Рядом со мной - Брук Монтгомери
Когда мы познакомились на родео, я знала только его имя. Между нами вспыхнула искра, и мы провели незабываемую ночь вместе. И только на следующее утро, узнав его фамилию, я поняла, кто он такой. Неверно. Потому что он появляется на ранчо моей семьи в роли нового кузнеца. Мы не можем быть больше, чем просто друзья — и на это есть множество причин. Он вдвое старше меня. Любые служебные романы под запретом. Если мы начнём что-то большее — всё рухнет. Но чем сильнее мы стараемся держать дистанцию, тем глубже становится наша связь. Его болезненное прошлое не даёт ему поверить, что он достоин второго шанса... Но всё это перестаёт иметь значение, когда против нас — весь мир: соперник, готовый на всё, чтобы меня уничтожить, и бывший, решивший вернуть меня любой ценой. Когда один из трюков наездницы заканчивается неудачей прямо у него на глазах, он берёт на себя заботу обо мне. Мы скрываем правду, хоть и знаем, что рано или поздно всё вскроется. Потому что в маленьком южном городке нет секретов, которые остаются тайной надолго.
- Автор: Брук Монтгомери
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 91
- Добавлено: 27.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Рядом со мной - Брук Монтгомери"
Он фыркает, когда я пихаю его локтем в живот.
— Это совсем не смешно, — шиплю я. — Родители меня убьют, если мне придётся звонить им среди ночи, чтобы вытащили из тюрьмы.
С учётом всех случаев, когда я каким-то чудом не оказалась за решёткой, можно было бы дать мне послабление хоть один раз. Но я сильно сомневаюсь, что они так подумают.
К счастью, большое окно для выдачи заказов закрыто. А вот лобовое стекло — нет. Если охранник заглянет внутрь, нам конец.
— Только спокойно, — говорит Фишер, когда я дрожу в его объятиях. — Уверен, он просто делает обход. Сейчас уйдёт.
— Тогда зачем он включил сирену? — прошептала я.
— Может, услышал что-то и решил отпугнуть нарушителей, — отвечает он.
Сердце колотится так, будто вот-вот вырвется из груди и тогда мне уже не придётся волноваться о том, что нас поймают, потому что я просто сдохну на месте.
Когда дверная ручка начинает дёргаться, я вздрагиваю, и Фишер прикрывает мне рот ладонью.
Он шепчет мне в ухо.
— Тссс...
Вот оно. Момент, когда мне заводят дело и отправляют в тюрьму. Незаконное проникновение на частную территорию и нарушение всех санитарных норм в заведении общественного питания.
Ну хоть оргазм был фантастический, прежде чем я променяю ковбойские сапоги на оранжевый комбинезон.
Ручку двери больше не трогают, и я выдыхаю с облегчением.
Мы замираем в тишине, ждём, и вдруг яркий свет пронзает через лобовое стекло. Господи. Сейчас они нас увидят и наденут на меня наручники.
Идиотка. Просто идиотка.
Всё это — ради орального секса.
Очень хорошего, конечно. Но всё равно.
И ведь мне этого больше никогда не простят. Как только родители об этом узнают — братья, Магнолия и вообще весь Шугарленд-Крик будут в курсе, чем я занималась.
И что ещё хуже — мои клиенты тоже могут узнать.
Кто станет нанимать тренера лошадей с судимостью?
— Есть кто-нибудь? — раздаётся мужской голос, и когда луч света попадает мне прямо в лицо, сердце проваливается в живот.
Вот и всё.
— Не двигайся, — приказывает Фишер таким тихим голосом, что я едва его слышу.
Всё вокруг замирает, пока я стараюсь сидеть как можно тише, не шелохнувшись.
Фонарь скользит по салону грузовичка, и я задерживаю дыхание, пока свет наконец не гаснет.
Проходит несколько томительных минут, прежде чем я позволяю себе выдохнуть.
— Кажется, он ушёл, — говорю я.
— Нам пора, — Фишер поднимается и протягивает мне руку. Я беру её, встаю, поправляю платье, приглаживаю волосы и хватаю сумку.
