На деревянном блюде - Алина Игоревна Потехина
Если бабушка-шаманка оставляет тебе в наследство древнее блюдо, способное вызвать из небытия хоть бутерброд, хоть курсовик по специальности, – будь готова к тому, что скоро в твою жизнь придут чудеса. Бестелесные голоса на рассвете окликнут по имени: «Иди к нам, Тынагыргын!» Прибежит мышка Вувыльту и расскажет о скором пробуждении создателя и разрушителя миров – великого Ворона Кутха. А самое главное, ты ощутишь взгляд, неотступно наблюдающий за тобой из темноты.«На деревянном блюде» – это история на стыке мифа и реальности, где оживают северные легенды, а героиня должна найти в себе силы принять своё наследие и противостоять древним богам.Если бабушка-шаманка оставляет тебе в наследство древнее блюдо, способное вызвать из небытия хоть бутерброд, хоть курсовик – будь готова к тому, что скоро в твою жизнь придут чудеса. Бестелесные голоса на рассвете окликнут по имени: «Иди к нам, Тынагыргын!» Прибежит мышка Вувыльту и расскажет о скором пробуждении создателя и разрушителя миров – великого Ворона Кутха. А самое главное, ты ощутишь взгляд, неотступно наблюдающий за тобой из темноты.Алина Потехина совсем не случайно стала победителем Литмастерской Сергея Лукьяненко. Искренне рекомендую!»Мария Семенова, автор легендарного цикла «Волкодав»Встречайте вторую книгу серии «Русь Хтоническая» в оформлении художницы Аня Награни!
- Автор: Алина Игоревна Потехина
- Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика
- Страниц: 87
- Добавлено: 19.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "На деревянном блюде - Алина Игоревна Потехина"
– Не посмеет. Нас много.
Волк взял меня за руку и потянул за собой. Мы шагнули в щель между скалами и оказались на поляне возле костра. Вовсю сияло солнце, с моря дул прохладный ветер. Я обернулась, но никаких скал у нас за спиной, разумеется, не было.
Вувыльту ахнула, подбежала ко мне и обняла так крепко, что у меня затрещали кости.
– Раздавишь, – простонала я.
На Волка мои спутники посмотрели с недоверием, но увидели блюдо в моих руках и промолчали.
– Может, поедим? – прервал молчание Лийнич.
Сначала прыснула я, вслед за мной Вувыльту, и вот уже пятиголосый смех отскакивал от камней возле кострища. Я подняла блюдо, а опустила его наполненным разными яствами. Здесь были и любимые Лийничем пельмени, и сыр нескольких видов, была оленина и несколько видов рыбы.
Долго мы сидели возле костра, позабыв и о Кутхе, и о шамане, который видел, как мы с Волком вышли из мира духов, и не решался подойти. Ветер протяжно выл между сопками, подгонял холодные волны Охотского моря. «Странно, – думала я. – Если по прямой, то мы совсем недалеко от Магадана, но по ощущениям находимся в совершенно ином мире – в котором время исчезло и вся история человечества перестала существовать».
Солнце как ни в чём не бывало перекатилось по небосводу. Волк встал, подал мне руку и сказал ровным голосом:
– Пора.
Я подняла блюдо, посмотрела ему в глаза, доверчиво подалась вперёд. Волк улыбнулся, положил ладони на мои щёки, обвёл пальцами скулы.
– Ты пойдёшь к Кутху, Тынагыргын.
– Одна? – отшатнулась я.
– Мы будем ждать тебя здесь.
– А как же? – я в ужасе обвела глазами лагерь. – Стой! – я шагнула вперёд, но остановить летящее копьё не успела. Зато успел Лийнич, шагнувший навстречу летящей смерти.
Великий колдун посмотрел на меня удивлённо. В его глазах промелькнула обида, но тут же сменилась кривой улыбкой. Из его груди выглянул наконечник копья. Лийнич медленно шагнул назад, обернулся лицом к шаману и упал.
Мои руки потянулись к лицу, но что-то помешало им. Я удивлённо посмотрела на блюдо, которое зачем-то сжимала в руках. Краем глаза увидела, как натягивает тетиву Хурэгэлдын, как Вувыльту превращается в мышь и как шаман в неестественно долгом прыжке заносит руку с длинным охотничьим ножом.
– Быстрее, Тына! – Волк взял меня за плечи, единым движением отодвинул в сторону и перехватил руку шамана. – Давай же! Иди к нему! – крикнул он не оборачиваясь.
