Пылающие короны - Кэтрин Дойл

Кэтрин Дойл
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

«Пылающие короны» – продолжение бестселлера «Две короны», третья заключительная часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.Роза и Рен выиграли битву за дворец Анадон и вернули магию в свое королевство. Но на этом опасности не закончились!Рен очень встревожена. С тех пор, как она наложила заклинание крови на принца Анселя, она больше не может контролировать свои способности. Теперь она связана с королем Алариком, человеком, которого пытается забыть. Проклятие убивает их обоих. Чтобы его разрушить, им придется отправиться в северные горы под бдительной охраной капитана Тора Иверсена.Розу преследуют призраки. Проснувшись однажды ночью, она обнаруживает возле кровати Онак Старкрест. Воскресшая родственница угрожает уничтожить Эану, если Роза не отречется от престола.Сестрам Розе и Рен вновь придется объединить усилия и сделать все, чтобы спасти свое королевство.Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»

Пылающие короны - Кэтрин Дойл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пылающие короны - Кэтрин Дойл"


сказал Шен, подойдя к ближайшему дереву. – Они должны сгодиться для растопки.

– Я соберу те, что на земле, – решила Роза.

Холод, который не имел ничего общего с привычной погодой, пробрал ее, когда она опустилась на колени в снег. Она почти ощущала тень Онак, крадущуюся рядом с ней, вытаскивающую трупы из промерзшей земли. Картина была настолько жестокой, что у Розы перехватило дыхание. Она упала, хватая ртом воздух.

Шен замер.

– Роза!

– Мне страшно, Шен.

В следующее мгновение он оказался рядом.

– Я здесь, не бойся!

Она повернулась, прижалась лбом к его лбу и попыталась выразить словами охвативший ее страх.

– Я не хочу потерять тебя. Я никого не хочу потерять.

– Не потеряешь, – сказал Шен, – обещаю.

Роза закрыла глаза, желая поверить ему.

Когда они вернулись в хижину с большой вязанкой дров, Кай встретил их у двери.

– Добро пожаловать обратно, дровосеки! Пока вы целовались в снегу, мы придумали план.

– Какой план? – Роза нахмурилась.

– Рассвет у тебя?

Роза пошла за ним. Она вынула из ножен кинжал, покрытый темной кровью кракена.

Селеста осторожно взяла его и осмотрела окровавленное лезвие.

– Поскольку это лезвие пронзило кракена, а кракен связан с Онак, Кай предположил, что мы можем использовать его, чтобы отследить ведьму и понять, куда она направляется.

Шен бросил дрова у двери и подошел к Селесте.

– Ты умеешь видеть на крови?

Селеста положила Рассвет.

– Ты ничего не сказал о крови, – она повернулась к Каю, – ты должен знать, что я не балуюсь этим. Думаю, мы все извлекли ценный урок из того, что случилось с Рен. Магия крови приводит только к неприятностям.

– Я согласна, – с растущим беспокойством сказала Роза, – мы не можем позволить себе еще сильнее ухудшить наше положение.

– Расслабься, королевишна, – усмехнулся Кай, – предвидение по крови – это не магия крови. Моя мать была опытной провидицей и часто предсказывала события таким образом. – Он взял клинок и покрутил его в руке, поймав за кончик. – Даже старые следы крови могут сохранять связь с человеком, от которого они произошли. – Он протянул кинжал Селесте. – И так как кракен и Онак связаны магией крови, я думаю, мы можем использовать этот клинок, чтобы узнать, что задумала ваша подлая прародительница – расхитительница могил. – Все затихли, а Кай самодовольно улыбнулся. – Бьюсь об заклад, теперь вы счастливы, что решили взять меня с собой, не так ли?

Роза повернулась к Шену.

– Это правда сработает?

– Я слышал о предвидении по крови, но никогда не видел, – признался он.

– Это потому, что ты провел детство, поедая старую чешуйчатую рыбу с ведьмами Орты, – сказал Кай, – в пустыне свои обычаи.

– Мы можем попробовать, – заключила Селеста, – в конце концов, нам нечего терять.

– И это не испортит Рассвет, – добавил Шен.

– При условии, что вы будете делать это снаружи, – вмешалась Грета, которая неловко топталась недалеко от них и теперь отражала встревоженный взгляд Айи. – Ваша магия пугает моих животных.

