Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова

Алиса Ардова
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Он наследник правящего магического рода. Один из сильнейших чародеев. Драконорожденный. По традиции, его женой может стать лишь та, чей дар равен его дару. Именно поэтому, когда невеста наследника утратила свою искру, помолвку немедленно расторгли. Я попала в этот мир, в тело его бывшей избранницы по воле случая и вынуждена жить чужой жизнью. Во мне нет ни капли магии — по крайней мере, так считают окружающие. Так почему же он преследует меня? Зачем вновь и вновь встает на пути, мешая всем планам? Ведь он сам отказался от невесты. Неужели понял, что я не та, за кого себя выдаю? Или дело совсем в другом?..
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова бестселлер бесплатно
6
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова"


Граэм потянулся ко мне, подхватил под локоть, мягко, но настойчиво разворачивая к себе. Лицом к лицу. Глаза в глаза.

— Чего вы боитесь… Нари? — и снова короткая заминка перед именем. — Это же не настоящая помолвка. Всего лишь фикция, игра. Ненадолго. Потом мы расстанемся, я присмотрю себе очаровательную, «правильно одаренную» девушку из сильного рода и женюсь — на радость родителям. Так что, конечном итоге, они останутся довольны. Нет повода волноваться.

— Но вам-то все это зачем?

— Я высвободила руку и отступила.

— Люблю делать добрые дела. Иногда, — беспечно откликнулся Аллан. — Кроме того, вы мне симпатичны, во всех… гм… вариантах. А вот Видан крайне неприятен. Есть у меня к нему старые счеты. Такое объяснение строит?

Теперь наступила моя очередь неопределенно пожимать плечами. Странно все это. И крайне подозрительно.

На несколько мгновений в коридоре повисла тишина.

— Я вас не тороплю, — прервал молчание Василиск. — Только помните, Кайден не менее проницателен. Пока он увлечен решением другой задачи, и это мешает ему кое-что заметить. Но он придет к тем же выводам, что и я. И очень скоро. Так что времени у вас совсем немного. Думайте… А сейчас разрешите попрощаться.

Мужчина склонил голову, развернулся, сделал несколько шагов и вдруг остановился. Бросил через плечо небрежно, как бы между прочим:

— Будьте осторожны. Не только мы с вами не спим по ночам.

И ушел. То есть действительно ушел, совсем. Я видела из окна, как он неторопливо пересекал двор, постепенно отдаляясь от меня.

Наконец, он скрылся за углом, и я, выдохнув, скользнула в потайной ход.

О неожиданном предложении Граэма и о причинах, побудивших его сделать, подумаю позже — сейчас надо спешить. Ждать больше не имеет смысла. Аллан прав: если бы он хотел за мной проследить и узнать, куда я иду, я бы его точно не заметила.

Глава 15

Переоделась, вышла к городской стене, вернее, к калитке, которой по ночам пользовались Вольные, и через полчаса уже бежала по тоннелю, ведущему к дому учителя.

Что имел в виду Василиск, предупреждая о других «бодрствующих», я поняла, когда до заветной двери оставалась пара шагов, не больше. Из лаборатории раздавались голоса. Один принадлежал Хоббу, а вот второй…

Его я тоже узнала.

Фарн…

Похоже, Дракон с Василиском страдают тяжелой формой бессонницы. Причем, оба сразу.

Дальше я двигалась уже на цыпочках. Осторожно приблизилась, нашла взглядом нужный камень на притолоке, быстро нажала на него и замерла, боясь выдать себя неосторожным звуком и, в то же время, не желая пропустить ни слова. Подсмотреть я, увы, не могла, а вот подслушать — вполне. Заклинание «чуткого уха», наложенное мэтром на входную дверь, работало безотказно и, когда его активировали, позволяло незримо присутствовать в лаборатории, вникая во все детали чужой беседы.

Сегодня предусмотрительность учителя оказалась как никогда кстати. Понадобилось всего несколько мгновений, чтобы понять: речь идет обо мне.

