След молнии - Ребекка Роанхорс

Ребекка Роанхорс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Большую часть мира накрыла Большая Вода, но резервация навахо Динета возродилась. На земли навахо вернулись боги и монстры.Мэгги Хоски – убийца чудовищ, одаренная силой кровожадного клана.В поисках пропавшей девочки она становится последней надеждой жителей маленького городка. Но охота на монстра открывает ей нечто гораздо более страшное. Мэгги неохотно заручается поддержкой Кая Арвизо, знахаря-целителя, и вместе они отправляются в путь, чтобы разгадать подсказки древних легенд, обменяться одолжениями с обманщиками и сразиться с темным колдовством. Когда Мэгги узнает правду, ей придется противостоять своему прошлому – если она хочет выжить.Добро пожаловать в Шестой Мир.
След молнии - Ребекка Роанхорс бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "След молнии - Ребекка Роанхорс"


Кай смотрит на здание с непроницаемым лицом.

– Зайдем внутрь.

– Но здесь ничего нет. Здание заброшено.

– Только до захода солнца, – поправляет меня Ма’йи. – И только для тех, кто не знает, как правильно смотреть.

– Ты зайдешь? – спрашиваю я у него.

– Я уже заходил сегодня, – отвечает он, взбивая когтями голубой шейный платок цвета яиц дрозда. – Ту, которая вам нужна, зовут Мосы[72]. У нее найдется то, что вы ищете. – Он смотрит на свои карманные часы.

– Спасибо, Ма’йи, – говорю я.

Несмотря на все наши ссоры, я не могу не признать, что он выполняет свою часть сделки.

– О, не благодари преждевременно, – предупреждает он с улыбкой. – Прежде чем все закончится, ты вполне можешь меня проклясть. Вам пора… – Он машет рукой в сторону здания.

Я поворачиваюсь в сторону входной двери, но Кай кладет руку мне на плечо.

– Погоди, – шепчет он, провожая глазами Койота.

Несколько секунд мы стоим и смотрим, как он идет по пустынной улице Тсэ-Бонито, размахивая тростью.

Кай ждет до тех пор, пока Ма’йи не исчезнет окончательно, после чего лезет под рубашку и вытаскивает оттуда маленький желтый мешочек, привязанный кожаной веревочкой к шее. Он открывает его и достает пакетик с чем-то похожим на мелкий желтоватый песочек и небольшую емкость с серебристой мазью.

– Почему ты не хотел, чтобы Ма’йи увидел твою аптечку?

– Это то, о чем ему лучше не знать.

Я удивлена, что он беспокоится об осведомленности Ма’йи, но не могу с ним не согласиться. Да, сейчас Ма’йи помогает, но только ради собственных целей. И ему по-прежнему опасно доверять.

Вначале Кай открывает мешочек с желтым песком.

– Возьми, – говорит он и протягивает его мне. – Оближи мизинец, окуни его в мешочек, затем возьми мизинец в рот. – Он вздыхает, увидев подозрительность в моем взгляде. – Обещаю, он не причинит тебе вреда.

Я выполняю то, о чем он просит. Вкус у вещества острый и неприятный.

– Что это?

– Горький Корень. Спасает от дурных снадобий и сглаза. Но бесполезен против кулака или пистолета. – Он многозначительно смотрит на меня. – Любая опасность здесь на более тонком уровне. Мосы – это бикъэайе’йи, а не взбешенный полицейский или безмозглый монстр. А вот это, – он поднимает емкость с серебристой краской, – поможет бороться с вещами, которые не всегда видны.

Я беру маленькую баночку.

– Что, опять макияж? А я думала, что уже достаточно накрасилась.

Он одаривает меня легкой улыбкой.

– Вокруг моих глаз именно эта мазь.

– Она тебе идет, красавчик.

– Это снадобье, – терпеливо объясняет он. – Нанеси вокруг глаз, и оно поможет тебе видеть сквозь иллюзии.

Кай наносит смесь мне на веки, нежно прикасаясь пальцами к коже. Его лицо оказывается в нескольких дюймах от моего, и теплое дыхание заставляет мои ресницы дрожать. На таком расстоянии от него пахнет кедром с легкой примесью чистого табака. Это запах хороших снадобий, напоминающий о хогане Таха. Я вдыхаю его, закрыв глаза. Через мгновение Кай отступает, и вместе с ним уходит аромат.

– Что теперь видишь?

Я распахиваю глаза и начинаю недоуменно озираться, пока он не берет меня за плечи и не разворачивает лицом к старому мотелю. Только теперь на его вывеске читаются сияющие большие буквы:

«ШАЛИМАР: ИНДЕЙСКАЯ ТОРГОВАЯ ФАКТОРИЯ С ТАНЦЕВАЛЬНЫМ ЗАЛОМ»

– И как я раньше об этом не знала? – шепчу я, пораженная такой метаморфозой.

– А ты часто бываешь в Тсэ-Бонито?

– Терпеть его не могу. Приезжаю сюда только в крайнем случае.

Кай хихикает.

– А я обнаружил Шалимар в первую же ночь, как только здесь появился.

– М-да? Неужели?

Он пожимает плечами.

– В отличие от тебя я люблю общаться с людьми, а это своего рода место встреч. Когда я только приехал сюда, мне было скучно. И одиноко. Вот я и решил познакомиться с местными жителями. Поверь, в этом нет ничего дурного.

– Только не говори мне, – говорю я, глядя на него с серьезным выражением лица, – что там подают шампанское.

Он смеется. С легким трепетом я понимаю, что начинаю доверять этому смеху.

Переведя дыхание, Кай говорит:

– Я помню, ты так и не ответила на мое предложение стать друзьями. Но может, после всего того, что случилось с нами… – он так и не договаривает свой вопрос.

Я ухмыляюсь.

– Не испытывай судьбу, Кролик.

Кай стонет.

– Пожалуйста, хоть ты не начинай!

– В смысле? Я слышала, мальчики любят прозвища. Они помогают им чувствовать свою исключительность.

– «Кролик» не помогает чувствовать исключительность, скорее наоборот.

– Ну не знаю. Мне нравится.

Покачав головой в шутливом отчаянии, он протягивает мне ладонь. Я не берусь за нее, предпочитая держать одну руку возле пистолета, а другую свободной. Но придерживаю дверь за него, и мы входим в Шалимар вместе.

Глава 28

Первое, что меня поражает, – это шум. Танцевальная музыка гремит в ушах, пол вибрирует от звуков тяжелого басового барабана. Моя рука нервно тянется к охотничьему ножу. Если кто-нибудь захочет к нам подкрасться, я даже не услышу шагов.

Мы стоим наверху длинной широкой лестницы, которая через две дюжины каменных ступеней исчезает в тумане подземного мира. Сквозь облака внизу прорываются пульсирующие огни – розовые, фиолетовые, бордовые и пурпурные.

– Это что, шутка такая? Танцевальный клуб посреди зачуханной резервации?

– Что?! – кричит Кай.

Я качаю головой. Увидев на вывеске слова «танцевальный зал», я представила себе нечто похожее на «Всеамериканский бар» Грейс. С Хэнком Уильямсом[73] и Лореттой Линн[74] в музыкальном автомате. Но тут что-то совсем другое. И этот диссонанс ошеломляет.

Читать книгу "След молнии - Ребекка Роанхорс" - Ребекка Роанхорс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » След молнии - Ребекка Роанхорс
Внимание