Бабушка - Джейн Э. Джеймс

Джейн Э. Джеймс
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Ивонн Касл – всего лишь бабушка. Милая, безобидная старушка, тихо живущая в небольшом коттедже в респектабельном районе.Но, когда на пороге ее дома появляется соцработник с двумя маленькими девочками, размеренной жизни Ивонн приходит конец. Это ее внучки, которых она должна приютить, хотя впервые их видит. Ведь их мать Скарлет, дочь Ивонн, убита.У Ивонн нет сомнений, что это дело рук Винса, бывшего мужа Скарлет. Именно из-за Винса та перестала общаться с родителями десять лет назад. Но Ивонн прекрасно знает, как ужасно Винс обходился с ее дочерью.Теперь он хочет забрать внучек.Ну уж нет! Наконец-то у Ивонны Касл есть семья. И она никому не позволит отнять у нее девочек.Ведь никто не знает, на что способна добрая, приветливая бабушка.

Бабушка - Джейн Э. Джеймс бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Бабушка - Джейн Э. Джеймс"


другой. Разве что слабаком остался.

– Знаю, что не поступил бы. –  Она одобрительно подмигивает и добавляет: – Ты не такой, как другие мужчины.

Отчего мне становится в десять раз хуже. Я расправляю плечи и поднимаю глаза к потолку, будто взывая к небесам, затем с трудом начинаю:

– Холли, я… –  И закашливаюсь от нервов.

Первый же барьер –  и я уже спотыкаюсь, не в силах произнести ни слова. Все заготовленные и отрепетированные «взрослые» фразы вылетели из головы. Вместо этого я сижу, бледный и беспомощный, –  полный идиот, судя по недоумению на лице Холли.

Она тихо спрашивает:

– Винс, что-то не так?

Мой голос дрожит.

– Мне нужно кое-что тебе сказать, но, черт… Я так нервничаю, что не могу выдавить из себя ни слова.

Она сочувственно улыбается и говорит с усмешкой:

– Я уже видела тебя голым, можешь больше не стесняться.

Чувствуя, чего от меня ждут, я фальшиво хихикаю и стискиваю зубы, чтобы не ляпнуть лишнего. Обидеть ее –  последнее, чего я хочу. Она ужасно милая. Но та ли она женщина, с кем я готов прожить жизнь? Разве сидел бы я сейчас в раздумьях, как с ней расстаться, пусть даже этого требует моя дочь?

– Избавить тебя от мучений? –  игриво предлагает она.

Не знаю, почему, но во мне вспыхивает надежда.

– Да, пожалуйста, –  стону я, отчаянно надеясь на спасение.

– Кажется, я знаю, что ты пытаешься сказать, –  доверительно шепчет Холли.

Я не верю своим ушам.

– Правда?

Неужели она настолько добра, что облегчит мне задачу? Порвет со мной первой или предложит расстаться по обоюдному согласию? Маленький эгоист во мне уже уязвлен: «Значит, я не стою того, чтобы за меня бороться?» Досадно, честно говоря.

Ее губы растягиваются в ослепительной улыбке.

– Мой ответ… да!

Сердце переворачивается в груди. Ошеломленный, я замираю, жадно глотая воздух, и, нутром чуя подвох, хриплым голосом спрашиваю:

– Что… что значит «да»?

– Конечно, я выйду за тебя, Винс! –  Холли радостно подпрыгивает на стуле. –  Я с первой же встречи поняла, что ты –  тот самый.

Господи… Что я наделал?

Глава 59

Бабушка

– Господи, что я наделала? –  в сотый раз за сегодня спрашиваю я себя, когда на мой мобильный звонят с хорошо знакомого номера. Этого разговора я со страхом жду с тех пор, как вчера днем дети вернулись от отца и нашли в саду изуродованную куклу. Дейзи весь день со мной не разговаривает, Элис хнычет и прячет глаза, когда я на нее смотрю. Дейзи, кажется, намерена держать младшую сестру от меня подальше, словно прячет от обидчика. Неужели думают, что я способна причинить вред моим драгоценным девочкам? Тем не менее сейчас, принимая звонок, я их проклинаю –  ясно, что они успели пообщаться с отцом.

– Здравствуйте, –  говорю я нарочито бодро и нервно сжимаю губы.

Голос соцработника непривычно резок.