— Девушка, которую вы упоминали… Проводник… Считаете, мы с нею как-то связаны?

Голос Хобба звучал как-то неестественно глухо, то ли из-за разделявшей нас преграды, то ли из-за сквозившего в нем самом напряжения.

— Не считаю. Убежден, — невозмутимо парировал Фарн. — Достаточно было расспросить местных и сопоставить факты. Глава здешней гильдии наемников признался, что проводника рекомендовал целитель, с которым Вольные давно и тесно сотрудничают. Нет, он не назвал имени. Да, кроме вас в округе имеются и другие целители. Но вы единственный, у кого есть помощница. Ее часто видят в городе и в лекарской лавке, но где она живет, никто не знает. О ней вообще практически ничего не известно, зато все жители Блоджа дружно твердят, что девушка как-то связана с Лесом. У вас в лавке, кстати, очень много трав оттуда. Слишком много для простого совпадения. Ну и, наконец, мастер, я прекрасно помню ваш интерес ко всему редкому, исключительному, особенному. Вы ни за что не пропустили бы… не упустили такую уникальную девушку. Кстати, бомбочки, которые она использовала — любопытные и очень необычные — только вы могли их придумать. Ручаюсь… Достаточно? Или мне продолжать?

— Не стоит. Уже поздно. Давайте побережем время и нервы друг друга, эйрэ.

Тишина. Тонкий стеклянный перезвон.

Я не видела Хобба, но отлично представляла, чем он сейчас занимается — переставляет многочисленные бутылки, пузырьки и флаконы на одном из столов. Он всегда так поступает, когда пытается успокоится. Хорошо, хоть не бегает из угла в угол, значит, не все еще потеряно.

— Анна, и правда, работает на меня, выполняет кое-какие поручения, приносит целебные травы. Это я рекомендовал ее Вольным, у нас взаимовыгодное сотрудничество, — совладав с собой, устало произнес он. — Она заходила после возвращения из похода… ненадолго. Потом ушла и больше до этого момента здесь не появлялась.

Надо же, ведь не солгал ни словом — всего лишь не договорил.

— И вы не знаете, как ее найти?

— Знаю, но не скажу.

Какое-то шуршание, скрежет — будто когтями провели по камню, негромкий гортанный рык.

— И отзовите своего зверя. Не стоит давить, мое решение не изменится. Анна предпочитает скрывать, где живет, я обещал молчать. Вы не вправе настаивать, эйрэ. Девушка не совершила ничего противозаконного и контракт закрыла по всем правилам. Заказ выполнен, деньги получены. Или вы недовольны работой? Есть претензии?

Пауза, во время которой я, кажется, даже дышать перестала, а потом короткое, четкое:

— Нет.

Фух… Хвала Двуединому, меня пока ни в чем не обвиняют… разве что подозревают. Но это не так страшно — выкрутимся.

— Что же вам тогда от нее нужно?

— Собираюсь задать несколько вопросов и предложить работу.

— Не думаю, что она согласится.

— А вот это уже не вам решать. — Тон Фарна ощутимо похолодел. В нем проступили сурово-властные нотки. — Передайте Анне, что я хотел бы с ней встретиться. Это важно. В противном случае мне придется искать ее… более настойчиво, используя все доступные способы. Надеюсь, вы услышали меня. И поняли.

— Не сомневайтесь, эйрэ, — сухо подтвердил Хобб.

— Тогда не стану вам больше мешать, время, действительно, позднее. И, мастер, возвращаясь к нашему предыдущему разговору… Не пора ли вам вернуться в столицу?

— Это приказ? — отчужденности в словах Хобба заметно прибавилось.

— Нет, всего лишь пожелание. По крайней мере, пока… Спокойной ночи.

Скрип отодвигаемого стула. Уверенные, стремительно отдаляющиеся шаги.

Уходит. Наконец-то.

Но только я собралась успокоенно выдохнуть, как шаги вдруг стихли, а потом начали так же быстро приближаться.

Читать книгу "Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова" - Алиса Ардова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - Алиса Ардова
Внимание