Английский пациент - Майкл Ондатже

Майкл Ондатже
0
0
(0)
0 0

Аннотация: "Английский пациент" - удивительная книга, удостоенная самых престижных премий мира; по этому роману Энтони Мингелла поставил фильм, получивший девять "Оскаров" (главные роли исполнили Ральф Файнс, Джульетт Бинош, Уиллем Дэфо). Прихотливые дорожки судьбы сводят на заброшенной итальянской вилле под занавес Второй мировой войны четырех человек: перевербованного разведкой благородного вора, разминирующего живописную Тоскану сапера-сикха, юную канадскую медсестру и ее подопечного - обгоревшего до неузнаваемости неизвестного. Он и рассказывает читателям завораживающую историю своей любви к замужней женщине, заброшенной судьбой в самое сердце пустыни Сахара.
Английский пациент - Майкл Ондатже бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Английский пациент - Майкл Ондатже"


Ночами они стонали и кричали друг на друга, чтобы не сойти сума. Их одежда разбухала от холодной воды, а мост медленно растягивался над ихголовами. А через два дня – новая река, новый мост. Почти на каждой реке,которую им приходилось форсировать, был разрушен мост, как будто ее названиебыло вытерто, как будто на небе не было звезд, а в домах – дверей.Подразделения саперов входили в реку, обвязавшись веревками, тянули тросы наплечах, закручивали гаечными ключами промасленные болты, чтобы меньше скрежеталметалл, а потом по этим собранным мостам маршировали войска, проезжала техника,а саперы все еще стояли внизу, в воде.

Поэтому часто артобстрел или бомбежка заставали их насередине реки. Взрывы освещали берега, заросшие тиной, раздирали на части стальи железо, выбрасывали осколки на камни. И ничто не могло защитить их – рекабыла похожа на тонкий шелк, вспарываемый металлом.

Он все это пережил. И он знал, как быстро заснуть, в отличиеот нее, у которой были свои реки для воспоминаний.

Да, Караваджо сможет объяснить ей, как утонуть в любви. Дажекак утонуть в осторожной любви.

– Кип, я хочу показать тебе реку Скутаматта, – сказалаона. – Я хочу показать тебе озеро Дымное. Женщина, которую любил мой отец,живет на озерах и плавает на каноэ лучше, чем водит машину. Мне не хватаетгрома, который вырубает электричество. Я хочу познакомить тебя с Кларой,королевой каноэ, последней, кто остался в нашей семье. Мой отец пожертвовал еюради войны.

* * *

Хана без колебаний, не останавливаясь, идет ночью к егопалатке. Она хорошо знает дорогу. Деревья просеивают сквозь листву лунный свет,как будто она попала в лучи круглого зеркального шара в танцевальном зале. Онавлезает к нему в палатку, прикладывает ухо к его груди и слушает, как бьетсяего сердце, подобно тому, как он слушает тиканье часового механизма в мине. Всеспят, кроме нее.

IV. Южный Каир, 1930-1938

В течение сотен лет после Геродота западный мир почти непроявлял интереса к пустыне. Это длится до начала двадцатого века. С 425 годадо Рождества Христова все европейцы отводят от нее взгляд. Полное молчание.Девятнадцатое столетие стало веком искателей рек. А затем, в 1920-х годах,пришел запоздалый, но, казалось бы, радостный и приятный постскриптум историиэтого потаенного уголка земной суши. Исследователи-энтузиасты организовывалиэкспедиции на свои личные средства, а затем представляли результаты вКоролевское географическое общество в Лондоне, в Кенсингтон-Гор[52]. Это былиусталые люди, опаленные солнцем пустыни, которые, словно моряки Конрада[53],чувствовали себя не в своей тарелке в городских такси и не понимали плоскогоюмора водителей автобусов.