– Миссис Касл? –  холодно спрашивает «бурая мышь».

Нет, какая-то другая миссис! До чего глупая женщина… Сама же набрала мой номер.

– Да, дорогая, –  кротко отвечаю я, вытирая капельку пота со лба. Я уже чувствую, как подмышки и поясница становятся липкими.

Ее следующие слова меня парализуют.

– Кое-что изменилось.

Самое ужасное… Неужели потеря детей? Пожалуйста, только не это! Вчера я изо всех сил старалась их переубедить, но безуспешно. Дейзи и слышать не хотела мои крайне изобретательные оправдания, якобы куклу украла Верити Ноулз из зависти и подбросила в сад, чтобы мы ее нашли. Внучка обвинила меня во лжи, возразив –  к слову, справедливо, –  что ребенок возраста Верити не в состоянии провернуть такое в одиночку. А я перегнула палку, предположив, что у нее был сообщник в лице матери. Именно тогда стало ясно: на этот раз мне не выкрутиться. Переспоренная девятилеткой, я прибегла к подкупу: наобещала особых угощений, даже поклялась купить новый телефон… Напрасно! Они решили меня ненавидеть, и я бессильна что-либо изменить.

Как говорил мой покойный муж Тед, «все пошло коту под хвост». Он, кстати, даже не представлял, как ему повезло, что не вышел по УДО, а умер в тюрьме, чего и заслуживал. Домашнего тирана, как говорится, могила исправит. И все же на тот маловероятный случай, если бы его выпустили, у меня был готов некий план. После всего, через что он заставил меня пройти… И вообще, пожизненное –  значит пожизненное.

– Вы меня слушаете, миссис Касл?

Нет, хочется сказать, предаюсь воспоминаниям. Но я только тяжело вздыхаю и прикидываюсь дурочкой, чтобы потянуть время…

– Очень внимательно…

– Девочки сказали отцу, что хотят жить с ним.

Я смотрю в кухонное окно. Белое одинокое, как и я, облачко плывет по бескрайнему васильковому небу.

– Они объяснили почему? –  спрашиваю я, проглотив ком в горле.

В трубке повисает пауза.

– Как ни странно, да. Причина в том, что вы часто выходите из себя и срываетесь на них.

Я отвечаю с ноткой раздражения в голосе:

– Они же ничего не слушают и постоянно пререкаются, особенно Дейзи, поэтому я…

– Миссис Касл, –  перебивает она. –  Все очень серьезно.

Какая же зануда. Но она, конечно, права. Сердце бешено колотится.

– Еще тот случай со шлепком…

– Вы же сказали, что я вправе их наказывать! –  возражаю я, чувствуя, как кровь стучит в висках.

– Все обстоятельства будут рассматривать в совокупности, –  вздыхает она.

Я с трудом сдерживаю гнев.

– Неужели как девочки захотят, так и сделают?

– Ну, их пожелания учтут. Я также представлю суду свою рекомендацию.

Я снова чувствую опору под ногами, ведь эта женщина всегда меня поддерживала –  она сама это говорила и называла меня подругой.

– И что вы посоветуете? –  спрашиваю уже увереннее.

Затем, желая польстить, я силюсь вспомнить ее имя. Вылетело из головы, как обычно. Мейбл? Пола, может быть? Или Хильда?. И вдруг она заявляет:

– Лично я считаю, что им будет лучше с отцом…

Теперь моя очередь перебивать:

– Как же так! Я приняла их, когда никто не хотел!

– И все вам очень благодарны за это, миссис Касл, но, как вы понимаете, Винсент Спенсер –  их отец.

Стоя в полном одиночестве, без друзей и семьи, я задаюсь вопросом, так ли чувствовала себя настоящая Ивонн Касл, когда умер ее любимый Чарльз, а дочь отвернулась. Если так, то понятно, почему она отчаянно хотела подружиться со мной. К еще большему своему несчастью.

«Бурая мышь» вкрадчивым голосом пытается меня успокоить:

– Уверена, отец девочек будет не против, чтобы вы виделись с ними в будущем. –  А затем, будто издеваясь, добавляет: – Если девочки захотят, конечно. –  Намек, что это маловероятно.

Я, должно быть, старею, раз настолько

Читать книгу "Бабушка - Джейн Э. Джеймс" - Джейн Э. Джеймс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Бабушка - Джейн Э. Джеймс
Внимание