След молнии - Ребекка Роанхорс

Ребекка Роанхорс
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Большую часть мира накрыла Большая Вода, но резервация навахо Динета возродилась. На земли навахо вернулись боги и монстры.Мэгги Хоски – убийца чудовищ, одаренная силой кровожадного клана.В поисках пропавшей девочки она становится последней надеждой жителей маленького городка. Но охота на монстра открывает ей нечто гораздо более страшное. Мэгги неохотно заручается поддержкой Кая Арвизо, знахаря-целителя, и вместе они отправляются в путь, чтобы разгадать подсказки древних легенд, обменяться одолжениями с обманщиками и сразиться с темным колдовством. Когда Мэгги узнает правду, ей придется противостоять своему прошлому – если она хочет выжить.Добро пожаловать в Шестой Мир.
След молнии - Ребекка Роанхорс бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "След молнии - Ребекка Роанхорс"


– Если так будет удобнее, считай это маскировочным костюмом.

– Маскировочным?

– Пойми, Шалимар – это не совсем обычное место. Это как… ну, в общем, увидишь сама. Но поверь, хочешь ты или нет, но тебе придется выглядеть эффектно. Ты видела, во что был одет Кай, когда ты впервые привезла его сюда?

Бирюзовые брюки, костюмная рубашка и галстук. Серебристые туфли.

– Люди одеваются, чтобы производить впечатление на других людей, – продолжает он. – Кроме того, учитывая железо, которое ты постоянно носишь на себе, нужно сделать так, чтобы оно выглядело как естественная часть образа, а не признак желания кого-нибудь убить.

– Не вижу особой разницы.

Клайв вздыхает еще раз, измученный моей безнадежной тупостью.

– Я знаю.

Он перехватывает мою руку, когда я пытаюсь убрать длинную челку с глаз. Я морщусь, но уступаю мужчине контроль над моей прической. Очевидно, он понимает в этом больше, чем я. Он «колдует» надо мной еще несколько минут и наконец, удовлетворившись результатом, указывает на дверь. Маневрируя вокруг него, я протискиваюсь к выходу, желая поскорее убраться к черту из этого вызывающего клаустрофобию пространства.

Но час от часу не легче.

У противоположной стены стоит Кай, одетый словно какой-нибудь футуристический вождь навахо. На нем мягкие черные штаны из овечьей кожи, заправленные в черные мокасины до колен, свободная и длинная темно-синяя мятая бархатная рубаха, туго стянутая замшевыми лентами на плечах и ремнем вокруг талии, украшенным серебряными кончо[71]. На шее ожерелье из белых ракушек, в ушах черные жемчужные серьги-капельки, на каждом пальце сверкает по кольцу. Волосы вновь находятся в живописном беспорядке – в виде торчащих пучков с посеребренными концами. Вокруг лба обернута темно-синяя тканевая лента, завязанная сбоку в узел. Глаза обведены серебристой краской.

Я замираю и таращусь на него, как школьница, впервые увидевшая кинозвезду. Нет, это даже круче, чем кинозвезда или мальчик из бойз-бэнда.

Но, к моему удивлению, Кай смотрит на меня и сам с трудом подбирает слова:

– Ты выглядишь…

– Как горячая наемная убийца? Как бомбически сексуальная телохранительница? – предлагает варианты стоящий сзади Клайв.

– Перестань ему подсказывать, – бормочу я и вновь одергиваю то, что заменило мне рубашку.

Кай не сводит с меня глаз, и я начинаю неловко переступать на месте, чувствуя, как приливает к щекам жар.

– Опасно, – говорит наконец Кай. – В смысле, ты выглядишь опасно.

Я выдыхаю и хлопаю в ладоши.

– Отлично. Ты тоже ничего. Шик-блеск, все такое. Выглядишь по-царски.

Он тихо хихикает.

Я понимаю, что сболтнула какую-то чушь, но его глаза по-прежнему горят огнем.