Направляясь на очередное заседание членов Географическогообщества из пригородов в Найтсбридж[54], они часто теряются в поездах, не могутнайти билет, мысленно путешествуя но старым картам, ни при какихобстоятельствах не расстаются со своими рюкзаками, где хранятся их записи,собиравшиеся долго и мучительно. Эти романтики неизведанных земель,принадлежащие к разным странам и национальностям, едут в Лондон в шесть часоввечера, когда «все нормальные люди» разъезжаются из Лондона по домам. Но этокак раз то время, когда можно уединиться. Прибыв в Кенсингтон-Гор и пообедав в«Лайонз Корнер Хаус», они входят в здание Географического общества и садятсягде-нибудь на галерке в лекционном зале, рядом с огромным каноэ племени маори,еще раз просматривая свои записи. А в восемь часов начинается обсуждение.

Здесь читают лекции раз в две недели. Кто-то выступает,кто-то благодарит. Обычно последний оратор подтверждает или определяетпрактическую значимость полученных результатов, иногда делает мягкиекритические замечания, но без развязности, без дерзких слов и представляющегосянеуместным пыла. Все признают, что основные докладчики весьма близки к фактам,и даже о самых рискованных предприятиях говорят спокойно.

«Мое путешествие по Ливийской пустыне от Сокума наСредиземном море до Элъ-Обейда в Судане проходило по одному из сухопутныхпутей, который представляется интересным с географической точки зрения…»

Людей, которые собрались в этом зале с дубовыми стенами,никогда не интересует, сколько лет и средств ушло на подготовку, финансированиеи осуществление той или иной экспедиции. На прошлой неделе лектор привел фактисчезновения тридцати человек во льдах Антарктики. И о подобных же потерях отчрезмерной жары и песчаных бурь сообщалось без особой помпы, довольносдержанно. Все человеческие факторы и денежные затруднения остаются «за кадром»,лежат по другую сторону принятых рамок и не подвергаются здесь обсуждениям, восновном касающимся поверхности Земли, которая «представляется интересной сгеографической точки зрения».

«Возможно ли использовать в этом районе другие впадины,кроме широко обсуждавшейся Вади-Райан, в связи с ирригацией или мелиоративнымдренажом дельты Нила?»

«Правда ли, что артезианские скважины в оазисах постепенноисчезают?»

«Где можно искать таинственную Зерзуру?»

«Остались ли еще нетронутые исследованиями «потерянные»оазисы?»

«Где находятся черепаховые болота, о которых сообщается уПтолемея?»

Джон Белл, директор Института исследований пустыни в Египте,задавал эти вопросы еще в 1927 году. К 1930 году сообщения в газетах стали ещесдержаннее:

«Мне бы хотелось добавить несколько слов по некоторымвопросам, поднятым в интересном обсуждении доисторической географии оазисаХарга…»

К середине тридцатых годов Зерзура была найдена экспедициейграфа Ладислава Алмаши.[55]

В 1939 году великое десятилетие экспедиций в Ливийскойпустыне завершилось, а этот огромный и безмолвный кусок земли стал театромвоенных действий.

* * *

Лежа в беседке из зелени над головой, обгоревший пациентвидит сцены из дальнего прошлого. Словно рыцарь в Равенне, мраморное надгробиекоторого кажется живым, почти прозрачным, а он смотрит вдаль, приподнявшись насвоем ложе из камня. Он видит долгожданный дождь в Африке, жизнь в Каире,тогдашние дни и ночи. Хана сидит у его постели и путешествует вместе с ним,словно преданный оруженосец.

* * *

В 1930 году мы начали картографировать большую часть платоГильф-эль-Кебир, не оставляя поиски затерянного оазиса, который называлсяЗерзура. Город Акаций.

В нашей группе, состоявшей из европейцев-«пустынников», былонесколько человек. Джон Белл, который видел Гильф еще в 1917 году. Кемаль эльДин. Багнольд, который нашел южный путь к Песчаному Морю. Мэдокс, одержимыйисследованиями пустыни. Его Высочество Васфи Бей. Фотограф Каспариус, геологдоктор Кадар и Берманн. Гильф-эль-Кебир – огромное плато, расстилающееся вЛивийской пустыне, «размером со Швейцарию», как любил говорить Мэдокс, – былонашим сердцем. Плато медленно и плавно снижалось к северу, а его откосыобрывались к востоку и западу. Оно выступало из пустыни в шестистах километрахк западу от Нила.

Читать книгу "Английский пациент - Майкл Ондатже" - Майкл Ондатже бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » Английский пациент - Майкл Ондатже
Внимание