Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин
САМАЯ ОЖИДАЕМАЯ КНИГА 2024 ГОДА ПО ВЕРСИИ BARNES & NOBLE, GOODREADS, BOOKRIOT, BOOKBUB.МГНОВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР БРИТАНИИ, ФИНАЛИСТ КНИЖНОГО КЛУБА ДЖИММИ ФЭЛЛОНА, ВЫБОР GOOD MORNING AMERICA!ИГРА В РАССЛЕДОВАНИЕ УБИЙСТВА ДЛЯ ФАНАТОВ «ДОСТАТЬ НОЖИ» И «КЛУБ УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ».Чрезвычайно забавный детектив о женщине, пытавшейся всю свою жизнь предотвратить предсказанное ей убийство. И доказала свою правоту спустя шестьдесят лет, когда ее нашли убитой в собственном загородном поместье.Старая добрая Англия, 1965 год. Ярмарочная гадалка предсказывает шестнадцатилетней Фрэнсис Адамс ужасающее будущее: однажды девушку убьют… С тех пор всю свою жизнь та посвящает расследованию убийства, которое еще не произошло. Никто не принимал опасения Фрэнсис всерьез, пока, шестьдесят лет спустя, ее труп не находят в библиотеке.Наши дни. Энни Адамс приглашают в Грейвсдаун-холл – обширное загородное поместье ее эксцентричной двоюродной бабушки Фрэнсис. Но когда девушка прибывает в причудливую деревушку Касл-Нолл, старушка уже мертва. И по условиям завещания все ее огромное состояние, а также поместье, получит тот, кто раскроет это убийство. Расследование осложняется привычкой Фрэнсис собирать на всех компромат. Кажется, что у каждого милого и чудаковатого местного жителя имелся мотив убить ее.Вместе с другим наследником Энни оказывается втянута в крайне опасную игру. И чем ближе разгадка, тем больше опасений, что вместо Грейвсдаун-холла она унаследует печальную судьбу своей бабушки…«Причудливая деревушка на юго-западе Англии, женщина сыщик-любитель, обладающая дедуктивным способностями Эркюля Пуаро из романов Агаты Кристи, и эксцентричная убитая тетушка – все это объединяется в блестящем и мастерски написанном детективе. Для всех любителей загадочных убийств – это для вас! Не пропустите». – Лив Константин, автор мирового бестселлера «Последняя миссис Пэрриш»«"Руководство по раскрытию собственного убийства" – это мастер-класс по искусству разгадывания тайн. Кристен Перрин создала увлекательную головоломку из острой прозы, неотразимых персонажей и невероятно запутанного сюжета. Один из лучших и наиболее захватывающих детективов, которые я когда-либо читала». – Эль Косимано, автор остросюжетных романов про Финли Донован«Начинающая писательница Кристен Перрин совершила невозможное, поведав читателям о типичном английском детективе с убийством со свежим, нетрадиционным подходом. Идиллическая деревушка? Есть. Сыщик-любитель? Есть. Мрачное предсказание гадалки сбывается спустя шестьдесят лет? Вот это уже становится захватывающей историей. Здесь нет недостатка в интересных, разносторонне развитых персонажах, и этот очаровательный и многогранный детективный роман станет прекрасным дополнением к любимыми читателями произведениям Агата Кристи, Ричард Осман и Ниты Проуз». – Сара Пеннер, автор мирового бестселлера «Тайная лавка ядов»«Возьмите плед и кружку чая "Английский завтрак" и приготовьтесь погрузиться в чтение восхитительной книги Кристен Перрин "Руководство по раскрытию собственного убийства". Перрин безупречно связывает сыщика-любителя Энни с группой эксцентричных персонажей, страшным предсказанием гадалки, тайной шестидесятилетней давности и загадочным убийством. В духе Агаты Кристи, и идеально для поклонников "Горничной" – это очаровательный детектив – мне понравилось!» – Карма Браун, автор международного бестселлера «Рецепт идеальной жены»«Мне понравилось: тепло, умно и безумно оригинально». – Элли Гриффитс, автор остросюжетных романов и обладатель премии Эдгара По«Этот дебют… объявляет о появлении нового яркого таланта на поприще уютных детективов. В первом детективе Перрин есть остроумие, стиль и напряжение, а также дерзкая главная героиня. Восхитительно освежающая история о заговорах и преданности, которыми окутана маленькая деревушка в Дорсете, где у каждого есть один-два скелета в шкафу». – Daily Mail«Выберите положительную превосходную степень и будьте уверены, что читатели будут ее использовать при описании этой истории. Поклонники Элис Белл, Дженис Халлетт и Агаты Кристи будут надеяться увидеть больше Перрин, которая отложила в сторону