Истинная. Во власти генерала - Маби Фру
— Я хотел поразвлечься с тобой и вернуть твоему отцу, — говорит он, жадно обводя моё тело взглядом. — Но передумал! Оставлю тебя себе. Я принцесса в плену генерала армии захватчиков. Мой мучитель объявил меня своей собственностью, и я сделаю всё, чтобы вновь обрести свободу! Но что за странная метка появилась на моей груди? ХЭ!
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Истинная. Во власти генерала - Маби Фру"
— Сама пойдёшь или тебе помочь? — спрашивает он.
— Сама… — тихим испуганным голосом говорю я.
— Значит, иди быстрее! — он толкает меня в спину, направляя к выходу.
Я иду по лагерю и ловлю на себе похотливые взгляды солдат. Стараюсь не смотреть на них. Мэт периодически толкает меня в спину, когда я начинаю замедляться.
Наконец, мы заходим в большой шатёр с клетками. Перед входом стоит пугающего вида страж.
Внутри несколько больших и маленьких клеток с пленными. В одной из них люди, которые сопровождали меня. Они взволнованно смотрят в мою сторону. Мне стыдно, что я ничего не могу сделать для них и отвожу взгляд.
Мэт подводит меня к столу, за которым сидит, чем-то недовольный тюремщик.
— Ещё одна? — раздражённо спрашивает он. — Куда я по-твоему, должен её впихнуть?
Мэт оглядывается на клетки переполненные пленными. Затем снова бросает взгляд на тюремщика.
— Где те, которых сегодня взяли?
— Там, — говорит тюремщик и указывает на одну из клеток.
— Вот пусть и сидит вместе с ними, — Мэт кладёт ладони на стол и опирается на него. — Завтра генерал решит, что с ними делать.
Тюремщик отвлекается от него и ухмыляясь рассматривает меня.
— А эта так ничего! — кокетливо говорит он. — Жаль, если такая красота просто так сгинет…
— Не смей к ней и пальцем прикасаться, понял? — угрожающе говорит Мэт.
Тюремщик фыркает и достаёт связку больших ключей.
— Пошли, — говорит он и идёт в направлении клеток.
Тюремщик открывает замок и насвистывает какую-то мелодию. Мэт развязывает мне руки.
Я устало перебираю ногами и вхожу внутрь. Когда я прохожу мимо тюремщика, он с размаху шлёпает меня по ягодице. Я вздрагиваю и споткнувшись падаю на холодный пол, прикрытый соломой.
Тюремщик начинает смеяться. Мэт хватает его за грудки и прижимает к решётке.
— Я ведь сказал, что её нельзя трогать! — угрожающе изрекает он.
— А кто ты такой, чтобы решать такие вопросы? — тюремщик отталкивает от себя Мэта. — Эта мои камеры и бабы, которые в них сидят тоже мои!
— Это не просто баба, а принцесса, — Мэт повышает тон. — Пока генерал не решит, что с ней делать, даже не смей смотреть в её сторону! Понял?!
Тюремщик отмахивается от него, и что-то бурча себе под нос, уходит. Мэт следует за ним.
Осознавая своё бедственное положение, я начинаю тихонько плакать. Крупные капли слез падают на пол. Ко мне подвигается одна из служанок и обнимает меня.
— Бедняжка, — она гладит меня по спине. — Всё наладится, вот увидите…
Я узнаю её голос, это Зоя. Она всегда относилась ко мне тепло, и мы с ней очень ладили.
Эта ситуация настолько ужасна, что хочется закричать. Я поднимаю голову и вижу, как другие заключённые с сочувствием смотрят на меня.
Я немного успокаиваюсь, и мы с Зоей располагаемся вдоль стены на небольшой куче соломы. Я замечаю, как на меня смотрит мальчик. Я не знаю его, наверное, он был здесь до того, как нас привели сюда.
Слышатся шаги, и к камере подходит стражник, везя с собой тележку с небольшими порциями еды.
