Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин
САМАЯ ОЖИДАЕМАЯ КНИГА 2024 ГОДА ПО ВЕРСИИ BARNES & NOBLE, GOODREADS, BOOKRIOT, BOOKBUB.МГНОВЕННЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР БРИТАНИИ, ФИНАЛИСТ КНИЖНОГО КЛУБА ДЖИММИ ФЭЛЛОНА, ВЫБОР GOOD MORNING AMERICA!ИГРА В РАССЛЕДОВАНИЕ УБИЙСТВА ДЛЯ ФАНАТОВ «ДОСТАТЬ НОЖИ» И «КЛУБ УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ».Чрезвычайно забавный детектив о женщине, пытавшейся всю свою жизнь предотвратить предсказанное ей убийство. И доказала свою правоту спустя шестьдесят лет, когда ее нашли убитой в собственном загородном поместье.Старая добрая Англия, 1965 год. Ярмарочная гадалка предсказывает шестнадцатилетней Фрэнсис Адамс ужасающее будущее: однажды девушку убьют… С тех пор всю свою жизнь та посвящает расследованию убийства, которое еще не произошло. Никто не принимал опасения Фрэнсис всерьез, пока, шестьдесят лет спустя, ее труп не находят в библиотеке.Наши дни. Энни Адамс приглашают в Грейвсдаун-холл – обширное загородное поместье ее эксцентричной двоюродной бабушки Фрэнсис. Но когда девушка прибывает в причудливую деревушку Касл-Нолл, старушка уже мертва. И по условиям завещания все ее огромное состояние, а также поместье, получит тот, кто раскроет это убийство. Расследование осложняется привычкой Фрэнсис собирать на всех компромат. Кажется, что у каждого милого и чудаковатого местного жителя имелся мотив убить ее.Вместе с другим наследником Энни оказывается втянута в крайне опасную игру. И чем ближе разгадка, тем больше опасений, что вместо Грейвсдаун-холла она унаследует печальную судьбу своей бабушки…«Причудливая деревушка на юго-западе Англии, женщина сыщик-любитель, обладающая дедуктивным способностями Эркюля Пуаро из романов Агаты Кристи, и эксцентричная убитая тетушка – все это объединяется в блестящем и мастерски написанном детективе. Для всех любителей загадочных убийств – это для вас! Не пропустите». – Лив Константин, автор мирового бестселлера «Последняя миссис Пэрриш»«"Руководство по раскрытию собственного убийства" – это мастер-класс по искусству разгадывания тайн. Кристен Перрин создала увлекательную головоломку из острой прозы, неотразимых персонажей и невероятно запутанного сюжета. Один из лучших и наиболее захватывающих детективов, которые я когда-либо читала». – Эль Косимано, автор остросюжетных романов про Финли Донован«Начинающая писательница Кристен Перрин совершила невозможное, поведав читателям о типичном английском детективе с убийством со свежим, нетрадиционным подходом. Идиллическая деревушка? Есть. Сыщик-любитель? Есть. Мрачное предсказание гадалки сбывается спустя шестьдесят лет? Вот это уже становится захватывающей историей. Здесь нет недостатка в интересных, разносторонне развитых персонажах, и этот очаровательный и многогранный детективный роман станет прекрасным дополнением к любимыми читателями произведениям Агата Кристи, Ричард Осман и Ниты Проуз». – Сара Пеннер, автор мирового бестселлера «Тайная лавка ядов»«Возьмите плед и кружку чая "Английский завтрак" и приготовьтесь погрузиться в чтение восхитительной книги Кристен Перрин "Руководство по раскрытию собственного убийства". Перрин безупречно связывает сыщика-любителя Энни с группой эксцентричных персонажей, страшным предсказанием гадалки, тайной шестидесятилетней давности и загадочным убийством. В духе Агаты Кристи, и идеально для поклонников "Горничной" – это очаровательный детектив – мне понравилось!» – Карма Браун, автор международного бестселлера «Рецепт идеальной жены»«Мне понравилось: тепло, умно и безумно оригинально». – Элли Гриффитс, автор остросюжетных романов и обладатель премии Эдгара По«Этот дебют… объявляет о появлении нового яркого таланта на поприще уютных детективов. В первом детективе Перрин есть остроумие, стиль и напряжение, а также дерзкая главная героиня. Восхитительно освежающая история о заговорах и преданности, которыми окутана маленькая деревушка в Дорсете, где у каждого есть один-два скелета в шкафу». – Daily Mail«Выберите положительную превосходную степень и будьте уверены, что читатели будут ее использовать при описании этой истории. Поклонники Элис Белл, Дженис Халлетт и Агаты Кристи будут надеяться увидеть больше Перрин, которая отложила в сторону подростковые книги, чтобы дебютировать во взрослой литературе». – Booklist«"Руководство по раскрытию собственного