Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова

Алиса Ардова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова бестселлер бесплатно
6
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова"


Я сделала выразительную паузу и уже собиралась запустить руку в карман, но воробей меня опередил. Не стал дожидаться, пока его бесцеремонно извлекут на свет — зашевелился, сердито что-то пропишал, высунул голову из схрона и уставился на Граэма. Довольно злобно, между прочим, уставился.

«Ходят тут всякие, — буквально читалось в его взгляде. — А потом ценные артефакты пропадают».

— Его нужно выгуливать? — указал на птица Аллан.

— Да.

А почему именно ночью?

— Такая вот особенность, — вдохновенно сочиняла я на ходу. — Иначе он летать не сможет.

Услышав это, пернатый поперхнулся клекотом. Посмотрел на меня… на Василиска… Поднял крыло — изучил и его… Снова вытаращился на лорда, подумал и скорбно нахохлился. На всякий случай.

— Забавная тварюшка, — хмыхнул Василиск. И добавил, не спрашивая, утверждая: — Магическая. Откуда он у вас?

— Сам приблудился, — развела руками. — Я ему жизнь спасла, вот он и прибился ко мне. Привязался. Совершенно больной. Пришлось подобрать, лечить, воспитывать. Тут ведь Вечный Лес рядом, сами знаете. Разная мелкая зачарованная живность оттуда к нам и забредает. Иногда.

И ведь даже не соврала особо. Просто не стала уточнять, где мы с воробьем познакомились и когда это случилось. Пусть Граэм думает, что птиц у меня давно и самостоятельно в дом забрался.

— Не могу понять, каковы его способности, — нахмурился мужчина. — Они или заблокированы или очень слабы. Что он умеет?

— Воровать, — все так же искренно ответила я. — Тащит все, что плохо лежит. Что хорошо, впрочем, тоже пытается. Спать еще любит и клюется… больно. В общем, одни проблемы от него. Вот вылечу, отнесу поближе к Лесу и оставлю там.

— Вот как?

— Так будет лучше всего. Пусть к себе возвращается.

При этих словах птиц возмущенно встрепенулся, скосил на меня круглый темный глаз, буквально облив негодованием, после чего демонстративно покинул наше общество и скрылся в недрах кармана.

А мы с Граэмом остались. Вдвоем.

В отличие от воробья, лорд не собирался исчезать — наоборот, сделал последний шаг, оказавшись теперь совсем рядом. И взгляд его мне не понравился. Слишком проницательный, слишком уверенный, слишком насмешливый. Все «слишком». А потом он заговорил, и мое сердце тревожно сжалось в нехорошем предчувствии.

— Вы умная девушка… Эннари, — секундная пауза перед последним словом и чуть приподнятые брови намекали, что Василиск хотел назвать совсем другое имя. Хотел, но по какой-то причине не сделал этого. — Очень умная… И понимаете, что я мог бы и не показываться вам сейчас. Спокойно проследил бы, куда вы идете так поздно, где намереваетесь бродить с вашим беспокойным питомцем, чем заниматься. Получил бы необходимые доказательства и, уверен, подтвердил свои предположения. Даже самые смелые из них. Вы ни за что не заметили бы меня, если бы я сам этого не пожелал. Понимаете ведь, да?

Я молчала, глядя в сторону. Разумеется, я прекрасно все осознавала, но признаваться ни в чем не собиралась.

— Я и сейчас мог бы пойти с вами, навязать свое общество и следовать тенью хоть до самого утра, — мужчина наклонился ниже, уже почти шепча. — Сегодня, завтра… все ночи напролет. До рассвета не отходил бы ни на шаг, провожая от дверей комнаты и обратно.

По спине пробежал озноб — словно внезапный порыв холодного ветра коснулся кожи.

Если так… Тогда моей тайной ночной жизни, а вместе с ней и планам придет конец. По крайней мере, до Хобба я точно не доберусь — ни в этот день, ни в последующие.

— Мог бы, — продолжал Граэм, будто и не замечая моего замешательства. — Но не хочу.

— Чего же вы в таком случае добиваетесь? — не выдержала я.

— Чтобы вы поверили мне. Убедились, что я не враг, никогда не причиню зла и не выдам ваш секрет… каким бы он ни был.

— Но…

— Вижу, вы пока не готовы сказать правду, — лорд вскинул руку, останавливая меня. — Что ж… Я подожду, Надеюсь, рано или поздно вы сами пожелаете открыться… Дайте мне еще немного времени — договорить, а потом мы расстанемся. Я вернусь в свою комнату, а вы отправитесь по своим делам.

— Выгуливать питомца, — поправила упрямо.

— Не стану спорить… — быстрая усмешка мелькнула и тут же спряталась в уголках его губ. — Просто знайте, если понадобится избавиться от вашего… не в меру услужливого и настойчивого поклонника, я готов помочь. Вы ведь не желаете выходить за него замуж, верно?

— Совершенно не желаю, — мрачно подтвердила я.

— Значит, я правильно все понял.

— Даже если так… Что вы предлагаете? Озас не нарушает закон, глава Фениксов тоже. После смерти отца, он мой официальный опекун и вправе выдать подопечную за кого угодно.

— Я предлагаю свое имя, защиту и статус невесты. Моей, разумеется, — произнес Аллан. Негромко, но четко и твердо, чеканя каждое слово. Так, чтобы не осталось ни малейших сомнений в том, что он сказал.

Собственно, у меня их и не осталось. Ничего не осталось, никаких эмоций, кроме безмерного удивления.

— Я… я…

Вот, и заикаться уже начала. Да, умеет Василиск ошеломить.

— Разумеется, это будет фиктивная помолвка, — поспешил «успокоить» мужчина. — Временная. Она поможет выиграть время, пока вы решаете свои проблемы, а затем мы все отменим. Под любым благовидным предлогом, так, чтобы ваша честь и доброе имя не пострадали. Что думаете?

Темные глаза не отрывались от моего лица, внимательно наблюдая за реакцией.

Заманчивое предложение… Да вот только Граэм прав — все дело в доверии. Мы встретились всего несколько дней назад. Я совсем не знаю этого человека, не представляю, что стоит за его словами, чего от него ожидать в действительности. Правду он говорит или хитрит, притворяется.

И вообще…

— Я лишенка, вы высший лорд, сын главы одного из четырех великих кланов…

— Ваш отец занимал такое же положение…

— Когда-то… Но он погиб, а я лишилась всего: титула, поддержки, искры. Я вам не ровня. Нашу помолвку не одобрит ни один из советов — ни клана, ни магов. Да и по закону я не могу стать вашей невестой.

— Вы о том, что дар девушки должен равняться дару будущего мужа? — прищурившись, уточнил Аллан.

— Именно.

— Правило «равенства» меня не касается. Я не наследник, у меня нет зверя. Мой старший брат счастливо женат и уже успел обзавестись первенцем. Так что, хвала Двуединому, я свободен от этого условия.

— Но моя искра погасла. Я пуста. Полностью. Не думаю, что ваши родные одобрят …

— Они не очень обрадуются, скрывать не стану, — хмыкнул лорд почти весело. — Но и возражать не станут. Нет, не по доброте душевной, дело в другом. Несколько лет назад я оказал клану одну немаловажную услугу, и в обмен добился права устраивать судьбу по собственному усмотрению. Так что им, в любом случае, придется принять этот выбор.

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова" - Алиса Ардова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова
Внимание