Пламя Десяти - Рия Райд
ВТОРАЯ ЧАСТЬ ТЕТРАЛОГИИ «ЛИДЕЛИУМ» ОТ ПРЕКРАСНОЙ РИИ РАЙД!НАСТОЯЩАЯ «ИГРА ПРЕСТОЛОВ» В КОСМОСЕ!Каждый раз, когда я пытаюсь спасти твою жизнь, Эйлер, ты спасаешь мою.С тех пор, как всем стали известны подробности трагедии на Мельнисе, мир больше не кажется безопасным. Галактика погружена в хаос.Лидер повстанцев вновь предстает перед непростым выбором: продолжать восстание или бросить все ради спасения любви? Кристиан Диспенсер, чья коронация должна состояться со дня на день, намерен подавить сопротивление раз и навсегда. От нового кровопролития империю спасает только вынужденное перемирие, заключенное по общему требованию Лиделиума до тех пор, пока войска Галактического Конгресса не найдут Марию Эйлер.Ее поиски продолжаются второй месяц, и, кажется, это единственное, что сдерживает обе стороны от новой войны. В борьбе с истинным злом впервые за долгое время готов объединиться весь мир.Но что делать, если это зло – ты?Декорации аристократии далекого космоса, политические интриги, не уступающие «Игре престолов», горячая любовь, предназначение и борьба за власть. Шикарный слог автора, яркие персонажи, безупречное художественное оформление никого не оставят равнодушным.Для фанатов «Звездных войн», «Дюны», «Игры престолов».«Каждая глава "Лиделиума" восхищает скрытыми тайнами. Сюжет держит в напряжении: надежда быстро сменяется испытаниями. Герои близки к разгадкам, но снова оказываются во тьме, сталкиваясь с новыми трудностями на пути к правде Десяти». – Ксения Хрони, книжный блогер kseni_horny«Два наследника, борющиеся за власть и земли. Две девушки, ради которых они готовы на всё. И лишь одна сила, которая может не только изменить расстановку сил в Лиделиуме, но и уничтожить их всех». – Книжный Бонд, книжный блогер bbook007Читайте первую часть тетралогии: «Лиделиум. Наследие Десяти».Приятная на ощупь бумага, красивая верстка, обложка от известного молодежного художника RubyDi, иллюстрации на вклейках от Levanda Art.
- Автор: Рия Райд
- Жанр: Научная фантастика / Романы
- Страниц: 131
- Добавлено: 30.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Пламя Десяти - Рия Райд"
– Нам это не понадобится, – сглотнув, сказала я. – Если Нозерфилды откажутся содействововать, я…
– Залезешь к ним в головы?
– Да.
Не было смысла отрицать. Других вариантов у нас попросту не было, но Питер, как ни странно, все же настоял на своем.
– Это на крайний случай, – предостерег он. – Стреляй только в машины. Если ты даже просто ранишь кого-то из Нозерфилдов, то у тебя останется только один путь…
– На Бастефорскую площадь, – закончила я, проверив и закрепив оружие под складками плаща. – Это я уже поняла.
Питер отстранился и сухо кивнул. От напряжения на его лице заиграли желваки. Без беспечной маски шута и разгильдяя он вдруг показался мне даже старше своего возраста, и от резко нахлынувшей тревоги я почувствовала, как у меня слегка задрожали колени. Мы намеренно не обсуждали «крайний случай», потому что на него ни у Питера, ни у меня не было никакого плана. Я рассчитывала, что Нозерфилды окажутся заинтересованы в том, чтобы нам помочь, а Питер надеялся, что в случае отказа они хотя бы не станут мешать. Но были и другие варианты – куда менее радужные. Мы оба прекрасно это знали, но намеренно не упоминали вслух.
– Да благословят нас Десять, – тихо добавил Питер.
Вопреки всем ожиданиям, на посадочной площадке нас встретила всего одна операционка. Ее не сопровождала никакая стража – не было даже дежурного караула, будто Нозерфилды не только не пеклись о собственной безопасности, но и не считали нужным следовать гостеприимным формальностям. Оглянувшись, я поняла, что это насторожило и Питера, однако стоило мне осмотреться вокруг, как из головы разом вылетели все мысли.
На какое-то время я даже лишилась дара речи. Теперь стало понятно, почему на подлете у меня резко заложило уши, и сейчас, спускаясь по трапу, я невольно покачивалась на ходу от сильного головокружения. Со всех сторон нас окружали зеленеющие горные хребты, окутанные дымчатой облачной пеленой. Ее полупрозрачные, витиеватые клубы сливались с белоснежными вершинами, а острые пики переливались в дневных лучах, как алмазная россыпь. Даже Питер будто бы был впечатлен. Он, как и я, оглядывался по сторонам и заметил приблизившуюся операционку, лишь когда она подошла, перегородила путь и согнулась в приветственном поклоне.
– Roden pala de fiory quiitelyn nia mass [1]. Добро пожаловать в Родоскую Долину.
– Taneses lie. Kowendes si flag [2], – отозвался Питер.
