Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей"
– Мужем?
– Если кто-нибудь еще заговорит со мной об этом, я проткну его этими вилами.
– Почему? Мия вроде ничего.
– Только на вид.
– Что это значит?
– Она чтит Доктора и его устои. Все, что она делает, она делает по воле Господа. Ленни убил бы меня за такие слова, но в голове у нее полная каша из того, что она услышала на службах и прочитала в Библии. Такая же, как когда-то была у Синтии. Но она это переросла – Мия не перерастет.
– Почему?
– Она не увидит внешнего мира.
– Почему они решили вас поженить?
– Не они, она – моя тетка. Она хотела, чтобы я поскорее женился, и напела об этом в уши Доктору. Они – две стороны одной медали.
– Зачем ей это?
– Рассчитывала меня исправить. Думает, я поехавший.
– А ты поехавший?
– Я постоянно один и что-то прячу.
– Тогда я тоже поехавшая.
– Многие так думают.
– Почему ты не уехал? Пит говорит, что Синтия возвращалась, чтобы забрать тебя.
– Это было два года назад.
– И?
Он задумывается. На скулах ходят желваки, рука сильнее сжимает вилы. И в этом лице, сосредоточенном и серьезном, внезапно проглядывает призрак Синтии – мне хочется верить, что жизнь, наполненная испытаниями, дается только особенным людям.
– Здесь моя семья – мои друзья. Они все для меня. Знаю, это звучит глупо…
– Нет, вовсе нет. Я понимаю. Я тоже осталась бы ради некоторых людей.
– Ты и остаешься. Ради некоторых людей.
– Вы с Синтией общаетесь?
– Раньше общались, но тайно: тайные звонки, тайные письма. Моя тетка считает ее предательницей. С тех пор как она уехала в последний раз, мы утратили связь. Думаю, и она теперь считает меня поехавшим.
– Нет, она так не считает.
– Откуда ты знаешь?
– Она же верующая, – говорю я, и мы оба усмехаемся. – Она ведь все еще верит?
– Да, но перестрелка в школе подкосила ее, и внешний мир поубавил ее пыл.
– Она вернется?
– Вряд ли.
– Да, у нее всегда это было.
– Это?
– Знание, когда нужно удалиться.
– Я люблю ее. Не потому, что она моя сестра. Просто она хороший человек. Я рад, что она осталась жива. Иногда мне кажется, что… – Он качает головой.
– Нет, скажи. Пожалуйста.
– Что Сид винил себя в смерти нашего отца, считал себя убийцей и пожертвовал жизнью, чтобы расплатиться за грехи. Но, наверное, это полный бред.
– Мы этого уже не узнаем. Но это не лишено смысла. Сид был…
– …братом Питера. И он тоже любил его.
– Поэтому он отдалился от тебя?
– Не только поэтому, но в том числе. В голове Питера существует очень сложная схема. Мне неизвестны все ее ответвления, даже ему самому неизвестны.
– Почему ты так честен со мной?
– Я помню, что ты сделала для нас в тот День благодарения. Ты и Сид. И я ценю это.
– Я не хотела его смерти. Я этим не горжусь.
– Как и я.
– Когда я была у Доктора, он вынудил признаться в убийстве.
– И меня.
– Он как-то использовал это против тебя?
– Нет, я нелюдим, послушен. Он будет молчать, пока я буду покорен.
– Но что, если все узнают?
– Тогда мы попадем на религиозное собрание или на кладбище, смотря как он это представит.
– И тебе не страшно?
– Меня бы уже не было в живых, если бы я боялся всего, что может совершить Йенс. К тому же… Этого не стоит говорить, но все, кто остается в Корке, готовы к смерти.
17
Лампа горит на первом этаже в гостиной. Я улыбаюсь сама себе. Кеннел ждет меня. Дверь открыта, и я беспрепятственно вхожу в дом. Когда-то Патрик говорил, что это и мой дом тоже, и на миг я это ощущаю: во всем есть его частичка – в корешках книг, в старой посуде, в эркерном окне и в пламени камина. Кеннел шуршит на кухне. В кресле покоится книга «Жизнь Христа» Фултона Шина. Кеннел приносит две чашки и ставит их на столик.
– Отравишь?
– Только если попросишь.
– Твоя настольная книга? – Я беру ее в руки, поворачивая обложкой к нему.
– Нет. Вообще-то это твой подарок на день рождения. Все никак не мог отдать.
– Ты не оставляешь попыток обратить меня в веру?
– Вера здесь ни при чем. Открой.
Я тщетно пытаюсь подавить едкую улыбочку, но она тут же сползает с лица, когда я вижу, что на первой странице написано: «Духовка Сильвии Плат».
– Но как?
– Я переклеил обложку. На всякий случай. Так что никто не заподозрит, что ты читаешь запрещенную литературу.
– Где ты ее откопал? Их выпустили таким ограниченным тиражом, что, наверное, даже не всем авторам достался экземпляр.
– Да? – хмыкает он. – Тебе стоило сказать мне об этом раньше, потому что я искал новый экземпляр, когда выезжал в город, но не нашел. Этот принадлежал Патрику. Посмотри на загнутые страницы.
Кеннел садится в кресло, я устраиваюсь в соседнем, подавляя желание поморщиться от боли – спина все еще болит, – и пролистываю до тех страниц, которые когда-то загнул Патрик.
– Это, – голос срывается, – мои стихи.
– Да, текст прилично стерся. Он часто перечитывал их.
Я захлопываю книгу и выдыхаю, прикусываю губу чуть ли не до крови. Я не знала, что у него есть экземпляр. Он никогда не говорил об этом.
– Ты читал их?
Его лицо приобретает озорное выражение, и он цитирует, глядя в пространство:
Над крышей взметнулась душа, погибает,
Божественный свет вдали замечает,
Стремится к нему, но не поспевает
И падает, плачет, на дне загнивает,
Надеется выбраться, в веру ныряет,
Впитает все то, что, по слухам, спасает;
Все молится, просит пощады, не знает,
Что жизнь такова и добро проиграет.
– Замечательная работа, преподобный.
– Ты пишешь?
– Нет, это было временное помешательство.
– Помешательство? В тебе есть потенциал.
– Я написала эти стихи, потому что была под большим впечатлением от… города. – Я хочу назвать имя, но прикусываю язык.
Улыбка сходит с его лица – он знает, что я хотела сказать на самом деле. Я откладываю книгу и отпиваю глоток чая в попытке подавить внезапную неловкость.
– Спасибо, Кеннел. Это очень ценная книга.
– Почему он так много значит для тебя? Сколько ты его знала?
– Около восьми месяцев.
– Около восьми, – кивает он. – Семь лет назад ты была знакома с юношей в течение восьми месяцев, и он до сих пор тебя не отпускает?
– Все не так.
Он вскидывает брови.
– Технически, конечно, так, но он был единственным человеком, который осознанно и бескорыстно любил меня. Он вообще любил людей. У него