Истинная. Во власти генерала - Маби Фру
— Я хотел поразвлечься с тобой и вернуть твоему отцу, — говорит он, жадно обводя моё тело взглядом. — Но передумал! Оставлю тебя себе. Я принцесса в плену генерала армии захватчиков. Мой мучитель объявил меня своей собственностью, и я сделаю всё, чтобы вновь обрести свободу! Но что за странная метка появилась на моей груди? ХЭ!
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Истинная. Во власти генерала - Маби Фру"
Мои размышления прерывает солдат, толкая меня плечом. Я поворачиваюсь, и он тут же чокается с моей кружкой.
— За вас! — он делает большой глоток и вытирает губы рукавом. — Смелее, принцесса. Выпейте вместе с нами.
— За принцессу! — выкрикивают рядом сидящие солдаты и дружно начинают пить.
— Почему вы пьёте за меня? — нервно сжимаю кружку и украдкой посматриваю на них. — Я ведь пленница…
— Не заморачивайтесь, принцесса, — дружелюбно говорит он. — Будьте нашей гостьей, и давайте пить.
Я делаю глубокий вздох, нерешительно смотря на напиток. Осматриваюсь по сторонам.
Солдаты веселятся и с удовольствием пьют эль. Часть из них начинает подпевать музыканту. Они совсем не попадают в ноты, и их песня звучит ужасно, но они не обращают на это внимание и просто поют.
Они выглядят такими беззаботными и счастливыми. Мне бы тоже хотелось забыть о произошедших событиях и своём положении здесь.
Я нерешительно подношу кружку к губам и сделав сильный выдох, делаю маленький глоток.
Солдаты все вместе начинают хлопать в ладоши и радоваться, ведь я, наконец, решилась попробовать алкоголь.
— Поздравляю, принцесса, — говорит солдат с перевязанной головой, — Вы теперь совсем взрослая.
Я слегка смущаюсь и отворачиваюсь. Этот напиток оказался не так уж плох. Мне даже хочется сделать ещё небольшой глоток.
Я снова подношу кружку ко рту и делаю ещё один маленький глоток. Я собираюсь убирать кружку ото рта, но солдат придерживает её, заставляя меня выпить ещё больше.
Эль выливается так быстро, что я не успеваю глотать и поперхнувшись начинаю кашлять. На уголках глаз появляются капельки слёз. Я чувствую сильное тепло, пробегающее по моим внутренностям.
— Зачем вы это сделали? — вытирая появившиеся слёзы, спрашиваю я.
— Считайте меня своим наставником, — он поднимает свою кружку и совсем быстро опустошает её. — Я научу вас, как надо пить.
— Я не думаю, что мне это надо, — отставляю кружку в сторону. — И вообще, мне уже пора.
Я начинаю вставать и чувствую резкое головокружение. Вокруг всё начинает плыть, и я не в силах удержаться на ногах начинаю падать. Солдат успевает меня подловить.
— Что… про… происходит? — мои ноги начинают подгибаться, и я медленно опускаюсь вниз.
— Принцесса, аккуратнее, — он поднимает меня и усаживает на бревно. — Вам лучше оставаться здесь пока не отрезвеете.
— Как здесь? Там Зоя… в шатре… и генерал в сарае… меня… там… — я произношу бессвязные слова и причмокивая сухими губами, заваливаюсь головой на плечо солдата.
— Да уж, — говорит солдат. — Я думал, принцесса покрепче будет, а она от нескольких глотков вырубилась.
— Ничего страшного, — говорит второй. — Сейчас проснётся и будет танцевать.
Они начинают смеяться.
Внутри меня бушует какое-то странное чувство, перехватывая дыхание и переворачивая меня верх дном.
— Я бы не отказался потанцевать с ней, — говорит солдат с перевязанной головой.
— Потанцевать? — я открываю глаза и поворачиваюсь к нему. — Я люблю… танцевать… да…
Пытаюсь встать, но ноги снова не держат меня, и я скатываюсь на землю. Солдат поднимает меня и возвращает на бревно.