Машина выпрямилась и жестом пригласила следовать за ней. Я не могла не отметить, что костюм, который мне в итоге подобрал Адлерберг, оказался идеален – в особенности для этого визита. Одежда операционки почти полностью повторяла мою, только в сером цвете, а вместо плаща ее плечи и голову покрывал объемный палантин, за которым мне так и не удалось разглядеть лица.
– Опять древнеарианский, – с досадой шепнула я, когда операционка отвернулась и мы двинулись следом по узкой горной тропе. – Что она сказала?
– Что мы на земле Связующих с небесами.
– Связующих с небесами?
– Так называют себя Нозерфилды, – Питер слегка повел подбородком в сторону заснеженных пик. – Они не случайно выбрали высокогорье для главной резиденции.
– Известно, с кем мы будем говорить? Кто ответил на твой запрос? – приглушенно уточнила я.
– Нет.
– А кто сейчас представляет Нозерфилдов в Конгрессе?
– Они все время присылают каких-то представителей, – отозвался Питер, взглянув куда-то поверх меня. – Не помню, чтобы хоть раз сталкивался с кем-то из Нозерфилдов лично. Бегство и затворничество Вениамина сильно пошатнуло их авторитет. Могу предположить, из-за этого его отпрыски до сих пор не решаются показаться в свете.
– Андрей говорил, что в Конгрессе видели правнуков Вениамина.
Брови Питера свелись к переносице.
– Я слышал только о правнучке. Что она… kioti [3].
– Я не понимаю древнеарианского! – гневно напомнила я.
– Это означает, что она не в себе! Одичалая – вот как это переводится. – Он мельком взглянул в сторону операционки. – В любом случае говорить буду я. Прежде чем заводить разговор о «Новом свете», нужно убедиться, что они не имеют к нему никакого отношения.
Мне оставалось только догадываться, как он собирался это сделать.
– Никакой охраны, – настороженно заметил Питер на подходе к резиденции. – Мне это не нравится.
– Это же лучше, чем если бы она была тут повсюду? – тихо предположила я.
– Спорное утверждение. – Я заметила, как Питер украдкой положил руку на оружие под плащом.
Когда мы подошли к входу, у двери мгновенно материализовался незнакомец в белоснежном костюме с рыжими, как медь, короткими волосами и тяжелым квадратным подбородком. Он улыбался, демонстрируя два ряда ровных белоснежных зубов. Глубоко посаженные лазурно-голубые глаза с интересом обращались то ко мне, то к Питеру, пока мы не приблизились к нему вслед за операционкой. Та что-то коротко сообщила хозяину и сразу же скрылась за дверью. Незнакомец приветственно протянул руку Питеру и улыбнулся еще шире.
– Roden pala de fiory quiitelyn nia mass, – он в точности повторил слова операционки. – Меня зовут Лукас Нозерфилд. Вы, должно быть, Питер, сын его сиятельства Роберта Адлерберга. А вы – Мария Понтешен, – добавил он, почтительно кивнув мне.
Лукас выглядел ровесником Питера. За все время, пока мы рассматривали друг друга, в его взгляде не промелькнуло ни настороженности, ни удивления – то ли потому, что даже после усердной работы Кайлы я все еще не была похожа на саму себя и мое сходство с Анной Понтешен казалось не таким очевидным, то ли Лукас просто не придавал этому значения. Хотя кое-что в его глазах меня все же насторожило – как мне показалось, в них не было вообще ничего. Ни удивления, ни страха, ни угрозы, ни тем более радушия, которое парень явно пытался изобразить, но которого не испытывал и в помине. Перед нами словно стояла еще одна операционка или, точнее, ее оживленная, более совершенная версия.
– Мария Эйлер, – осторожно поправила я, подав ему руку после Питера.
– Kaliise fore naima la vins [4], как говорили мудрейшие, – заметил Нозерфилд. – Не стоит оправдываться за то, над чем мы не властны.
Питер шепнул мне перевод.
– Именно по этой причине я и не отказываюсь от имени, которое носила всю жизнь.
– Как будет угодно, миледи, – безжизненная улыбка Лукаса стала даже шире. – Тогда прошу, пройдемте со мной, но прежде…
Я уже переступила порог, когда одна его рука уперлась мне в плечо, преграждая путь, а другая осторожно легла на бедро – там, где под плащом крепился пистолет.
– Родоская Долина – мирная земля, – без тени упрека заметил Лукас. – И у этого правила нет исключений, – невозмутимо добавил он, посмотрев на Питера.
Я замерла. Неужели все было настолько очевидно? Пульс стучал где-то в горле. Я достала пистолет и покорно оставила его у входа. Сжав челюсти, Питер еще с минуту буравил Нозерфилда тяжелым взглядом, пока, сдавшись, ему не пришлось поступить так же.
– Вам оно не понадобится, – уверил Лукас, приглашая нас внутрь.
– Мне жаль, что наше знакомство началось с такой ноты, – честно призналась я, желая смягчить колкое напряжение. – Сейчас непростое время. Как вам наверняка известно, у меня немного друзей, мистер Нозерфилд, зато предостаточно тех, кто хочет видеть мою голову на Бастефорской площади. Я вынуждена соблюдать все меры предосторожности.