Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей"
– Значит, ты остаешься.
– Остаюсь.
Я слышу, как он выдыхает, отпуская разочарование. Во мне?
– Ваше слово, отец, тоже имеет вес. – Я сглатываю. – Кеннел, ты позволишь мне остаться?
– Ты уверена, что нет иного выхода?
– Нет. Ты знаешь это.
Он молчит.
– Мне не в чем каяться, преподобный. Я грешила: завидовала, печалилась, прелюбодействовала, подвергалась чревоугодию, алчности и гневу. Но сейчас мои намерения кристально чисты.
– И каковы же они? – Его голос становится чужим и далеким.
– Спасти мою сестру, чего бы это ни стоило.
Он приближается к решетке – вижу его лицо – и спрашивает уже обычным голосом:
– Ты же знаешь, что не обязана этого делать?
– Быть здесь или исповедоваться?
Он отодвигается.
– Доктор пользуется моим служебным положением. Таким образом он выведывает чужие тайны.
– И ты выдаешь их?
– Столько, сколько необходимо, чтобы заслужить его доверие.
– И мои выдашь?
– Столько, сколько необходимо, чтобы заслужить его доверие. – Он замолкает. – Расскажешь мне что-нибудь… безопасное?
Я задумываюсь в попытке выудить воспоминания, которые не резали бы на части.
– Мой босс Филл запрещает засиживаться допоздна перед важными делами, потому что когда я так делаю, то напиваюсь кофе, чтобы не заснуть в зале суда, и у меня подскакивает давление. Но я его не слушаю. И вот перед одним важным делом я засиделась до полуночи, мозг тек из ушей тонкой струйкой, и я вышла на улицу проветриться. У моего дома стоит фудтрак со всякой гадостью. Я купила хот-дог и попросила заправить его самой острой горчицей, что у них была. Той ночью мне приснилось, что Филл приехал в зал суда на кентавре, а вместо судьи за столом сидел жираф с соской во рту. Я верила, что в этом есть какой-то смысл, и рассказала Филлу, а он ко всему прочему запретил мне наедаться фастфудом перед сном.
– Похоже, у твоего босса нет никакого уважения к учению Фрейда.
Я вздыхаю, погребенная под тяжестью воспоминаний о далеких буднях.
– Однажды я так сильно напилась, что не могла вспомнить даже своего имени. Я устроила дебош в баре…
– Дебош? И почему я не удивлен.
– А должен бы! У меня нет привычки решать конфликты кулаками. Но один козел… – я запинаюсь, – один представитель мужского пола начал распускать руки. Я защищала свою честь или то, что от нее осталось, и зарядила кулаком ему в нос. У меня очень тяжелая рука, если хочешь знать.
Он сдерживает смех.
– Ты ненормальный священник, да? – огрызаюсь я.
– И что было дальше? – спрашивает он бесстрастным голосом.
– А дальше… меня забрала полиция. И Филл примчался в участок посреди ночи и спас мою задницу.
– И когда твой босс успевает работать? Он так печется обо всех сотрудниках?
– Он влюблен в меня. И это единственная причина, по которой он взял меня в свою фирму практически без опыта. Может быть, я вообще никакой не адвокат, может быть, я ужасна и обязана за все симпатичному личику.
– Даже если так, разве это плохо?
– Я не хочу, чтобы это было так. Я отдала слишком много, чтобы доказать, что я не кукла…
– Насколько мне известно, Гарвард не учитывает внешность при отборе кандидатов.
– Нет, но… я виновата перед Филлом.
– В чем?
– Пользуюсь его благосклонностью, хотя не могу ответить взаимностью.
– Флоренс, ты слишком красива, чтобы быть еще и умной. Но, к счастью для тебя и к несчастью для других, ты умна. Я говорил тебе об этом. И я не шутил.
– Этого хватит?
– Давай что-нибудь еще.
– Тебя забавляют мои истории, да?
– Совсем немного. Ты не можешь винить меня в этом.
Я прикусываю губу. Вся жизнь, теперь, когда я сижу в этой коробке, похожей на клетку, превращается в один сплошной грех. Когда-нибудь я одержу победу над тиранией религии, но не сейчас и не в Корке.
– Тот парень, который много лет назад устроил стрельбу в школе, я знала его.
– Вы учились вместе.
– Я его терпеть не могла. Можно сказать, мы были почти врагами.
– Почти?
– Он был той еще занозой, серьезно доставал меня, но… он мне чем-то нравился, точнее, я понимала его – какую-то его часть. Мы были похожи больше, чем кто-либо мог представить, поэтому не находили общего языка. Окажись я в Корке раньше, и меня постигла бы та же участь. Я плохой человек, да?
– В этом и дело, Флоренс, не существует исключительно плохих и хороших людей, есть только выбор. И порой за тебя его делают обстоятельства.
– Не оправдывай его! Я… – Не могу продолжить. Я опустилась на дно. Стояла на коленях и молила Бога вернуть Сида. И встала бы снова, если бы это помогло. Променяла бы жизни тысячи людей и свою на его. Похоже, я выбор сделала и к свету не стремлюсь.
– Спустя столько лет эта трагедия важна для тебя. Ты потеряла кого-то в тот день?
– Мой отец, – продолжаю я, – он не с нами. Молли, словно Маугли, прожила в диких джунглях много месяцев, пока болела Джейн. Он никогда не был словоохотлив, но сейчас он тень себя прежнего. Живет в мире, которого не существует.
– Как и ты.
– Ты хочешь, чтобы Ленни стал священником?
– Этого хочет он.
– Ты переубедишь его?
– Едва ли, его намерение серьезно.
– А пытался?
– Да. И ты не ответила на мой вопрос.
– Это нечестно. Ты знаешь обо мне намного больше, чем я о тебе.
Он замолкает.
– Почему ты стал священником, Кеннел?
– Это твоя исповедь, Флоренс.
– Скажи мне, что случилось? Почему тебя отправили сюда? Это же сродни убийству для человека, который верит, что Бог есть любовь.
– Скорее, самоубийству.
– Ты что-то сделал? Что-то ужасное?
– Я пытался быть хорошим человеком. Иногда быть хорошим человеком и хорошим священником не одно и то же. Зачастую не одно и то же.
Я затихаю, боюсь спугнуть его.
– Мне не по душе игра в одни ворота, Кеннел. Ты знаешь о моем прошлом, возможно, о моем будущем. Ты заставляешь выворачиваться наизнанку, но сам не говоришь ничего. Твои тайны умрут со мной – мне некому открывать их.
Повисает долгая тишина. Он борется с собой.
– В моем прежнем приходе была девушка, дочь моей прихожанки… Я слишком сильно с ней сблизился.
Юная девушка и священник. Плоть слаба. И дух