— Просто оставайтесь на месте, — он придерживает меня. — Потанцуем в другой раз.
— В другой раз… да… генерал ваш… на соломе… угу…
— Что за чушь она несёт? — сквозь смех, спрашивает солдат.
— Не знаю, — он пожимает плечами.
Моя голова становится тяжёлой и падает ему на колени. Он напрягается и меняет положение.
Я устраиваюсь поудобнее и полностью забираюсь на бревно. Подгибаю коленки и ложусь набок. Голову оставляю на коленях солдата. Я чувствую, его напряжение во всём теле.
— Ты зачем её так уложил? — шёпотом спрашивает один из солдат. — Вдруг генерал увидит?
— Это не я, — оправдывается он. — Она сама так улеглась…
— А давайте порадуем принцессу и споём Ферийскую песню? — громко выкрикивает солдат. — Ты знаешь какую-нибудь?
— Ну, вроде знаю одну, — говорит музыкант. — Попробую вспомнить.
Музыкант начинает перебирать струны, и солдаты начинают петь знакомую мне песню. Я часто слушала её во дворце. Я закрываю глаза и вспоминаю свой дом, своего отца, преданных слуг и сарай с генералом…
— Какого чёрта, вы здесь устроили?! — слышится приближающийся голос генерала вдалеке.
Солдат тут же начинает меня трусить за плечо. Он поднимает меня, и я вроде как проснулась, но всё ещё сплю. Я сижу с закрытыми глазами ощущая, как всё кружится вокруг меня.
Музыка больше не играет, и мы сидим в полной тишине. Чувствую, как солдат тихонько толкает меня локтем. Я открываю глаза и вижу, как передо мной стоит генерал, раскуривая свою гадкую трубку.
Глава 13
Музыка больше не играет, и мы сидим в полной тишине. Чувствую, как солдат тихонько толкает меня локтем. Я открываю глаза и вижу, как передо мной стоит генерал, раскуривая свою гадкую трубку.
Я смотрю на него окосевшим взглядом. Меня шатает из стороны в сторону. Я улыбаюсь и тянусь к нему.
— Генера-а-ал! — пытаюсь подняться, но меня клонит вперёд, и я падаю у его ног.
Он раздражённо вздыхает и закуривает трубку.
— Кто мне объяснит? — сердито спрашивает он. — Какого хрена здесь происходит?!
Я цепляюсь за его штанину и пытаюсь встать на ноги.
— Мы собирались… — пьяным голосом бормочу я. — Танцевать!
Пытаюсь зацепиться ему за шею, но он отходит в сторону, и я падаю на землю.
— Вы такой… злой… — отряхиваясь, бурчу я. Затем снова пытаюсь встать и снова падаю.
— Усадите её кто-нибудь, — он недовольно косится на меня. — Пока она не убилась из-за своих падений.
Солдат помогает мне встать и усаживает на бревно. Я в полу дрёме наблюдаю за их разговором.
— Кто её напоил до такого состояния? — генерал делает глубокие затяжки, гневно рассматривая солдат.
Они молчат и переглядываются друг на друга. Я не удивлена, что солдат, предложивший мне выпивку, молчит. Правильно делает. Этот генерал их уже всех запугал, вот они и выпрямились по струнке, боясь пошевелиться.
— Я сама… — вскакиваю я и снова начинаю падать. Генерал подскакивает, чтобы меня поймать, но солдат опережает его.
Солдат обводит руку за моей талией и аккуратно усаживает меня на бревно. Моя голова падает ему на плечо.
Я поднимаю взгляд на генерала и вижу его сжатые кулаки. Его челюсть сжимается, и он выглядит очень злым.
— Я ещё раз спрашиваю, — рычит генерал, не сводя с нас глаз. — Кто её напоил?
Солдат глубоко вздыхает, и подняв мою голову, убеждается, что я сижу и не падаю. Затем встаёт.
— Я позвал её к нам, — он разводит руками. — Откуда мне было знать, что ей достаточно всего нескольких