убийства" – это захватывающее чтение с хитроумным сюжетом, в основе которого лежит прекрасная идея создать настоящую сокровищницу с историями… Перрин написала гениальную, проникновенную и совершенно захватывающую книгу. Если вы ищете хорошую детективную историю, которая не даст вам заскучать до утра, то можете больше не искать». – The Nerd Daily«"Руководство по раскрытию собственного убийства" зацепило меня с самого начала и не отпускало до конца…Подсказки и ложные следы созданы блестяще… Эта книга доставила мне такое удовольствие, что я обнаружил себя за тем, чего давно не делал – беру ее с собой повсюду, чтобы прочитать еще одну-две странички. Это продуманный и тщательно проработанный роман, который можно смело рекомендовать». – Book Reporter«Темп повествования быстрый, много отвлекающих маневров, и прекрасно показано превращение Энн из робкой начинающей писательницы в уверенного в себе сыщика. Сочетая в себе элементы Агаты Кристи, Энтони Горовица и "Убийства в Мидсомере", – это увлекательный детективный роман многообещающего нового талантливого автора». – Publishers Weekly«Перрин с апломбом манипулирует персонажами и подсказками, зарисовывая прошлое с помощью дневников юной Фрэнсис и погружая читателей в настоящее с помощью точки зрения решительной, добросердечной Энни. Читатели будут болеть за нее, когда она обретет с таким трудом завоеванную уверенность в этом увлекательном исследовании семейных тайн». – BookPage«Полный загадок… Это безмятежный спокойный детектив, многие загадки которого находятся на грани между смехотворно простыми и запредельно сложными. Неофициальное название Касл-Нолл должно быть "гнездо гадюк". Как выразился Саксон, пронырливый мальчик-шпион, который вырос и стал коронером: "Мы все в чем-то виноваты"». – New York Times Book Review«Захватывающий, уютный детектив с таким количеством поворотов, что читатели вплоть до последней страницы будут менять свое мнение о том, кто это сделал и почему». – Shelf Awareness«В сюжете есть что-то захватывающее, тайна определенно вызывает интерес, а Перрин – талантливая писательница». – Christian Science Monitor
- Автор: Кристен Перрин
- Жанр: Детективы
- Страниц: 83
- Добавлено: 17.05.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства - Кристен Перрин"
– На нее можно смотреть часами, – произнесла я.
– Я рад, что тебе понравилось, – раздался за спиной голос Форда, тихий, чтобы меня не напугать, но достаточно мощный, чтобы мой пульс участился.
Когда я обернулась, его глаза сверкали, и он мягко улыбался. Я видела его волнение, но и огонек надежды. Форд выглядел так обезоруживающе, что, когда он подошел поцеловать меня в щеку, я лишь вдохнула запах его одеколона и прошептала:
– Привет.
После двух бокалов шампанского все стало проще.
Наверное, именно поэтому люди так любят шампанское. И вскоре формальность и изысканность блюд вроде канапе и черной икры стали казаться почти обычным делом. Разговор оживился, огонь потрескивал в двух каминах. Когда после ужина мы прошли из столовой в библиотеку, где на серебряных подносах нас ждали кофе и пирожные, рука Форда легла мне сзади на талию. У низкого столика стояли два диванчика – похоже, так было сделано неспроста. Форд решил, что теперь здесь будет место для гостей, а не для того, чтобы прятаться от них.
Как будто прочитав мои мысли, он спросил:
– Тебе нравится перестановка в библиотеке, Фрэнсис?
Я огляделась, заметив цветы возле окон и новые занавески. Меня поразило, насколько все изменилось. В этой комнате я видела свое отражение. Мою частичку, открывшуюся в письмах, которую он привнес в дом. Роуз просияла, глядя на меня, и я поняла, что все эмоции отразились на моем лице. Мне стало немного не по себе. А когда я посмотрела на Форда, то почувствовала, как он желает меня.
– Как чудесно, – сказала я. – В этой комнате я всегда чувствую себя почти как дома.
И тут Форд наклонился и поцеловал меня. Очень быстро, но это было так приятно и застало меня врасплох. Я услышала эхо поцелуя Роуз и Билли с противоположного дивана, и, как ни удивительно, это вызвало у меня раздражение. Форд ведь устроил все для меня, а не для Роуз. Не стоило давать ей мою губную помаду.
Когда Форд снова выпрямился, его плечи наконец расслабились. Он на мгновение закрыл глаза, и на его лице появилась довольная улыбка. Он закинул руку на спинку дивана за моей спиной, не касаясь меня.
