Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя
Монстр Хантер Интернешнл — это увлекательный микс урбан-фэнтези и боевика в стиле ган порн [1], в котором реальность оказывается куда страшнее, чем кажется обычным людям. После того как Оуэн Застава Питт выталкивает своего невыносимого начальника из окна четырнадцатого этажа, он просыпается в больнице с новым лицом, невероятными воспоминаниями и неожиданным предложением работы: вступить в ряды профессиональных охотников на монстров. Мир, который скрывается за кулисами нашей повседневности, населён вампирами, оборотнями, орками и другими созданиями из мифов и фильмов ужасов. Monster Hunter International — ведущая компания по уничтожению нечисти, а Оуэн становится её новым агентом. Оуэну предстоит сразиться с ордами нежити, противостоять федеральным агентам, разобраться с загадочным призраком в собственной голове и столкнуться с проклятой семьёй той, кого он любит. В ход идут не только кулаки и магия, но и огромный арсенал оружия — вплоть до тактических ядерных боеприпасов. Время поджимает, и только Оуэн и его команда стоят между миром и концом света.
Перевод: rottenshworz Редакторская поддержка в работе с текстом — Сэм Ньюберри Примечания, оформление, корректура, иллюстрации: Sam_DF Первоисточник: https://rottenshworz.livejournal.com/?skip=30&tag=mhi Прим. перев.: Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации. Прим. ред.: Текст содержит существенное количество ненормативной лексики, впрочем, употребляемой на мой взгляд, весьма к месту. Если вас раздражает русский мат - рекомендуется воздержаться от прочтения и дождаться цензурный перевод (если он когда-либо выйдет). Про иллюстрации: вставлены только изображения оружия, остальное отдано на откуп воображению читателя. Отдельные иллюстрации (не существующего в реальности вооружения) создавались с помощью нейросети. Про примечания: так как текст изобилует специальными терминами и англицизмами - я постарался сделать его максимально дружелюбным к читателю. Тем не менее, примечаний получилось достаточно много - 110 штук. Если примечания вас раздражают - можно их просто не читать=).
- Автор: Ларри Корейя
- Жанр: Научная фантастика / Боевики
- Страниц: 159
- Добавлено: 17.10.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Монстер Хантер Интернейшнл - Ларри Корейя"
— Да, я всерьёз, — оборвал я девушку. Понадобилась для этого вся моя храбрость. Вампиры, оборотни, нежить, горгульи, демоны, огромные летающие кальмары, все они пустое место. Легионы монстров просто ничто рядом с её возможным отказом.
Я взялся за обе её руки так нежно, как только может получиться у громилы моего роста.
— Я тебя люблю, — сказал я.
Она не ответила. В желудке собрался ледяной ком, и потащил меня куда-то вниз, проваливаться сквозь пол. Я нервно сглотнул. Она улыбнулась, сначала робко, а потом расплылась в огромной ухмылке.
— И я.
— Правда? — груз под сердцем исчез. Блеснули молнии. Разверзлись небеса и я услышал хор ангельский.
— Да. А теперь перестань так цепляться за мои руки, пока ты их не раздавил.
— Извини, — я торопливо её отпустил.
— Никаких проблем, — она потянулась ко мне и мы поцеловались. Губы Джулии оказались тёплыми и мягкими. Она шагнула назад и указала на двери рядом.
— Это комната, где я сплю, когда слишком заработаюсь в ночь в главном корпусе, — Джулия запнулась. — Я думаю, у нас есть время, пока соберутся команды, и кто-то заметит, что мы пропали.
Да, ужин определённо мог подождать.
Я не думаю, что кто-то заметил, как мы тихо просочились обратно в кафе. Я пытался двигаться настолько скрытно и невозмутимо, как только умел. Джулия подмигнула и немедленно отправилась к другим командам по рабочим делам. Комнату почти целиком заполняли охотники, не было последней команды, но даже они уже скоро должны были приехать. Моё снаряжение подвинули в сторону. Я забрал сумку, приметил друзей за столом в дальней части кафе, и отправился к ним. Народ в кафе отдыхал почти как на вечеринке, потому что наконец-то встретились охотники, которые не видели друзей месяцами.
— Эй, чувак, а где ты пропадал? — Трип подвинулся в сторону, чтобы я присел.
— Ну, типа нигде.
— Ага, — Холли придвинула ко мне тарелку чуть тёплых макарон с подливкой. — Мы оставили тебе немного перекусить... жеребец. Так что жри. Восстанавливай силы.
