Вилла «Белый конь» - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы в романе "Вилла "Белый конь" может дать только миссис Ариадна Оливер - писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи. В эту книгу также вошли двенадцать рассказов (мистических и не очень) о мистере Кине. Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на "Арлекин". Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его часто ассоциируется со смертью. Сама Агата Кристи считала этого загадочного мистера одним из любимых своих персонажей.
Вилла «Белый конь» - Агата Кристи бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи"


Она подумала и кивнула.

– Да. Пожалуй, можно объяснить и так, – согласилась она. –Но какой из них, я не могла бы сказать.

Лежен внимательно на нее посмотрел:

– Вы чего-то недоговариваете.

– Но я и в самом деле ничего больше не знаю. Просто я чувствовала:здесь что-то неладно. Я даже советовалась с другой сотрудницей, была у настакая миссис Дэвис. Ей тоже многое не нравилось.

– А точнее? – Голос Лежена звучал все так же спокойно.

– Она случайно услышала подозрительный разговор.

– Что за разговор?

– Поверьте, я не знаю ничего определенного. Она мне непередала его сути. Сказала только: «Вся эта контора – лишь вывеска для шайкибандитов. Но нас ведь это не касается. Деньги платят хорошие, закона мы ненарушаем – и не стоит над этим особенно задумываться».

– И ничего больше вы от нее не слышали?

– Еще она сказала: «Иногда я кажусь себе вестником смерти».Но я не поняла, почему ей так казалось, что она имела в виду.

Лежен вынул из кармана записку и подал ей:

– Эти фамилии вам ничего не говорят? Вы не помнитекого-нибудь из этих людей?

– Вряд ли. Я стольких видела... – Она пробежала списокглазами и сказала: – Ормерод.

– Вы помните Ормерода?

– Нет. Но миссис Дэвис как-то его упоминала. Онскоропостижно умер, кровоизлияние в мозг, кажется. Она, помню, расстроилась. «Ябыла у него всего неделю назад, – говорит, – и он отлично выглядел». Вот тутона и сравнила себя с вестником смерти. «Стоит некоторым из них, у кого ябываю, лишь взглянуть на меня – и вскоре им конец». Она даже посмеялась надэтим, но тут же добавила: конечно, это просто совпадения. И все же, по-моему,она сильно огорчалась. Правда, она считала, что беспокоиться по этому поводу неследует – не ее забота.

– И все?

– Ну, в общем... я...

– Рассказывайте все.

– Долгое время я ее не видела, а потом как-то встречаю вресторанчике в Сохо[35]. Я ей сказала, что ушла из УСП и работаю в другомместе. Она спросила почему, а я ответила – мне там многое не нравилось. Онасказала: «Наверное, вы правильно поступили». Я спросила: «У вас возникли новыеподозрения?» И она в ответ: «Не уверена, но я как будто узнала на днях одногочеловека... Он выходил из дома, где ему, вообще говоря, совсем нечего былоделать, и держал в руке сумку с инструментом сантехника. Странно, что ему вэтом доме понадобилось и зачем он взял с собой инструменты?» Она добавила, чточеловек этот имеет отношение к УСП. И еще она поинтересовалась, не известна лимне владелица какой-то таверны, называется, по-моему, «Белый конь». – МиссисБрендон добавила: – Не представляю, о чем шла речь. Больше я ее с тех пор невидела и не знаю, работает она еще там или ушла.

– Она умерла, – ответил Лежен.

Эйлин Брендон вздрогнула:

– Умерла! От чего?

– От воспаления легких, два месяца назад.

– Бедняжка!

– Больше вы ничего не можете припомнить, миссис Брендон?

– Да нет как будто. Я слышала, и другие упоминали этого«Белого коня», но, когда, бывало, начнешь расспрашивать, ни слова нельзядобиться. И сразу видно – напуганы. – Она смущенно взглянула на Лежена: – ИнспекторЛежен, мне не хотелось бы ввязываться в опасную историю. У меня двое малышей.Говорю вам честно: больше мне ничего не известно.

Он внимательно посмотрел на нее и кивнул. Мы распрощались. Икогда Эйлин Брендон ушла, Лежен изложил свои выводы:

– Вот мы и продвинулись немного дальше. Миссис Дэвис слишкоммного знала. Она закрывала на все глаза, но у нее были весьма определенныеподозрения. Внезапно она заболевает и уже при смерти посылает за священником ирассказывает ему все. Весь вопрос в том, что она узнала? И что именнозаподозрила? Список фамилий – наверное, люди, которых она посещала и которыевскоре умерли. Отсюда и «вестник смерти». А самое главное – кого она узнала,кто это выходил из дома, где ему нечего было делать? Куда он приходил под видомрабочего? Вот это, наверное, и сделало ее опасным свидетелем. Ведь если она егоузнала, он тоже мог ее узнать и понять, что она узнала его. И если онарассказала обо всем отцу Горману – значит, отца Гормана нужно было непременноубрать, прежде чем он сообщит в полицию. – Лежен пристально глядел на меня. –Вы согласны со мной? Видимо, все было именно так.

– Да, – подтвердил я. – Согласен.

– И кто же, по-вашему, этот человек?

– Есть у меня одна мысль, но...

– Знаю. Никаких доказательств. – Он помолчал немного. Потомвстал. – Но мы его поймаем, – медленно произнес он. – Можете быть уверены. Еслимы узнаем точно, что это подозреваемый, то сумеем припереть его к стенке. Мыпосадим на скамью подсудимых всю эту свору.

Глава 23Рассказывает Марк Истербрук

Примерно три недели спустя у ворот Прайорз-Корт остановиласьмашина. Из нее вышли четверо. Один из них был я. Двое других – инспектор Лежени сержант полиции Ли. А четвертый – мистер Осборн, который с трудом скрывалрадостное волнение: ведь он участвует в таком серьезном деле!

– Смотрите не проговоритесь, – предупредил его инспекторЛежен.

– Что вы, инспектор. Положитесь на меня. Ни звука.

– Смотрите же.

– Это такая честь. Великая честь, разве я не понимаю.

Ему никто не ответил, а инспектор Лежен позвонил в дверь испросил, можно ли видеть мистера Винаблза.

Мы вчетвером вошли, словно важная депутация.

Если Винаблз и удивился нашему приходу, то виду не показал,был исключительно вежлив и приветлив. Он отъехал в кресле чуть назад, чтобы мыне теснились вокруг него, и я снова подумал, какая у него своеобразнаявнешность. Кадык ходил вверх и вниз в раскрытом вороте старомодной рубахи,впалые щеки, профиль хищной птицы.

– Рад видеть вас снова, Истербрук. Вы теперь, похоже, частыйгость в наших краях, – не без ехидства сказал он. – Инспектор Лежен – я неошибся? Признаюсь откровенно, вы разожгли во мне любопытство. У нас такие тихиеместа, преступлениями и не пахнет – и вдруг визит инспектора! Чем могу быть полезен,инспектор?

Лежен ответил ему спокойно и подчеркнуто учтиво:

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Вилла «Белый конь» - Агата Кристи
Внимание