– У меня есть для тебя подарок, Фрэнсис, – произнес он, когда снова открыл глаза.
Форд едва заметно махнул в сторону двери библиотеки, и слуга принес прямоугольную коробку с большим бантом из золотистой ленты. Поставив коробку на колени, я заколебалась.
– Давай, – с улыбкой подбодрила меня Роуз. – Открой.
Я подняла крышку, и под тончайшей, как крылья бабочки, бумагой лежало превосходное шерстяное пальто с меховой оторочкой. Я сразу поняла, что темно-зеленый оттенок подобран под цвет моих глаз.
– Какая красота, – выдохнула я.
Так оно и было. Я вытащила пальто из коробки, оно было довольно тяжелым и теплым, стильным и элегантным. Не слишком старомодным, но классического фасона.
Форд улыбнулся и поднял бокал.
– Взамен потерянного, – сказал он и залпом осушил бокал.
Глава 39
– Не волнуйся, Энни, я попытаюсь тебя реанимировать, – говорит Джо. – Но у тебя нет опыта с наркотиками, и ты приняла слишком много и слишком быстро. Бедняжка. Если бы мы только знали и прибыли раньше.
Я машинально пячусь в глубину «Скорой». Двойные двери позади Джо выглядят стеной, удерживая нас внутри. Я вдруг понимаю, как мало места между каталкой, ящиками с медикаментами, капельницами и кислородными баллонами, просто некуда деться, чтобы он меня не достал. У меня перехватывает дыхание, и я понимаю, что теперь единственный выход – через передние двери. Джо делает еще один шаг в мою сторону, и я стараюсь не смотреть на шприц в его руке, но мне нужно следить за ним, если я хочу избежать укола. Я и представить не могла, что Джо решится на такое, хотя мне следовало бы предугадать это. Когда пытаешься загнать в угол убийцу, очень высоки шансы, что в процессе убьют и тебя. А Джо уже совершил убийство с помощью шприца.
Меня привели к Джо цветы. Плюс слова Фрэнсис в дневнике о том, кто вел «Роллс-Ройс» в Челси в тот день, когда Эмили видели в последний раз. Так я поняла связь между двумя убийствами. Тетя Фрэнсис тогда думала лишь о Форде и сможет ли Эмили его вернуть, поэтому сделала вывод, что Форд спешит к Эмили.
Но она заметила за рулем шофера Форда. Билла Лероя.
А слова Роуз из дневника Фрэнсис поставили финальную точку в моих умозаключениях. «Форд разрешает ему возить меня, куда я захочу, просто потрясающе! Как будто это наша машина».
Накатывает паника, но я стараюсь мыслить ясно. Если я начну задыхаться из-за шприца и запаха «Скорой», да просто от страха, то упаду в обморок и упрощу Джо задачу.
Вспоминаю тетю Фрэнсис, и злость на ее убийцу помогает сосредоточиться. Я цепляюсь за эту злость, ковыряю как нарыв, и она помогает мне держать себя в руках.
– Как там Роуз? – спрашиваю я. Голос звучит хрипло и срывается, но я должна разозлить Джо. В гневе люди хотят выговориться. – Как она отнеслась к тому, что ты убил ее лучшую подругу? Фрэнсис была для нее всем, верно, Джо? И даже больше. Роуз была одержима ею, гораздо сильнее, чем была одержима Эмили.
– Я освободил маму, Аннабель, – выплевывает он слова, как ядовитая змея. – Ты и представить не можешь, каково для нее было столько лет думать только о Фрэнсис. Какую боль причиняло понимание, что Фрэнсис поглощена лишь мыслями о чертовой Эмили Спарроу. Мама оказала Фрэнсис огромную услугу – позаботилась, чтобы Эмили больше никогда ее не обидела. Именно так поступают сильные люди! Они защищают тех, кого любят! А Фрэнсис разрушала маму. Я просто обязан был ее защитить.
Джо бросается вперед и хватает меня за руку, но я выдергиваю ее из толстого кожаного рукава жакета и пытаюсь пробраться к рулю в поисках радио или клаксона. И тут слышу, как из кармана со стуком выпадает телефон.
Джо снова хватает меня за руку и дергает обратно, поэтому я оказываюсь в капкане, прижатой к груди Джо. Он целится шприцом мне в горло. Я пытаюсь сглотнуть и почти задыхаюсь.
– Джо, – пищу я, – полиция уже едет.
– Вранье, – рявкает он, но решает, что надо действовать быстрее. Понимая, что я вряд ли буду сидеть смирно, Джо держит шприц одной рукой, а другой