Мало что проскользнёт мимо Холли Ньюкастл.
— Спасибо, — пробормотал я и немедленно приступил к еде. Оказалось невероятно вкусно. — Ого! Да тут просто тонна чеснока!
— Фред, наш шеф-повар, сказал, что это может помочь в битве с вампирами, — объяснил Трип. — Может они будут нас поменьше кусать, если от нас будет настолько жутко вонять чесноком.
— Бабушкины сказки, — фыркнула Холли. — Вампиры не боятся чеснока.
— До вчерашней ночи мы искренне думали, что вампиры не превращаются в туман, — напомнил я. — Так что, детка, накладывай добавку.
Последняя команда прибыла шумно. Все усталые, в покрытой ошмётками нежити броне с курящим Элвисом на командном патче. Их командир махнул толпе.
— Извините, мы опоздали. Нарубили двадцать кровососов. Можно начинать вечеринку.
— Выпендрёжники! — закричал кто-то в толпе. — Нашли время!
— Кто-нибудь, обдайте их водой из шланга! — прорычал Сэм. — Эддингс, от тебя просто разит вампирьим дерьмом!
— И я тебя люблю, Сэм, — прокричал он в ответ.
Харбингер демонстративно откашлялся.
— Переодень своих людей, и перекусите уже что-нибудь, — приказал он. — А потом у нас планёрка.
Новоприбывшие поторопились выполнить приказ. Все остальные вернулись к дискуссиям и смеху. Холли проводила их взглядом. После некоторых колебаний, она всё же поднялась и побежала следом, ухватив их командира за руку.
— Простите, — я сидел достаточно рядом, чтобы расслышать их разговор. — Вы же команда Лас-Вегас?
— К вашим услугам, — Эддингс слегка поклонился. — Мы встречались, мисс...
— Ньюкастл. Холли Ньюкастл. Да, мы встречались, — к нашему изумлению она заключила его в искренние объятия, проигнорировав грязный бронекомплект. Выглядел он серьёзно удивлённым. Наконец, Холли его отпустила, и он смог посмотреть в её сторону внимательнее хотя бы одну минуту.
— А, теперь понимаю. Ого. Прекрасно выглядишь. Даже вес набрала, — сказал он будто комплимент. — Килограммов десять, минимум.
— Спасибо! — искренне ответила она. Я в недоумении взглянул на Трипа. Как по мне, это не то, что можно сказать Холли, или какой-то другой женщине, и не схлопотать пулю на месте.
— Эрл сказал, что он попробует уговорить тебя стать охотником. Приятно, что ты отнеслась к предложению всерьёз. Как тебе охота на монстров?
— Если честно, поначалу я это всё просто ненавидела, хотя и понимала, насколько это важная и нужная работа. Нужно было встать и бросить вызов личным страхам, ты же понимаешь?
— Конечно, после всего, что с тобой было! Да, я понимаю.
— Ну а теперь? — Холли рассмеялась. — Мне понравилось!
— Говорил же Эрлу, что ты просто идеальна. Слушай, мне надо уже хоть немного почиститься, а то он с меня шкуру за опоздание сдерёт.
Она ещё раз обняла его на прощание. Я совершенно точно видел слёзы. Глазам поверить не мог. Не думал, что Холли вообще умеет плакать. Она прошептала ему что-то на ухо и погладила рукой спину. Эддингс всё же вырвался и поторопился за своей командой. Холли вытерла глаза и вернулась за стол.
— И что это было? — спросил я.
— Ну..., — она идеально повторила моё поведение в неловких ситуациях. — Ничего. Заткнись и жри уже свои макароны!
Холли вздохнула, проводила Эддингса взглядом и всё же вернулась к своему ужину. Наше любопытство она проигнорировала.
— Дамы и господа, хорошо, что вы тут собрались. На повестке дня тяжёлая ситуация.
Харбингер изрядно преуменьшил тяжесть кризиса. Он прошёлся у стены кафе сначала в одну сторону, потом в другую. Конференц-зал просто не вместил бы столько людей и орков, так что карты южных штатов перетащили в кафе и прислонили к стене. Многие красные флажки сменили жёлтыми, но кто-то проставил целую россыпь новых красных. Выглядело это так, словно Алабама подцепила корь.
Присутствовали все. Я знал только малую часть. Джулия села рядом с дедом и каким-то парнем, наверное,