– Как? – спросила я, но в шуме драки никто меня не услышал.
Я отступила, невольно посмотрела в застывшие глаза Лийнича и подняла блюдо. Слёзы застилали глаза, я не могла их вытереть и не могла поверить в реальность происходящего. Мимо пролетел клочок светло-серой шерсти. Я проследила за ним взглядом и не решилась обернуться – только сжала зубы и представила, чего хочу. Рисунок на блюде засветился серебряным звёздным светом. Границы мира дрогнули, поддались. Они раздвинулись, словно ветки стланика, и пропустили меня к новому слою. Я прошла сквозь него, как сквозь водяную завесу, и упала в снег.
Блюдо перестало светиться. Звёзды освещали землю, от горизонта до горизонта покрытую снегом. Сначала мне показалось, что вокруг равнина, но чем дольше приглядывалась, тем больше сопок замечала. Снег искрился, и можно было представить, что звёзды светят не только сверху, но и снизу. Бисерные нити тоскливо звякнули, когда я встала. Меня повело – переход забрал много сил. В горле пересохло. Я, немного подумав, зачерпнула пригоршню снега и положила в рот. Стало холодно, но першение прекратилось. Ни единой живой души не было вокруг, однако я ощущала, что не одна здесь.
Первый шаг дался с трудом. Ноги по колено провалились в снег. Второй – чуточку легче. К десятому идти стало совсем легко – ноги больше не вязли, но появился ветер. Он дул прямо в лицо, и снежная крупка поднималась с земли вслед за ним. Когда идти снова стало трудно, я остановилась и почувствовала, как руки коснулась мягкая шерсть. В этом мире Волк был ещё крупнее, чем в нашем. Я взглянула на него и поняла – это было его истинное обличье.
Жёлтые глаза насмешливо мигнули, а мокрый нос ткнулся в щёку. Я положила руку ему на холку, и вместе идти стало намного проще. Мне хотелось спросить, как там Вувыльту и Хурэгэлдын. Удалось ли им отбить шамана или погиб кто-то ещё. Почему он пришёл, если говорил, что я должна предстать перед Кутхом в одиночестве? Мне о стольком хотелось спросить, но ни единого звука не сорвалось с моих губ. Показалось, что если я сейчас потрачу слова, то их не хватит на разговор с великим Вороном.
Земля под нашими ногами пошла вверх, и я поняла, что мы поднимаемся на сопку. В тишине слышен был только хруст снега от наших шагов. Уклон становился всё сильнее, и вскоре мне пришлось вцепиться в шерсть на волчьем загривке, чтобы не ползти вверх на четвереньках.
На обширной вершине снег сверкал так сильно, будто состоял не из воды, а из россыпи бриллиантов. Он сидел на огромном валуне и смотрел на нас чёрными глазами. Я ожидала увидеть Ворона, но перед нами предстал седой старик. Его волосы лежали на плечах, стекали по рукам и путались в мехе на кухлянке. Он смотрел на меня, и под его взглядом моя душа выворачивалась наружу. Он видел все мои помыслы так же ясно, как я видела души людей.
– Почему ты здесь? – спросил он у Волка.
Волк вышел вперёд, склонил гордую голову в немом поклоне.
– Однако, ты должен был охранять путь, а не идти по нему, – продолжил Кутх. – И не помогать прийти другим.
– Я пришёл не с блюдом, великий Ворон, – ответил Волк. – Тынагыргын сама открыла дорогу.
– Сильный дух. – Ворон посмотрел мне в глаза.
– Здравствуй, великий. – Я склонилась в поклоне.
– Оставьте это для людских правителей. – Он не пошевелился.
Мы выпрямились. Я подошла к Волку и снова коснулась его шерсти. Стало спокойнее.
– Волк, ты отдал блюдо смертным. Почему? – старик говорил ровным голосом, но в нём звучала сталь.
– Я ошибся, создатель, – так же спокойно ответил Волк.
Несколько минут стояла тишина.
– Ты связал себя со смертной.
– Связал? – удивилась я. – Разве связь не возникла из-за блюда?
Ворон долго смотрел на меня, прежде чем ответить.
– Нет, Тынагыргын. Такую связь блюду не сделать, однако.
Волк повернул ко мне морду, заглянул в глаза, но ничего не сказал.
– Зачем ты пришла сюда, Тынагыргын? – спросил Ворон.
– Чтобы говорить с тобой, великий Ворон, – я