подростковые книги, чтобы дебютировать во взрослой литературе». – Booklist«"Руководство по раскрытию собственного убийства" – это захватывающее чтение с хитроумным сюжетом, в основе которого лежит прекрасная идея создать настоящую сокровищницу с историями… Перрин написала гениальную, проникновенную и совершенно захватывающую книгу. Если вы ищете хорошую детективную историю, которая не даст вам заскучать до утра, то можете больше не искать». – The Nerd Daily«"Руководство по раскрытию собственного убийства" зацепило меня с самого начала и не отпускало до конца…Подсказки и ложные следы созданы блестяще… Эта книга доставила мне такое удовольствие, что я обнаружил себя за тем, чего давно не делал – беру ее с собой повсюду, чтобы прочитать еще одну-две странички. Это продуманный и тщательно проработанный роман, который можно смело рекомендовать». – Book Reporter«Темп повествования быстрый, много отвлекающих маневров, и прекрасно показано превращение Энн из робкой начинающей писательницы в уверенного в себе сыщика. Сочетая в себе элементы Агаты Кристи, Энтони Горовица и "Убийства в Мидсомере", – это увлекательный детективный роман многообещающего нового талантливого автора». – Publishers Weekly«Перрин с апломбом манипулирует персонажами и подсказками, зарисовывая прошлое с помощью дневников юной Фрэнсис и погружая читателей в настоящее с помощью точки зрения решительной, добросердечной Энни. Читатели будут болеть за нее, когда она обретет с таким трудом завоеванную уверенность в этом увлекательном исследовании семейных тайн». – BookPage«Полный загадок… Это безмятежный спокойный детектив, многие загадки которого находятся на грани между смехотворно простыми и запредельно сложными. Неофициальное название Касл-Нолл должно быть "гнездо гадюк". Как выразился Саксон, пронырливый мальчик-шпион, который вырос и стал коронером: "Мы все в чем-то виноваты"». – New York Times Book Review«Захватывающий, уютный детектив с таким количеством поворотов, что читатели вплоть до последней страницы будут менять свое мнение о том, кто это сделал и почему». – Shelf Awareness«В сюжете есть что-то захватывающее, тайна определенно вызывает интерес, а Перрин – талантливая писательница». – Christian Science Monitor
- Автор: Кристен Перрин
- Жанр: Детективы
- Страниц: 83
- Добавлено: 17.05.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин"
Джо сосредотачивается на моей руке, пытаясь удержать ее, чтобы ввести всю дозу, поэтому он ослабляет хватку на другой руке. Его колено соскальзывает с моей груди, и я умудряюсь подсунуть под Джо ногу и с силой пнуть его. Он и так уже балансирует на одной ноге, склонившись надо мной, и удара оказывается достаточно, чтобы он рухнул сбоку от каталки.
Я понимаю, что долго он так лежать не будет, но удар лишил меня последних сил. Погружаясь в темноту, я слышу скрип открывающейся двери, хотя, быть может, это лишь игра воображения.
Глава 40
Сначала я вижу лицо Уолта, хотя мне кажется, что я смотрю через запотевшее стекло. Я по-прежнему лежу на каталке в «Скорой», а Джо на полу. Он пытается встать, и Уолт просовывает руку мне под спину, чтобы вытащить. Я лежу головой к задней двери, и Бет помогает Уолту, пока Джо не успел подняться. Я не вижу, кто захлопывает двери «Скорой», заперев Джо там.
Я была права насчет детектива Крейна – он прибыл через несколько минут, но для меня это было бы уже поздно. Когда я опускаюсь на землю, на парковку с ревом въезжают полицейские машины. При взгляде на них сквозь панику прорывается облегчение. По руке течет кровь, и, увидев длинную царапину, оставленную шприцом, я снова отключаюсь.
Я никогда не падала в обморок два раза подряд, и от этого чувствую себя еще ужаснее. Снова приходя в себя, я слышу голос детектива, потому что прижимаюсь ухом к его груди. От него пахнет свежевыстиранным бельем и почти выветрившимся одеколоном. Кто-то спорит с Крейном, и я слегка дергаюсь.
– Только не в больницу, какого… Ой, прости, Энни. – Бет выглядит немного смущенной. – Я не хотела выражаться. – Она морщится. – Я просто уговариваю их отвезти тебя в более приятное место, которое не вызовет новый приступ паники.
– Я уже пришла в себя, – говорю я, хотя во рту у меня пересохло, а стоит шевельнуть головой, как к горлу подступает рвота.
