Стеклянные дома - Франческа Рис
На первый взгляд жизнь лесника Гетина Томаса в родном городке в Северном Уэльсе проста и заурядна, но у него есть секрет – Ти Гвидр, изящный стеклянный дом на берегу озера, за которым он присматривает в отсутствие английских владельцев. Со временем Ти Гвидр становится для Гетина любимым убежищем, и он начинает считать дом своим.Внезапно жизнь Гетина дает трещину, когда его первая любовь Олуэн, теперь успешный режиссер в Лондоне, возвращается в родной городок вместе с мужем и покупает Ти Гвидр. Между Олуэн и Гетином снова вспыхивает страсть – они полны решимости начать сначала, – но их история омрачается памятью о противостоянии валлийцев и англичан в 1980-х годах.Гет взглянул Олуэн в лицо, вгляделся в знакомые контуры раскрытых губ и почувствовал грандиозное изменение; осознал, что любит ее и что его счастье всецело зависит от того, как она решит распорядиться своей жизнью.В своей прозе Франческа Рис, автор бестселлера «Наблюдатель», исследует влияние политических событий на жизнь обычных людей, мастерски переплетая личную драму и исторический конфликт. Северный Уэльс предстает перед читателем во всей своей красоте и сложности, а история Гетина и Олуэн становится путешествием в глубину человеческих чувств, разбуженных эхом прошлого.Его охватила невероятная легкость. В практическом смысле ничего не изменилось: он по-прежнему убивался на работе, по-прежнему не представлял, как будет справляться, ему было очень больно оттого, что они потеряют дом, хотя ей он, конечно, об этом не говорил; но, когда он думал о будущем, впервые в жизни чувствовал себя в своей тарелке. Освобожденным.Для когоСовременные девушки 25+, живущие в крупных городах, находящиеся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующие, увлеченные своей работой и хобби, активно интересующиеся всем вокруг и в том числе женской повесткой.
- Автор: Франческа Рис
- Жанр: Классика
- Страниц: 79
- Добавлено: 11.10.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Стеклянные дома - Франческа Рис"
– Господи. Тебя хоть выжимай. Не стой на пороге, заходи.
Целеустремленность, которую Олуэн ощущала с тех пор, как попрощалась с Джеймсом, постепенно утекала – с той же неизбежностью исчезает в сливе кухонной раковины вода.
– Проходи скорее, пойдем на кухню. Я чайник поставлю.
Он шагнул за порог и, положив ладонь на поясницу Олуэн, втолкнул ее в дом. У нее защемило в груди при виде его босой ноги, ступившей на уличный придверный коврик, и от ощущения его руки, которая мягко касалась ее кожи сквозь мокрый хлопок платья. Она прошла за ним в кухню, приказывая себе во что бы то ни стало сохранить решимость.
– Я так понимаю, он уехал? – тихо спросил Гет, опуская чайные пакетики в кружки.
Она кивнула.
Чайник закипел.
– Знаешь, а он, похоже, хороший человек. С учетом всех обстоятельств.
Она обхватила голову руками.
– Хороший.
Гет принес ей чай, но садиться за стол не стал. Оперся локтями о столешницу и уставился в пол.
– Ну что ж, давай, – сказал он наконец.
– Что?
– Говори то, что собиралась сказать.
Она закрыла глаза.
– Говори.
Перед последним слогом что-то в его голосе хрустнуло, и Олуэн почувствовала, как жар разливается по переносице, обжигает горло. Шли секунды, а может, даже минуты, и ей хотелось остаться в каждой из них, чтобы отложить неотвратимость будущего, в котором придется предпринимать какие-то действия.
– Знаешь, – проговорил он после затянувшейся паузы, и было слышно, какого нечеловеческого усилия стоит ему каждый звук: – Мы ведь можем попробовать.
Она не ответила.
– Скажи что-нибудь.
– Я не могу.
– Скажи, почему мы не можем попробовать. – Он вдавил ладони в лоб. – В голове не умещается – неужели ты опять так со мной поступишь?
* * *
Сколько еще раз после этого? Ведь ясное дело, это происходило снова и снова – такие вещи просто так не заканчиваются. В тот же день, на отвратительно-грязном линолеуме кухонного пола. Еще несколько раз на той же неделе, мрачными вечерами после бесконечных резиновых дней, наполненных одним сплошным ожиданием и мыслью, что вот сегодня уж точно – последний раз. Олуэн прочла достаточно книг и посмотрела достаточно фильмов, чтобы знать: после головокружительной эйфории – трансцендентального состояния – неизбежно следует крушение в бездну, убожество, пошлость. Чтобы знать, что чувство вины, подобно кислоте, разъедает даже самые жизнестойкие из всех наивных наваждений.
