Меня зовут Кожа́ - Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев
Именно повесть «Меня зовут Кожа» принесла большую известность Бердибеку Сокпакбаеву. Она вышла в издательстве «Детская литература», а затем уже с русского языка была переведена на многие языки и издана за рубежом: во Франции, Польше, Чехословакии, Болгарии… И только после этого она вернулась домой — к своим казахстанским читателям, чтобы прочно занять место в их сердцах.
- Автор: Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев
- Жанр: Приключение
- Страниц: 31
- Добавлено: 17.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Меня зовут Кожа́ - Бердибек Ыдырысович Сокпакбаев"
Я хотел узнать, не собирается ли мама все-таки замуж, если не за Каратая, то за кого-нибудь другого. Но разве маму перехитришь!
— Это зависит от того, какой у нее ребенок. Помогает ли он ей, ведет ли он себя хорошо или доставляет одни только огорчения…
— Мамочка! — взволнованно сказал я. — Я клянусь… Я все, все, что хочешь… Я…
— Верю, — тихо сказала мама, — я знаю, что ты будешь молодцом.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
О том, как я старался в первый день своей новой жизни.
На следующее утро я встал пораньше, привел маминого коня и оседлал его.
На прощание мама дала мне множество советов, наставлений, пожеланий. Все это были очень важные и нужные советы. Но я столько наслушался их за последние дни, что не мог уже разобрать, о чем беседовали учителя и ребята, а что я сам придумал. Мама сказала, что теперь она будет волноваться за меня, за то, как я проведу первые дни своей новой жизни, просила чаще писать и передавать ей записки с попутчиками и уехала.
А я пошел в школу. У ворот дома старушки Нурили я увидел какого-то чужого черного пса, который ворча грыз большую желтую кость. Я уже поднял камень с земли и вдруг вспомнил, что сегодня первый день моей новой жизни.
«Эта собака ничего дурного никому не делает, — подумал я, — зачем же мне бить ее…»
Собака подняла морду и, почуяв, очевидно, камень в моей руке, злобно зарычала.
«А я еще рассуждаю: бить или не бить!» — упрекнул я себя и замахнулся. Но я не бросил камень в собаку. Я зашвырнул его куда-то в кусты и поскорей зашагал прочь. Подальше от искушения…
На следующем углу я издали заметил Жанар, шагавшую впереди меня. Из-под узкой, стягивающей плечи жакетки девочки спускался вниз подол цветастого сарафана. Этот костюм очень шел Жанар. А на голове девочки была та самая беретка, которая так мне нравилась.
Я быстро догнал Жанар. Услышав позади себя шаги, она оглянулась.
— Здравствуй, Жанар!
— Здравствуй, Кожа!
Может быть, этим и закончился бы наш разговор, но я заметил на левом плече ее жакетки маленькое белое пятнышко: след от известки.
— Жанар! Ты запачкала плечо… Вот тут.
Я стряхнул известь ладонью. Пятно исчезло. Но я все-таки вытянул из кармана свежий, аккуратно сложенный платочек, врученный мне бабушкой, и принялся осторожно водить им по тому месту, где было пятно.
Мы пошли дальше, и теперь Жанар сама начала разговор.
— Ты вчера очень испугался, что исключат из школы?
— А чего бояться? Уехал бы учиться в Сарытогай… Знаешь, какая там школа? Четырехэтажная… А футбольное поле! А гимнастический городок!.. Из этой школы вышло два Героя Советского Союза…
— У тебя там двоюродный брат? — спросила девочка. «Какой брат? — подумал я. — У меня в Сарытогае даже кошки знакомой не было… Погоди, погоди, Кожа. Ведь ты сам вчера плел какую-то чепуху о брате, когда Жантас пробовал уличить тебя в том, что ты пишешь письма девочкам».
— Был там брат! — уклончиво ответил я. — Но он переехал в Алма-Ату… Это ты насчет того спрашиваешь, про которого я вчера говорил, что ему письмо писал?
— Какое письмо?
— Жантас вчера выдумал, будто я пишу письма девочкам.
— Ну, Жантас известный враль…
Вот тебе и на! Я-то собрался незаметно намекнуть Жанар, что письмо было адресовано ей, но только я не решился отослать его…
В этот момент раздались звонкие голоса: «Жанар! Жанар!» Это были девчонки из нашего класса.
Так я и не поведал Жанар тайну неотосланного письма.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Рассказывает о тайном совещании, которым заканчивается эта повесть.
После ужина я прошел в дальнюю комнату, зажег настольную лампу и, чтобы ничего не было видно, задвинул оконные шторы. В левом дальнем углу стояло большое зеркало. Я придвинул стол вплотную к нему, положил на стол хорошую тетрадку в картонной обложке, ручку, поставил чернильницу со свежими, специально купленными после обеда в сельмаге чернилами.
Я тщательно огляделся по сторонам и убедился, что никто не наблюдает за мной и не может наблюдать.
Потом я придвинул к столу полукресло и сел на него.
Прямо передо мной в зеркале я увидел бритую голову и плоский нос мальчишки, по имени Кожа, известного на всю округу своим озорством.
Постучав рукой по чернильнице, я шепотом объявил:
— Тайное совещание по вопросу о личности Кадырова Кожи считаю открытым. На повестке дня один вопрос: что я должен делать, для того чтобы стать примерным и дисциплинированным учеником.
Я вписал этот вопрос в тетрадь и взглянул в зеркало на сидевшего напротив меня преступника Кожу.
— Ну, говори, герой! — потребовал я.
Этот бесстыдник оставался все таким же, как обычно. Он оскалил зубы и захихикал. Потом он вытаращил глаза, выставил нижнюю губу и начал кривить рот, явно передразнивая меня. Я очень рассердился, сдвинул брови и сурово посмотрел на дезорганизатора. Он поступил точно так же.
— Встать! — крикнул я и стукнул кулаком по столу.
Кара Кожа вскочил на ноги.
— Садись!
Он снова сел.
— Что случилось, внучек? — спросила бабушка, просовывая голову в дверь. — Зачем ты меня звал?
Я резко повернулся к ней:
— Никого я не звал… Не мешайте мне!
— Мне показалось, что ты кого-то окликнул.
— Это я не вас… Здесь происходит тайное совещание. Не мешайте, пожалуйста!
— Тайное?
— Да, тайное!
Я считал, что после этих слов бабушка повернется и уйдет. Но она, наоборот, подошла ко мне, и я заметил в глазах бабушки тревогу.
— О аллах! — воскликнула бабушка. — Что за чепуху несет этот мальчик? О каком совещании он говорит? Зачем придвинул стол к зеркалу?
Бабушка положила свою теплую, мягкую ладонь на мой лоб. Другая, точно такая же бабушка, в свою очередь, положила ладонь на лоб мальчишки в зеркале. Я начал сердиться:
— Ну что вы за человек! Вы все равно не поймете, в чем дело. Я сам провожу секретное совещание и разбираю вопрос о себе. Вам нельзя быть здесь. Это секретно!
Слезящиеся карие глаза бабушки уставились на меня с недоумением и жалостью.
— Кожатай, птенчик мой, — умоляющим тоном сказала бабушка. — Скажи «бисмилла»[3], птенчик. Ты и в прошлую ночь бормотал: «Собрание открыто… Приступаем к разбору»… Ну скажи «бисмилла».
Я понял, что бабушка не уйдет, пока я не сделаю ей этой уступки, и завопил, как будто у меня в стуле появился большой гвоздь:
— Бисмилла! Бисмилла! Бисмилла!
Бабушка