Кай взглянул на дремлющего серого волка. Возможно, воображение Розы сыграло роль, но ей показалось, что он выглядел немного испуганным.

– Я не хочу, чтобы меня съел этот волк, – сказал Кай.

– Если тебе от этого станет легче, Лупо, скорее всего, просто обглодает тебя, как мясистую косточку, – весело сказала Грета. – Бедняжка потерял большую часть зубов.

Кай кашлянул.

– Но это неважно. Мы разожжем огонь снаружи. Когда кровь загорится, ты прочтешь ответы в дыму, созерцательница птиц.

– Как все просто звучит, – язвительно произнесла Селеста.

Кай выпятил грудь.

– Все просто, когда ты полон чистой необузданной уверенности.

– Давайте просто покончим с этим, – сказала Селеста, выпроваживая его на улицу.

– Я не пропущу такое! – сказала Аника, закутываясь в одеяло, прежде чем присоединиться к ним.

– Удачи, – пожелала им Грета и быстро закрыла за ними дверь на засов.

Роза отчаянно надеялась, что план сработает, но после того, как ее чуть не сожрал воскрешенный кракен, становилось все труднее сохранять оптимизм.

Аника с любопытством наблюдала, как Кай, Шен, Селеста и Роза расчищали место в снегу за деревянным сараем. Кай и Шен объединили магии бури, чтобы блокировать завывающий ветер, а Роза и Селеста развели небольшой костер, который быстро разгорелся под воздействием их магии.

Кай подошел и встал рядом с Селестой, направляя ее с нехарактерной для него услужливостью.

– Осторожно поднеси лезвие к огню, опуская в него столько крови, сколько потребуется.

– Только не подожги себя! – сказала Аника, с тревогой наблюдая со стороны.

Шен бросил на нее предупреждающий взгляд, поднеся палец к губам.

Селеста резко выдохнула, осторожно опуская Рассвет в пламя.

– Что потом?

– Потом ты знаешь, – Кай взмахнул рукой, – поступи как провидец.

Селеста искоса посмотрела на него.

– Ты сказал, что знаешь, как это делать.

Он хитро улыбнулся.

– У меня нет всех ответов, созерцательница птиц. Просто жди дым.

По мере нагревания лезвия темная кровь стекала и медленно капала в огонь. Затем появился дым, темный, клубящийся и едкий.

Аника закашлялась.

– Ох, какой ужасный запах.

Шен зажал нос, чтобы не задохнуться. Роза затаила дыхание, наблюдая за дымом так пристально, что у нее защипало глаза. Но в серых клубах не было видно никаких очертаний, никаких подсказок, только ужасное зловоние, от которого ее затошнило.

Селеста чувствовала себя лучше остальных. Она начала раскачиваться, ее взгляд затуманился, пока она смотрела на дым. Кай положил руку ей на плечо, чтобы она не упала в огонь.

– Я вижу, – спустя некоторое время пробормотала она, – я что-то вижу.

Дым начал рассеиваться, в его струях плясали оттенки белого и серого, Роза изо всех сил пыталась разглядеть изображения внутри.

– Здесь деревья, – продолжила Селеста.

Шен нахмурился.

– Можешь говорить точнее?

– Тихо, – прошипела Аника, – дай ей время.

– Хорошо, – подбодрил Кай, – что еще?

– Сотни и сотни деревьев, – задумчиво произнесла Селеста, – с вьющимися растениями и свисающими ветвями. – Она покачала головой, и между ее бровями появилась морщинка. – Это лес. Такой огромный, что я не вижу его пределов. Я никогда там не была. – Она закрыла глаза, ее голос стал тише. – Но он прекрасен – красивый и печальный.

– Похоже на Плачущий лес, – пробормотал Шен. Он посмотрел на Розу. – Если видение правдиво, Онак уже в Эане.

Роза оторвала взгляд от огня.

– Нам нужно торопиться.

Потушив огонь, они вернулись в хижину и рассказали Грете, что обнаружили в дыму.

– Мы отправимся, как только корабль починят, – заключила Роза. Она говорила бодро, хотя и испытывала страх при мысли о возвращении на корабль.

– А пока вам стоит отдохнуть, – настояла Грета.

Выпив еще одну чашку теплого чая, Роза села у камина, где пол был покрыт одеялами из овчины и грубыми

Читать книгу "Пылающие короны - Кэтрин Дойл" - Кэтрин Дойл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Пылающие короны - Кэтрин Дойл
Внимание