Но мне предстоит новое унижение – через несколько секунд детективу приходится придерживать мою голову, потому что меня рвет прямо на парковке. А я сижу у него на коленях, что еще больше усугубляет положение.
– Можете быть уверены, он не успел вам ничего вколоть, – спокойно произносит детектив. – Мы первым делом нашли шприц, он полный.
– Пожалуйста, не произносите слово «шприц», – шепчу я, а Бет вытаскивает из сумочки идеально выглаженный носовой платок. Я мотаю головой, потому что чувствую себя слишком отвратительно для такой изящной вещицы. Но трясти головой явно не стоило, потому что детектив Крейн во второй раз придерживает меня, как раненого оленя, когда меня опять тошнит.
Теперь вся парковка залита синим светом от вспыхивающих проблесковых маячков, полицейские наверняка будут несколько часов обследовать «Скорую». Здесь ведь не только произошла попытка убить Энни Адамс. Джо сидит в одной полицейской машине, а в другой Магда.
– Что будет с Роуз? – шепчу я детективу Крейну.
– Поговорим об этом, когда вам станет лучше.
Бет ходит по парковке, разговаривая по телефону, и ловит мой взгляд.
– Доктор Овусу приедет и осмотрит тебя, где тебе будет удобнее, – говорит она.
– Значит, я могу вернуться в дом тети Фрэнсис?
– Конечно, – отвечает Крейн.
Я хватаюсь за его плечо, намереваясь использовать вместо костыля по пути к какой-нибудь машине, но Крейн сильнее, чем кажется, и просто берет меня на руки. Меня раздражает роль «девушки в беде», но я ничего не могу с этим поделать. Он бережно усаживает меня на пассажирское сиденье в машине Бет, и она везет меня обратно в Грейвсдаун-холл, а Уолт и Крейн следуют за нами. Когда мы добираемся до дома, я стараюсь не хромать и ни на кого не опираться по пути в библиотеку.
Лишь тут я замечаю, что Саксона нигде не видно. Я ожидала, что сразу после ареста Джо и Магды он вступит в борьбу за свою половину наследства, напомнив о сделке, которую мы заключили, хотя она ни к чему не обязывает. Может, он в другой полицейской машине, под присмотром детектива Крейна, получившего фотодоказательства того, что Саксон замешан в бизнесе Магды.
Тем временем Бет собирает, кажется, все подушки в доме и складывает их на диване в библиотеке, где мне велели лечь. Уолт опять садится за большой письменный стол и открывает портфель, а рядом ставит мой рюкзак. Мне приходится терпеть осмотр доктора Овусу, которая настаивает, что мне нужно сделать рентген грудной клетки, даже если мне это не нравится.
Пришел и Арчи Фойл, а рядом с ним уселся хмурый Оливер.
– Энни, – начинает Уолт, – Фрэнсис наверняка не хотела, чтобы кто-либо рисковал жизнью, раскрывая ее убийство. Скорее всего, она представляла это как классический детектив – в конце недели мы все соберемся в комнате и назовем убийцу. Или вас опередит детектив Крейн.
Уолт самодовольно улыбается Крейну, потому что именно сообразительность Уолта в конечном счете спасла мне жизнь. Я лишь попросила Бет отдать ему рюкзак.
– Но я хорошо знал Фрэнсис и масштаб ее паранойи, и еще задолго до убийства, когда она поспешно изменила завещание, включив в него вас, должен был предвидеть, что она вообразила вас неуязвимой спасительницей. «Нужной дочерью», которая добьется правосудия. Простите, это чуть не стоило вам жизни, и если б я мог вернуться назад и все изменить, то сделал бы это.
– Вы не виноваты, и тетю Фрэнсис я тоже не виню. Я ввязалась в это только потому, что я – это я. А тетя Фрэнсис не подозревала, что Джо ее убьет, пока не стало слишком поздно. Думаю, она считала, что он не знает об Эмили, о том, что сделала Роуз. У меня не было веских доказательств, что именно Джо убил Фрэнсис, поэтому пришлось спровоцировать обострение. Я не могла обвинить его у вас на глазах, он просто отрицал бы все.
– Можно немного отмотать назад, Энни? – просит детектив Крейн. – Как вы узнали про Роуз?
– В основном из дневника, но также из-за машины, пальто и фотоальбома.
– Не могли бы вы объяснить поподробнее? Потому что вряд ли кто-нибудь знал, что задумала Фрэнсис, разве что Уолт.
– Важный вопрос не кто убил Эмили, хотя это тоже имеет значение. Главное – почему тетя Фрэнсис выяснила это так внезапно, – говорю я и отпиваю воды из стакана, который протянул мне детектив Крейн. – Я все время возвращалась к тому, как часто в дневнике упоминается