— Как думаешь, мы тут хоть что-то задели? — я быстро осматриваюсь. Вроде всё на своих местах, но времени раздумывать нет.
— На первый взгляд — всё в порядке. Пошли. — Фишер отмыкает дверь и придерживает её для меня.
Но как только я выхожу, в лицо мне бьёт яркий свет.
Блядь.
Глава 4
Фишер
Дверь с грохотом захлопнулась за мной, и Ноа застыла на месте, когда перед нами встал охранник и посветил нам в лицо фонариком.
— Не мог бы ты опустить это? — рявкнул я. — Не обязательно же слепить нас к чертям.
Когда он послушно убрал свет, я разглядел щуплого паренька, не старше моего сына.
— Ноа... — усмехнулся он, и сердце у меня забилось сильнее.
Он её знает?
— Йен? — Ноа шагнула к нему, а он расплылся в знакомой ухмылке, которая меня моментально взбесила. — Вот придурок! Я чуть не умерла от страха!
Он засмеялся, пока Ноа шутливо била его по руке. Он потянулся, чтобы обнять её, но она отступила, не дав себя тронуть.
— Я увидел, что это ты, и понял, что ты рано или поздно вылезешь. — Он пожал плечами, всё так же самодовольно улыбаясь, пока убирал фонарик. — Магнолия позвонила, когда не смогла до тебя дозвониться, и я сказал, что поищу тебя.
— Господи! — простонала Ноа, хлопнув себя по лбу. — Я забыла написать ей после смены. Не верится, что она тебя напрягла, чтобы ты меня нашёл. Я же даже недолго отсутствовала.
— Я случайно наткнулся на неё и напомнил, что у неё есть мой номер. Не думал, что она впервые им воспользуется, чтобы тебя выследить, но, думаю, ей просто нужен был повод мне написать.
Сдерживая смех, я остался стоять за спиной Ноа, скрестив руки на груди, и ждал, когда он исчезнет.
Иэн на секунду взглянул на меня, оценивающе, и тут же вернулся взглядом к Ноа.
Она обернулась ко мне, а потом снова повернулась к нему.
— Ценю, что ты беспокоился, но со мной всё в порядке.
Иэн повторил мою позу, скрестив худые руки на груди.
— Так мне сказать ей, что ты шлялась по фудтраку с каким-то мужиком? Как ты вообще туда пробралась?
— Не надо, я сама ей скажу, — отрезала Ноа. — Надеюсь, ты не настучишь на меня за эту маленькую шалость?
— Ты про взлом или непристойное поведение?
Я фыркнул и перебил эту нелепую болтовню. Никакого непристойного поведения не было, и он это знал.
— Пошли, Ноа, — сказал я и взял её за руку.
— Вы не можете уйти, — заявил он, преграждая нам путь. — Мне сначала нужно увидеть ваши документы.
Я посмотрел вниз — я выше его на тридцать сантиметров и тяжелее килограммов на двадцать пять.
— А если нет?
— Один из вас вломился в этот грузовик, и хозяин может захотеть подать заявление, — важно произнёс он.
Я хмыкнул.
— Валяй.
Не дожидаясь ответа, я повёл Ноа мимо него. Пусть только попробует нас остановить.
— Ноа Холлис, я знаю, где стоит твой трейлер! Завтра загляну обсудить это! — крикнул он нам вслед, и моё тело напряглось от звука её фамилии.
Мы не называли друг другу полные имена.
Холлис.
Она ведь говорила, что тренирует лошадей, а значит, её семья, скорее всего, владеет тем самым ранчо, которое я недавно принял у мистера Райана. Я проходил у него стажировку после окончания обучения. Он ушёл на пенсию после сорока лет работы и передал мне часть своих клиентов, включая Холлисов. Не существует мира, в котором её родители будут в восторге от того, что их слишком юная дочка переспала со мной.
— Он мне это теперь вечно припоминать будет, — пробормотала Ноа, пока мы шли в сторону палаточного лагеря.
— А кто он вообще?
— Мы с семьёй приезжаем сюда каждое лето, и он уже пять лет работает на охране. Пару лет назад мы