Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей
КНИЖНЫЙ ХИТ – ДИЛОГИЯ «ДУХОВКА СИЛЬВИИ ПЛАТ» ЮСТИС РЕЙ ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ!В издание включены две книги: «Духовка Сильвии Плат» и «Духовка Сильвии Плат. Культ».Чем дольше подавляешь боль, тем сильнее она становится.Меня зовут Сид Арго. Мой дом – город Корк, один из самых консервативных и религиозных в штате Пенсильвания. У нас есть своеобразная Библия (её называют Уставом), открыв которую, на первых ста пятидесяти страницах вы увидите свод правил, включающий обязательность молитв, служб и запреты. Запреты на всё. Нельзя громко говорить на улице. Нельзя нарушать комендантский час. Нельзя пропускать религиозные собрания. Нельзя. Нельзя. Нельзя. Ничего нельзя, кроме тайного ощущения собственной ничтожности…Но в самом конце лета в город приезжает новая семья, и что-то начинает неуловимо, но неизбежно меняться. Мое мировоззрение, мои взгляды… Все подвергается сомнению. Ты, Флоренс Вёрстайл, подвергаешь их сомнению. И почему-то я тебе верю.Маленький американский городок, стекло, драма, вера в хорошее несмотря на все плохое. Шикарный слог автора, яркие персонажи, красивое художественное оформление не оставят никого равнодушными. Дилогия «Духовка Сильвии Плат» – история о вере, выборе и правде, через которые каждый человек должен пройти.Для поклонников таких историй как «Дьявол всегда здесь», «Преисподняя», «Таинственный лес».Текст обновлен автором.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Духовка Сильвии Плат. Дилогия - Юстис Рей"
Он прижимает меня к груди, гладя по затылку. В его теплых объятиях я затихаю, дрожь отпускает. Закрываю глаза. Его сердце колотится. Кадры прошлого немым фильмом проносятся в сознании. Пытаюсь остановить их, выбросить кассету, уничтожить, но она продолжает играть. В ушах звенит, и только гулкое сердцебиение Питера, его крепкие руки, удерживающие меня от падения, и запах – дерева, сена, полевой травы – помогают оставаться в этом мире.
– Она понимает, что происходит? – спрашиваю я, нехотя отстраняясь.
– Она не говорит, поэтому мы не знаем.
– Вы показывали ее врачу? Не Гарднеру.
Он поджимает губы.
– Они говорили, что это деменция. Я читал об этом. Сильный стресс может вызывать псевдодеменцию. Она выражается как настоящая деменция и обусловлена функциональными нарушениями – причина в расстройстве психики. Она пыталась убить себя. Отец вытащил ее из петли, и с тех пор она не здесь. Она давно была не с нами, постепенно отстранялась. Со временем от нее ничего не осталось.
– Это обратимо?
– Я не знаю. Но сейчас нам не позволено покидать Корк. Отец не хочет покидать его. Работа для него превыше всего, поэтому он чуть с ума не сошел, когда его лишили ее. Доктор стал для него спасением, вернул в строй. А мама… Он никогда не любил ее так, как она того заслуживала. Он верит, что ей помогут лишь молитвы. Молится за нее перед сном, но, если бы Бог существовал, сделал бы он с ней такое? Если да, то я его ненавижу.
Его плечи опускаются, он пытается проглотить рыдания, засевшие глубоко внутри, но он не плачет и не заплачет – знает, что не может себе этого позволить. Но ему всего семнадцать. Он не должен знать, как физически больно сдерживать слезы, не должен мастерить кресты для могил и работать по двенадцать часов в сутки. Он должен сидеть за партой, влюбляться, получать опыт и знания, которые помогут ему сбежать.
– Пару лет назад умер мой дед, а за ним бабушка. Они оставили нам дом в Огайо.
Я замираю в страхе спугнуть надежду.
– Отец продал его, а деньги отдал Доктору на развитие общины. Конюшня, лошади, вся амуниция и рабочие инструменты куплены на наши деньги, поэтому Гарднер позволяет нам там работать. Когда отец это сделал, мы сильно поругались и с тех пор не ладим. – На миг он поднимает взгляд к потолку, рывком выдыхает, и я улавливаю влажный блеск в глазах. – Пока Гарднер у власти… – Он качает головой. – Пока он здесь… – Снова не то. – Я думал, что ад наступил после смерти Сида, но на самом деле он наступил после приезда Доктора.