– Теперь, когда комплименты закончились, мы можем идти? – спрашиваю я, направляясь к двери. – Ты забрал кольца Ма’йи?

Ма’йи сам настоял, чтобы мы взяли их с собой – чисто на всякий случай, если вдруг почувствуем необходимость немедленно отправиться в Каньон-де-Шей. Кай согласился их нести, поэтому я не стала спорить.

Кай хлопает по небольшому мешочку, привязанному к поясу.

– Пришлось лишиться сумки Койота, но взамен Грейс дала мне мешок и одежду. А также побрякушки. Стоило всего лишь пообещать душу в качестве оплаты.

– Ты дешево отделался, – бормочу я. – С меня она взяла кофе.

Койот ждет нас у подножия лестницы. Он поворачивается на звук открываемой двери и удивленно открывает рот. В этот раз пройдоха искренне теряет дар речи. Я спускаюсь по лестнице первой.

– Ну и как это работает?

– Воистину, ты создание, рожденное для насилия, – бормочет Ма’йи, окидывая взглядом мой убийственный шик. – Как тебя называл Нейзгани? Чинибаа?

Я тыкаю в него указательным пальцем и говорю с угрозой:

– Лучше не начинай.

Он поднимает руки с невинным видом.

Мы встаем на площадке между трейлером, баром и гаражами. Кай, я и Ма’йи между нами. Рисса присоединяется к Клайву на крыльце, и даже Грейс выходит из задней двери бара, чтобы взглянуть на шоу. Бар открылся четверть часа назад, и несколько подошедших к этому времени посетителей собрались у двери за ее спиной.

– Сколько зрителей, – ворчу я. – Круто.

– Люди любят зрелища, – журит меня Койот. – На самом деле вы двое сегодня просто роскошны! Я и не знал, что ты способна на такое великолепие, Магдалена. Все оружие сидит на тебе как влитое.

Я вздыхаю и натягиваю чертовы ремни, впившиеся мне в спину.

– Спасибо, Ма’йи. Это именно то, что мечтает услышать каждая девушка.

Койот протягивает нам руки – одну мне, другую Каю.

Я хмурюсь.

– Нам обязательно держаться за руки?

– Возможно, нет, – признается он, – но позвольте старому Койоту насладиться сегодня кратким мигом прикосновения к молодой плоти – пусть даже в виде рукопожатия.

Крепко сжав руку Койота, Кай наклоняется ко мне и шепчет:

– Скажи спасибо, что он не заставил нас обниматься.

В его словах есть резон.

– Готовы, детки?

Я беру пройдоху за руку, смотрю на Кая, и, несмотря на горести последних дней, на моем лице появляется улыбка.

– Всегда хотела это сделать, – признаюсь я.

В следующий миг мои ноздри наполняются запахом озона, и мир вспыхивает пламенем.

Не проходит и секунды, как молния бьет в Тсэ-Бонито, и вот мы стоим втроем – убийца монстров, принц дине и пройдоха. Я немного опасалась, что мы окажемся посреди скопления Псов-Законников или перед полицейским заграждением, но улица, на которой мы находимся, пуста. Я озираюсь во все стороны и не наблюдаю ни души. Словно мы оказались в нашем собственном карманном мире.

Я откидываю волосы с лица и смотрю на здание, возвышающееся перед нами. Это какой-то заброшенный мотель. Перед ним – широкая парковка, покрытая растрескавшимся асфальтом и перекати-полем. Рядом – подъездная дорога, упирающаяся в стеклянные двойные двери, за которыми располагаются стойка регистрации и сувенирный магазин. Ну или располагались когда-то. Теперь двери заколочены досками, а внутри темнота, кажущаяся немного зловещей. Наружная вывеска с помощью винтажного шрифта 1950-х годов сообщает нам, что это место называется «Шалимар». Вероятно, именно тогда же здесь останавливался последний гость.

– И что теперь? – спрашиваю я.

Читать книгу "След молнии - Ребекка Роанхорс" - Ребекка Роанхорс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » След молнии - Ребекка Роанхорс
Внимание