Евстафия? – спрашиваю я, крепко сжимая его руку, пока мы прогуливаемся вдоль волн.
– Леонард неплохо справляется. Вообще-то он справляется гораздо лучше, чем я. Он нашел свое призвание.
Я недоверчиво смотрю на него.
– Я только и делал, что отговаривал его от этого, но он стоял на своем, хотя Леонард не тот человек, который будет действовать назло. Он хороший священник. Добрый и мягкий, обладающий чувством долга и справедливости. А самое главное, лишенный амбиций, сомнений и стремления к власти. Именно такой сейчас нужен городу.
– Но он слишком молод.
– Ему двадцать восемь. Ты была всего на три года младше, когда мы познакомились.
– И я понятия не имела, что делать со своей жизнью.
– Я верю в