Я обнимаю его за шею и прижимаю к себе, глажу по спине. Он дрожит под моими руками. Когда я отпускаю его, он проводит ладонями по сухим щекам, забирает лампу и выходит из комнаты. Его тень удаляется, половицы скрипят. Я следую за ним в его спальню, где не была раньше. Останавливаюсь в проеме, не решаясь войти без разрешения. Обстановка спартанская: одинокая кровать у окна, шкаф у противоположной стены. Рядом с кроватью стол, который едва похож на учебный. И только гитара, прикорнувшая в углу, дает надежду. Его душа не должна покрыться пылью.
– Ты играешь?
– Иногда.
Сид не умел играть. Говорил, у него нет музыкального слуха.
– Сыграешь мне что-нибудь?
Его озадачивает моя просьба, но он выполняет ее. Оставляет лампу на столе и присаживается на кровать, положив гитару на бедро. Я устраиваюсь на стуле. Пит проводит по струнам. Не понимаю, как люди укрощают их, но у него получается, и я отдаюсь мелодии: нежной, но тревожной, незнакомой, но будто родной – плыву в оранжевом мареве, пока Пит перебирает струны, так, словно это так же просто, как дышать. Так же, как когда-то делал Сид на баскетбольной площадке, кидая мяч в корзину, почти не глядя. В воображении невольно встает картина: треск костра, запах горящего дерева, шелест листьев, и мы сидим вчетвером вокруг огня – я, Молли, Сид и Питер, и нам так хорошо и спокойно вместе, что мы решаем не возвращаться, остаться в лесу навсегда. Сид, ты бы хотел этого?
– Чья она? – спрашиваю я, когда он откладывает гитару.
– Моя. Я сочинил ее в тот день, когда узнал, что ты приехала.
– Кто научил тебя играть? Отец?
– Нет. Я сам.
– Сам?
– Сам.
Он подходит к столу, достает из ящика что-то, обернутое в льняную ткань, и протягивает мне. Это рамка с фотографией, той самой фотографией, где Пит, нацепивший красный колпак и клоунский нос, кривляется на камеру. Губы Джонатана тронула легкая улыбка. На торте горит свеча – шестнадцать. Тот редкий кадр, где Пит еще радуется жизни, а Сид выглядит как инопланетянин. Провожу по необработанному краю рамки, ощущая шершавое дерево подушечками пальцев.
– Ее я тоже сделал сам.
– Не хочешь оставить себе?
– Я же обещал фотографию.
– Почему ты ее прячешь?
– В общине к фотографиям относятся с опаской. Все втихую хранят старые, но новые делать запрещено, да и нечем.
– Почему тебе не нравится Доктор? Он поил тебя чаем?
Кивок.
– Тебя это не испугало?
– Испугало.
Если людей нельзя удержать силой, им надо дать то, во что они могут верить.
– Он предлагал тебе что-то?
– Да. Но я не согласился.
– Что?
– Ты знаешь.
Этими словами он дает мне под дых. Если бы Доктор предложил мне то, чего я жажду… я не нашла бы в себе сил отказаться.
– Я могу… – я запинаюсь, – я должна вывести его на чистую воду.
– Как?
– Это не совсем верный вопрос.
Он непонимающе смотрит на меня.
– Главное, кто мне поможет.
– И кто же?
– Преподобный.
Он резко меняется в лице, белеет как полотно, подбородок начинает дрожать то ли от страха, то ли от возмущения.
– Ты ему веришь? Он правая рука Доктора.
– Все не так, как кажется.
Я встаю и подхожу ближе, растираю его плечи в попытке успокоить, унять его дрожь.
– Мне нужна помощь. И только он может мне помочь.
– Я могу, – с горячностью шепчет он, ткнув себя в грудь, – он предаст тебя.
– Просто знай, что я делаю это не ради себя. Я делаю это для Молли. И для тебя.
11
Оцепенение. Ни тела. Ни души. Я как игрушка, из которой вытащили наполнитель. Раз за разом прокручиваю в голове план, и чем дольше я это делаю, тем томительнее становится ожидание. Кроме меня и Кеннела, никто не знает, что мы собираемся сделать. Он может убить меня, вывезти в лес и закопать под табличкой «Добро