Но их реальность не была просто приторно-сладкой – в нее нет-нет да и прорывалась абсолютная, чистая радость: день в Англси[83], где море рябит серебром; солнцезащитный лосьон, переливающийся фиолетовым и розовым кварцем на его коже. Порою в воздухе возникало, будто некая дополнительная частица, чувство вины, его кисловатый привкус перехватывал Олуэн горло, но потом желудок скручивало от восторга, и она понимала, что неаккуратно оборванные по краям изображения этого дня впоследствии станут снова и снова к ней возвращаться, вспыхивая точно блики на объективе. Руки Гетина у нее на плечах, на затылке, потом – на ключице, на груди; его слова: «Давай найдем какое-нибудь тихое место». Дюны. Будний день. На побережье почти никого.
– У тебя лицо слегка загорело, – сказал он.
Они сидели в его грузовике в конце подъездной дороги. Вечерний свет был низким и напоминал слиток сияющей бронзы. Олуэн понимала, что пора идти. Кончики пальцев тронули ручку двери. В кабине было отчего-то тесно. Ей казалось, будто он ее касается, хотя обе его руки прочно сжимали руль. Она ощущала его запах. Волоски по всему телу встали дыбом, и она осознавала движение собственной грудной клетки: вверх и вниз с каждым вдохом и выдохом. Она почувствовала твердое прикосновение его взгляда, пробежавшего по всему ее профилю, краем глаза увидела, как он поднимает правую руку, и тут же почувствовала, как эта рука сжимает ее голую ляжку.
– От нескольких минут никому вреда не будет, правда?
Не будет.
* * *
Дождь шел почти всю неделю, и Олуэн принимала это на свой счет: вселенная ее наказывает. Она пыталась замолить грехи работой. Дописала сценарную заявку и стала выдерживать все больше и больше часов, не отвечая на сообщения Гетина, растягивая интервалы между вспышками их переписки. Она пыталась смотреть отснятые видео с ним, но ей виделась в этом агрессия и нарушение личных границ, а кроме того, это прибавило бы к ее чувству вины новый, неясный и скользкий элемент, с которым она не была готова иметь дело. Она вспоминала, как Миранда в самом начале всего этого шутила, что Гет – «муза» Олуэн, и теперь это короткое, плоское и тяжелое слово тоже было осложнено виной, над которой страшно было размышлять.
Дождь все шел, шел и шел, температура резко упала. Джеймс, чьи звонки Олуэн игнорировала (слишком тяжело было слышать его голос), начал присылать ей сообщения с вопросами, планирует ли она приехать домой до путешествия на Сардинию. Она не планировала. Она не планировала вообще ничего. Ее состояние напоминало долгое и тяжелое избавление от зависимости: апатия, тревога, истощение, паранойя.
В один из безрадостных вечеров, после очередного растянутого пустого дня, она сидела на веранде в свитере, плотно укутавшись в одеяло с валлийским узором. Пелена осадков клубилась над озером, зеленая и свежая. Яркость солнца снижалась, свет пульсировал за плотными серыми тучами, но в лесу уже ощущалась темнота. Олуэн смотрела прямо перед собой, ни на что конкретное, была погружена в свои мысли (она думала о Гетине: Неужели ты опять так со мной поступишь?) и сначала даже не увидела лису, которая стояла на берегу у кромки воды, выгнув спину, низко опустив морду и глядя прямо на нее. Когда Олуэн наконец ее заметила, она вздрогнула от неожиданности. И сразу над собой посмеялась: надо же, испугалась животного! Впрочем, ее действительно выбила из колеи неподвижность лисы, ее неподдельная живость и вообще то, что это было существо – с глазами, лапами, зубами, совершенно независимое. В позе лисы, в повороте ее головы ощущалось нечто зловещее. Олуэн оказалась не готова принять тот факт, что она делит окружающее ее пространство с существами, наделенными собственной свободой воли, что она – не одна. Ей хотелось встать и сходить за камерой, но она понимала, что, если сделает это, зверь наверняка опять исчезнет, и к тому же ей казалось, что лиса слишком грандиозное зрелище, чтобы ее вообще снимать; воспользоваться камерой означало бы нарушение границ, осквернение. Олуэн осенило: надо притвориться мертвой. Она сидела настолько тихо, насколько могла, и слушала собственное дыхание. Она заметила, что сердце колотится необычно быстро, она начинает замерзать и предплечья под грубой шерстью свитера покрываются гусиной кожей. Вдруг вспомнилось, что лисы едят гусей – и