— Подходим по одному, — хриплым голосом говорит он. — Одна порция в одни руки.
Он берёт по одной тарелке и просовывает их в проём двери. Пленные выстраиваются в очередь.
Я пытаюсь встать, но Зоя останавливает меня.
— Я принесу вам поесть, — заботливо говорит она. — Отдыхайте.
Она всё ещё относится ко мне как к принцессе. Интересно, что имел в виду генерал, когда сказал, что завтра я смогу спасти пленных?
Наконец, очередь доходит до Зои. Я не слышу, о чём они разговаривают, но Зоя показывает на меня пальцем, а стражник возмущённо размахивает руками.
С грустным лицом Зоя возвращается обратно. В её руках одна порция еды.
— Он требует, чтобы вы сами пришли к нему. Не хочет отдавать мне вашу порцию. — она протягивает мне миску с кашей. — Вот, вы можете взять мою…
— Всё в порядке, Зоя, — кладу руку ей на плечо. — Я схожу сама.
Я поднимаюсь. Не знаю почему, но меня одолевает слабость и слегка кружится голова. Зоя поддерживает меня и помогает встать.
Я подхожу к стражнику. Он ухмыляется, рассматривая меня.
— Вот значит, как выглядят принцессы? — он мерзко улыбается. — Я думал, ребята обманывают. Покажи грудь!
Я испуганно вскидываю руки и прикрываю себя. Его слова настолько неожиданны, что я забыла, зачем подошла к нему.
— Шучу, — говорит он и протягивает тарелку с кашей. — Забирай свою порцию и проваливай.
Я беру тарелку и возвращаюсь к Зое.
Наверное, из-за пережитого потрясения, но мне совсем не хочется есть. Я отставляю тарелку с кашей в сторону. Прикрываю глаза и пытаюсь расслабиться.
Кто-то пробирается ко мне и медленно оттаскивает мою тарелку. Я открываю глаза.
Худощавый мальчик сидит над моей тарелкой и испуганно смотрит на меня.
— Простите… Я думал, вы не будете, это есть… — тихим голосом говорит он и начинает уходить.
— Стой, — останавливаю его я. — Можешь съесть это. Не бойся.
Подвигаю тарелку с кашей к нему. Он подскакивает к тарелке и начинает жадно есть.
Бедный мальчишка. Сколько же его здесь держат, что он так оголодал?
Он вылизывает тарелку и довольно улыбается, поглаживая живот. Смотрит на меня и улыбается.
— Вы правда принцесса? — спрашивает он.
Я робко киваю.
— Вы очень добрая госпожа, — елозит пальцем по полу. — Я когда сбегу отсюда, сообщу во дворец, что вас здесь удерживают. Пусть пришлют сюда целую армию и спасут вас…
— В который раз ты уже сбежать пытаешься? — выкрикивает другой пленник, сидящий в углу. — Каждый раз тебя ловят и наказывают. Не надоело?
Мальчик ничего не отвечает.
— За что ты здесь? — спрашиваю я.
Он ничего не отвечает и быстро сбегает от меня, скрываясь среди других пленников.
Бедный ребёнок. За что ему это всё? Этот генерал, настоящий монстр. Я ненавижу его.
Наступает ночь, и я закрываю глаза.
Услышав чьё-то дыхание, я просыпаюсь. Напротив меня стоит мальчик и держит за хвост большую мышь. Он что-то шепчет и кидает её в меня.
Я вскакиваю и начинаю кричать. Прыгаю Зое на руки. Она спросонья ничего не понимает и начинает кричать вместе со мной.
На наши крики прибегает тюремщик. Он тоже ничего не понимает и растерянно открывает замок. Быстро подбегает к нам.
— Что вы орёте, дуры?! — освещая наши лица факелом, спрашивает он.
— Здесь была мышь! — вцепившись в Зою, реву я.
В этот момент, мальчик тихо подкрадывается к спине тюремщика и снимает с его пояса связку ключей.
Глава 3
В этот